Антон Чехов - Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886
Alene hjemme. — Tschechof A. Børn. Overs. af H. E. Giersing. 2 Aufl. København, Gyldendal, 1894
Børn. — Tschekhov A. Mit lív og andere fortaellinger. Overs. af W. v. Gerstenberg. København — Kristiania, Christiansen, 1899
Немецкий языкKinder. — Magazin für die Litteratur des Auslandes, 1891, no. 26
Die Kinder. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. — München, A. Langen, 1898
Die Kinder. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. 2 Aufl. München, A. Langen, 1901
Spielende Kinder. — Agramer Zeitung, Zagreb, 76/1901, br. 264
Kinder. — Tschechow A. Hatschi!! und andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus-Verlag, 1903
Spielende Kinder. — Tschechow A. Ein Glücklicher und andere Geschichten. Übers.: E. Roth. Berlin, Н. Steinitz, 1903
Die Kinder. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904
Польский языкDzieciarnia. Tłum. J. Zbierzchowski. — Nowy Głos Polski, 1902, nr. 200
Dzieciarnia. — Nowe Słowo Polskie, 1902, nr. 125
Румынский языкCopiii. Schiţă. Trad. de Rusu. — Revista modernă, Buc., I, 1901, nr. 28, aug. 26
Copiii. — Epoca, Buc., IX, 1903, p. I, aug. 9
Сербскохорватский языкДеца. — Ново Време, III, 1891, № 4. Автор не указан
Деца. — Српски Завет, I, 1897, №№ 4, 5
Djeca. — Narodne novine, Beograd, LXVII, 1901, br. 10
Чешский языкDěti. Přel. E. Bílá. — Národní Politika, 1895, č. 164 (příloha)
Děti. — Čehov A. P. Vybrane črty humoristické. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1902
ДОРОГАЯ СОБАКА Венгерский языкA drága kutya. — Magyar Géniusz. 1901. március 3. X. évf. 10. sz.
A kutya. — Csehov A. Elbeszélések. Ford. Barabás A. Bdp., Lampel R., 1903
Немецкий языкDer teure Hund. — Agramer Tagblatt, Zagreb, XV, 1900, br. 247
Der kostbare Hund. — Agramer Zeitung, Zagreb, 75/1900, br. 264
Der teure Hund. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901
Польский языкDrogi pies. Tłum. W. G. — Kraj, 1902, nr. 8
Drogi pies. Tłum. W. G. — Czytelnia (Dodatek do «Kraju». Petersburg), 1902, nr. 7
Drogocenny pies. — Łowiec Polski, 1904, nr. 16, s. 244-245
Сербскохорватский языкОфицирова прича. — Застава, 1900, № 245
Dragi pes. — Slovenski narod, Maribor — Ljubljana, XXXIII, 1900, br. 257
Красно псето. — Београдске Новине, VII, 1901, № 258
Skupocjeno pseto. — Hrvatski branik, Sr. Mitrovica, XII, 1904, br. 39
Словацкий языкDrahý pes. Prel. H. — Slovenské noviny (Horňánskeho), VIII, 1893, č. 72
Чешский языкVzácný pes. — Čechov A. P. Povídky a humoresky. Přel. K. Kysela. Praha, Topič, 1903
Drahý pes. — Čechov A. P. Rozmarné humoresky. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1903
Шведский языкDen dyrbara hunden. — Satir och Humor ur Russlands nyare diktning. Hlsgfs., 1900
ЕГЕРЬ Венгерский языкEgy Adonis. — Országos Hírlap. 1898. december 13. II. évf. 343. sz.
A vadász. — A Hét. 1899. március 12. X. évf. II/480. sz.
Немецкий языкEin Adonis. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. München, A. Langen, 1898
Ein Adonis. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. 2 Aufl. München, A. Langen, 1901
Польский языкStrzelec. — Głos Narodu, 1903, nr. 159, 165
Сербскохорватский языкЛовац. — Застава, XXXII, 1897, № 141
Lovac. — Građanin, Novi Sad, 3/1898, br. 19-20
Адонис. С рус. Жарко. — Застава, XXXV, 1900, № 40
Lovac. — Dom i sviet, Zagreb, 14/1901, br. 14
Lovac. — Prijatelj naroda, Kalendar, Zagreb, 1904, s. 82-84
Чешский языкHajný. — Čechov A. P. Povídky. Přel. J. Snášel. Praha, Otto, 1903
ЖЕНСКОЕ СЧАСТЬЕ Болгарский языкЖенско щастие. Прев. А. Л-в. — Българска сбирка, XI, 1904, кн. I, 1 януари
Женско щастие. — Библиотека, 1904, кн. I
Венгерский языкA nök kiváltságai. — Csehov A. Elbeszélések. Ford. Barabás A. Bdp., Lampel R., 1903
Польский языкKobiece szczęście. Tłum. G. W. — Czas, 1901, nr. 120
Сербскохорватский языкЖенска срећа. — Народне Новине, I, 1900, № 36, 37
Женска срећа. — Србобран, XVIII, 1901, № 212
Ženska sreča. — Slovenski narod, Maribor — Ljubljana, 35/1902, br. 214
Словацкий языкŽenské št’astie. — Narodnie Noviny, 1903, nr. 67
ЗАБЛУДШИЕ Болгарский языкИзгубени. — Вечерна поща, II, 1901, бр. 161, 1 август
Сбъркали пътя. Прев. И. Д. Иванов. — Славянски глас, I, 1902, кн. I, август
Сбъркали пътя. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
Сербскохорватский языкМала забуна. — Србобран, XVII, 1900, № 69
Странпутица. — Београдске Новине, VII, 1901, № 257
Залутали. — Дневник, II, 1902, № 158, 159
Заблудели. — Мали Журнал, X, 1903, № 29, 30
Словацкий языкZablúdilí. Prel. В. Škultétyová. — Slovenské pohl’ady, XXII, 1902, s. 668-670
Чешский языкZabloudili. — Čechov A. P. Sňatek z lásky a jiné humoresky. Přel. V. Unzeitig. Praha, Vilímek, 1903
ЗЛОУМЫШЛЕННИК Болгарский языкЗлоумишленик. Разказ. Прев. X. Каменев. — Сполука, II, 1902, бр. 4, 30 декамври
В съдилището. Разказ по А. Чехов. — Селска разговорна, I, 1903, кн. 3–4, януари-февруари
Венгерский языкA gonosztevö. — A Hét. 1896. augusztus 23. VII. évf. 34/347. sz. Ford. Szabó E.
Немецкий языкEin Halunke. — Tschechow A. Ein Glücklicher und andere Geschichten. Übers.: E. Roth. Berlin, H. Steinitz, 1903
Сербскохорватский языкGriesi djeda Marina. Prev. M. Mareković. — Prosvjeta, Zagreb, V, 1897, br. 24
Злочинац. С рус. J. Максимовић. — Застава, XXXIII, 1898, № 183
Оптуженик. — Чехов А. П. Оптуженик. Београд, 1903
Злонамерник. — Одјек, III, 1904, № 5, 6
Зломишљеник. С рус. Милева. — Параћински Гласник, I, 1904, № 31
Словацкий языкObrázok z Ruska. — Slovenské noviny (Horňánskeho), VII, 1892, č. 141
Чешский языкZlomyslníci. Přel. A. G. Stín (A. Vrzal). — Moravská Orlice, Brno, 20 (29), 1891, č. 87 (17. IV)
Škůdce. — Čechov A. P. Povídky a humoresky. Přel. K. Kysela. Praha, Topič, 1903
ИВАН МАТВЕИЧ Болгарский языкИван Матвеич. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
Немецкий языкDer Gelehrte und der Schreiber. Übers.: S. Goldenring. — Agramer Zeitung, Zagreb, 77/1902, br. 251
Der Gelehrte und der Schreiber. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek, Halle, O. Hendel, 1904
Сербскохорватский языкUčenjak i pisar. — Dom i sviet, Zagreb, 15/1902, br. 24
КОНЬ И ТРЕПЕТНАЯ ЛАНЬ Сербскохорватский языкKonj i plaha košuta. Prev. A. Harambašić. — Hrvatska, Sušak — Zagreb, 1889, br. 264
Konj i plaha košuta. — Zvekan, Zagreb, 11/1900, br. 2
КУХАРКА ЖЕНИТСЯ Венгерский языкA szakácsné férjhez megy. — A Hét. 1891. október II. II. évf. 41. sz.
Férjhez megy a szakácsné. — Magyar Szemle. 1895. december 15. VII. évf. 50. sz.
A szakácsné férjhez megy. — Csehov A. Elbeszélések. Ford. Barabás A. Bdp., Lampel R., 1903
A szakácsné férjhez megy. — Csehov A. Tarka históriák. Ford. Zsatkovics K. Ungvár, Lévai Mór, 1903
Датский языкKokkepigen gifter sig. — Tschechof A. Børn. Overs. af H. E. Giersing. København, Gyldendal, 1892
Kokkepigen gifter sig. Tschechof A. Børn. Overs. af H. E. Giersing. 2 Aufl. København, Gyldendal, 1894
Немецкий языкDie Köchin heiratet. — Tschechow A. In der Dämmerung. Skizzen und Erzählungen. Übers.: J. Treumann. Leipzig, Reclam, 1891
Warum hat die Köchin geheiratet. — Die Gegenwart, 1894, nr. 25
Die Köchin heiratet. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904
Румынский языкBucătăreasa se mărită. Trad. de Has. — Vatra, Buc., II, 1895, p. 538–539
Сербскохорватский языкKucharica se udaje. Prev. S. Lukić. — Obzor, Zagreb, 30/1889, br. 115
Куваричина удаја. — Ново Време, III, 1891, № 7
Удаје се кухарица. — Застава, XXVIII, 1893, № 122
Куваричина удадба. С рус. М. П. Петковић. — Стара Србија, III, 1893, № 97, 101; IV, 1894, № 2
Куварица се удаје. — Србобран, XVI, 1899, № 30
Kuharičina udaja. Prev. P. M. Rakoš. — Sremske novine, Vukovar, 12/1899, br. 51-52
Kuharica se moži. — Soča, Gorica, 34/1904, br. 83
Словацкий языкKuchárka sa vydáva. — Slovenské noviny (Horňánskeho), X, 1895, č. 65
ЛОШАДИНАЯ ФАМИЛИЯ Польский языкKońskie nazwisko. Tłum. J. Bissinger. — Czechow A. Zbiór nowel. Lwów, 1904
Końskie nazwisko. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
Сербскохорватский языкKonjska familija. — Tjednik bjelovarsko-križevački, Bjelovar, 14/1903-04, br. 19
Чешский языкKoňská jména. — Čěchov A. P. Rozmarné humoresky. Přel. B. Prusík, Praha, Hejda a Tuček, 1903
МЕРТВОЕ ТЕЛО Сербскохорватский языкMrtvo tielo. Prev. A. Harambašić. — Hrvatska, Sušak — Zagreb, III, 1888, br. 251
Мрцине. — Застава, XXXI, 1896, № 159
Mrcine. — Hrvatska domovina, Sušak — Zagreb, 1896, br. 257
Mrtvo telo. — Narodna odbrana, Osijek, II, 1903, br. 271
Мртво тело. — Одјек, III, 1904, № 6, 7
МЫСЛИТЕЛЬ Болгарский языкМислител. Разказ. — Народне права, X, 1900, бр. 29, 11 март (Перевод с 1-й редакция)
Един мислител. Разказ. (Прев. от немски) В. Йорданов. — Развитие, I, 1902, кн. I, 15 август
Мислител. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
Венгерский языкA gondolkozó. — A Hét. 1897. október 10. VIII. évf. 41/406. sz.
Сербскохорватский языкMislilac. Prev. A. Harambašić. — Hrvatska, Sušak — Zagreb, V, 1890, br. 179
Мислилац. — Србобран, XVIII, 1901, № 243
Мислилац. — Народни Лист, III, 1903, № 70 (автор не указан)
НА ЧУЖБИНЕ Болгарский языкНа чужбина. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
Венгерский языкIdegenben. — Országos Hírlap. 1898. január 6. II. évf. 6. sz.
Idegenben. — Csehov A. Tarka históriák. Ford. Zsatkovics K. Ungvár, Lévai Mór, 1903
Немецкий языкIn der Fremde. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. München, A. Langen, 1898
In der Fremde. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. 2 Aufl. München, A. Langen, 1901
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Антон Чехов - Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




