`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Королева ядов - Роберт Торогуд

Королева ядов - Роберт Торогуд

1 ... 7 8 9 10 11 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с чего бы это?

Джудит заметила, как нахмурилась Бекс.

— Что такое? — спросила она у подруги.

— София де Кастро? — переспросила та. — Это имя мне знакомо. Кажется, Колин однажды ее упоминал. Она вроде была замешана в каком-то скандале, связанном с церковью. Погодите… — Она потянулась за телефоном.

— Скандал? — Сьюзи тоже достала свой мобильный и вбила имя Софии в поисковик. — Звучит многообещающе. Давайте посмотрим, смогу ли и я что-нибудь найти.

Вдалеке раздался металлический звон — это почтальон просунул утреннюю почту в отверстие для писем, но Джудит решила не оставлять подруг. Она взяла свою чашку чая и устроилась на раскладном стуле. Сделав глоток, она ощутила приятное тепло. По ее мнению, в жизни не было занятия лучше, чем изучать подноготную предполагаемого убийцы.

— Ох, интересно, у нее есть свой сайт, — сказала Сьюзи. — Она увлекается оздоровлением, природным исцелением, кристаллами и прочей подобной чепухой.

— Это не чепуха, — возразила Бекс. — В небе и на земле есть столько удивительного, что вам и предста… Она ведет еженедельный подкаст «Домашнее гомеопатическое шоу Софии».

— Она увлекается гомеопатией? — спросила Джудит, сморщив нос.

— Почему все теперь ведут подкасты? — пожаловалась Сьюзи.

— Ну конечно! — воскликнула Джудит, поняв, отчего подруга была так недовольна. — Подкасты уводят слушателей у вашего радиошоу.

— А вы догадливы, — кивнула Сьюзи. — Я знаю, что «Марлоу FM» нельзя назвать профессиональной радиостанцией, но мы делаем все, как профессионалы. Чего не скажешь о подкастерах, — мрачно добавила она.

— Простите, — сказала Бекс, показывая экран телефона. — Я не могу найти никакой информации о скандале, в котором была бы замешана София. Может, я что-то не так запомнила. Возможно, я перепутала ее с кем-то.

— Я так не думаю, — сказала Сьюзи, оторвав взгляд от своего мобильного. — Потому что ее сайт подтверждает, что она убийца.

— С чего вы это взяли? — спросила Джудит.

— Все написано здесь, черным по белому. Она ведет целый раздел о травах и цветах, которые выращивает в своем саду, но с особой гордостью она рассказывает о своем «Ядовитом саде» — так она его называет. Там растут — и я поверить не могу, что она хвастается этим на весь интернет! — все растения, с помощью которых можно убить человека.

— Включая аконит? — уточнила Бекс.

— Есть только один способ узнать. Мы должны задать этот вопрос ей лично.

Глава 6

Когда Джудит и ее подруги вышли в коридор, чтобы взять верхнюю одежду и отправиться в путь, Сьюзи заметила конверт, лежащий на паркете перед входной дверью.

— Ух ты, письмо! — воскликнула она и наклонилась поднять его.

— Что в этом удивительного?

— Это настоящее, старомодное письмо. Смотрите, здесь от руки написан адрес и все такое, — добавила она и передала конверт Бекс.

Бекс увидела, что адрес действительно был написан аккуратным почерком. Темно-синие чернила выглядели так, словно отправитель пользовался перьевой ручкой. Она также не могла не заметить — на самом деле это было первое, на что она обратила внимание, — что светло-голубой конверт был сделан из тяжелой льняной бумаги. Если бы ее попросили угадать, она бы предположила, что конверт купили в магазине «Симпсонс» на Бонд-стрит.

— Боже, это весьма необычно! — согласилась она.

— Мы должны поговорить с Софией, — напомнила Джудит, забрала конверт из рук Бекс и положила его на столик у входа.

— Вы не собираетесь его открыть? — спросила Сьюзи.

— Нет, не собираюсь, — ответила Джудит и вышла из дома.

Сьюзи и Бекс переглянулись. Что сейчас произошло?

Но к тому времени, как они добрались до дома Софии, письмо было забыто. Огромная вилла из красного кирпича в викторианском стиле стояла на берегу Темзы — там, где река делала плавный поворот на пути к Бурн-Энду. На краю сада располагался лодочный сарай, построенный из кирпича и камня. Вдоль его наружной стены тянулась лестница, ведущая в комнату под крышей.

— Черт побери! — выдохнула Сьюзи, когда подруги выбрались из фургончика.

— Весьма грандиозное сооружение, — заметила Бекс.

Сьюзи помахала рукой людям, которые прогуливались вдоль берега на другой стороне реки.

— Что вы делаете? — спросила Бекс.

— Хочу, чтобы эти люди думали, будто я здесь живу, — ответила Сьюзи, а затем направилась к входной двери. Она потянула за металлическую сонетку, и в глубине дома раздался отдаленный звон.

— Так какая у нас стратегия? — спросила Бекс.

— Стратегия? — В устах Сьюзи слово прозвучало как ругательство. — По мне, так мы должны ворваться внутрь с шашками наголо.

— А это разумно?

София де Кастро открыла дверь, ее лицо сияло здоровьем.

— Полиция, — представилась Сьюзи и продемонстрировала бейдж, висевший на ленте у нее на шее. — Можно вас на пару слов?

— Что, простите? — нахмурилась София, не понимая, в чем дело. — Вы из полиции?

— Так точно.

— Не совсем, — добавила Бекс прежде, чем Сьюзи успела заговорить снова. — Мы помогаем полиции, но официально мы не полицейские. Я жена священника — в наказание за мои грехи, должно быть, — добавила она, словно в шутку.

— Вы были на собрании, — сказала София, узнав Сьюзи.

— Мы объясним все внутри, — сказала Джудит. — Можно нам войти?

На мгновение повисла пауза, а затем София сказала:

— Разумеется.

Она пригласила их в дом. Три подруги следом за ней прошли по коридору, выстланному толстым ковром, и оказались в симпатичной кухне: у стены стояла старинная печь марки AGA, а обеденный стол украшала ваза со свежесрезанными нарциссами.

— Хотите травяного чая? — спросила София и подошла к кухонной стойке. Там в маленьком кувшине с водой плавали толстые стебли мяты. — У меня есть свежая мята, если вас устроит.

— Было бы чудесно, — сказала Джудит.

Она заметила открытку, магнитом прикрепленную к дверце холодильника. На ней была изображена склеенная фарфоровая чашка, сквозь щели в которой просачивались золотые солнечные лучи. Под чашкой было написано: «Все мы сломаны. Так внутрь попадает свет».

— На самом деле, — продолжила Джудит, — именно об этом мы и хотели с вами поговорить. Вы сами выращиваете свои травы, не так ли?

— Конечно, — кивнула София, и на нее внезапно снизошло озарение: — Вы поклонницы моего подкаста!

Подруги не знали, что на это ответить.

— Почему бы вам не рассказать нам об этом? — наконец предложила Бекс.

— Это просто хобби, которым я решила заняться в свободное время, — начала София, отрывая от стеблей листья мяты. — Это способ рассказать обо всем, что мне известно о лекарственных растениях, и о том, как природа может исцелять нас.

— У вас и правда есть «Ядовитый сад»? — спросила Сьюзи.

София улыбнулась.

— О да. — Она положила мяту в стеклянный заварочный чайник и залила кипятком. Свежий, резкий аромат мяты наполнил кухню.

— Это удивительно, — сказала Джудит. — Можем мы взглянуть на него?

— Я с радостью вам все покажу. Мой

1 ... 7 8 9 10 11 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Королева ядов - Роберт Торогуд, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)