Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Отель одиноких сердец - Хезер О’Нил

Отель одиноких сердец - Хезер О’Нил

Читать книгу Отель одиноких сердец - Хезер О’Нил, Хезер О’Нил . Жанр: Русская классическая проза.
Отель одиноких сердец - Хезер О’Нил
Название: Отель одиноких сердец
Дата добавления: 5 ноябрь 2025
Количество просмотров: 26
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Отель одиноких сердец читать книгу онлайн

Отель одиноких сердец - читать онлайн , автор Хезер О’Нил

Зимой 1914 года в сиротский приют Монреаля подкинули двух младенцев. Вскоре оказалось, что они невероятно талантливы: Пьеро стал виртуозным пианистом; чарующий танец и комические сценки Розы озаряли даже самую мрачную обстановку. Бродя по городу и давая в зажиточных домах представления, которым могли позавидовать клоуны, двое осененных благодатью подростков влюбились друг в друга и стали мечтать о создании самого необычного и захватывающего циркового шоу, какое видел мир.
Чтобы выжить во время Великой депрессии, разлученные и отосланные в услужение Роза и Пьеро сблизились с преступным миром Монреаля, погрязшим в разврате, наркомании и воровстве. Но однажды, после долгих лет поисков друг друга и мытарств, ночью, когда шел густой снег, они встретились вновь – и сделали все возможное, чтобы осуществить свои детские мечты. Вскоре Роза, Пьеро, их труппа клоунов и танцовщиц кордебалета покорили Нью-Йорк, столь же решительно утвердившись на сцене, как и на улицах города. С тех пор ни театр, ни преступный мир уже не были такими, как прежде…
Современная канадская писательница Хезер О’Нил сопрягает в своем романе трагедию и волшебную сказку, создавая необычный мир, где сосуществуют отчаяние и любовь, и завораживает магией своего повествования. Населенный непростыми характерами «Отель одиноких сердец» изобилует неожиданными поворотами и перипетиями, содержит колоритные описания и отличается неподражаемой тональностью стиля, одновременно сдержанного и емкого, шокирующе интимного и философски умудренного.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

1 ... 82 83 84 85 86 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его отец. Его мать работала служанкой, которую совратили. Забеременев, она решила, что ребенок станет ее пропуском в высший свет. Но вместо этого она стала проституткой. Джимми вырос в невзрачном доме терпимости. Он привык спать вместе с ней после ухода клиентов. Иногда в то время, когда она занималась своей работой, он прятался под кроватью. Он настолько привык видеть ее на коленях у разных мужчин, что перестал обращать на это внимание.

Когда мать его выпрыгнула из окна борделя, Джимми отправили в приют для мальчиков, где он встретил своего верного сподручного – Каспара. Другие ребята с Каспаром не водились, потому что у него был слишком большой лоб, выдававшийся вперед. Ни один парикмахер не мог сделать ему такую прическу, которая скрывала бы эту его черту. Сверстники думали, что он умственно неполноценный. Джимми же считал эти домыслы просто смешными, потому что ему сразу стало ясно, что Каспар гений. Он точно оценивал свои возможности. Он мог запомнить всю телефонную книгу. Он безошибочно определял шансы предприятий Джимми на успех.

Когда Каспару и Джимми было по пятнадцать лет, они превратили небольшой павильон, где продавали мороженое, в букмекерскую контору. Она стала их первой официальной базой. Они стерли названия всех сортов мороженого, написанные мелом на грифельной доске, висевшей над кассовым аппаратом. Вместо них они написали клички участвовавших в забегах на ипподроме скаковых лошадей. Правда, при желании их можно было принять за разные виды мороженого: Каменистый Путь, Мохнатый Шалун, Скользкий Банан, Зефирная Душенька, Сердце из Сахарной Ваты.

Они познакомились с девушкой, которая принимала ставки на соревнования в прыжках со скакалкой. Такие соревнования были тогда в моде, потому что мальчикам нравилось смотреть, как юбочки девочек подскакивают в воздухе. Кроме того, в заднем помещении павильона новая знакомая стала предлагать им сексуальные услуги. Вскоре после этого к ним наведалась мафия. Джимми решил, что если отстоит свой ларек с мороженым, то позже сможет подчинить весь город. Перед тем как мафия от него отвязалась, он убил двадцать шесть бандитов. Больше к нему никто не приматывался.

Молодой журналист, одаренный слишком богатым воображением, придумал им прозвище Мороженная мафия. Но автор книги счел его неподходящим, поскольку оно звучало слишком ребячливо и как-то приторно, хотя на деле это была банда жестоких головорезов, которых скорее можно было назвать отмороженными. Роза закрыла книжку, положила ее на тумбочку и задумалась о будущем.

Ей, пожалуй, нравилось, что придется иметь дело с таким персонажем. Она вдруг осознала, что ей по душе нелегальные авантюры. Помимо того обстоятельства, что ей снова пришлось общаться с Макмагоном, Розе доставляла удовольствие мысль о неизбежности столкновения с темной стороной жизни.

Ее размышления прервались, когда она увидела смотревшего на нее Пьеро, который стоял в ногах кровати.

– Ты что-то хотел? – спросила она.

– Ты за пару часов прочитала всю книжку. Тебя нельзя было от нее оторвать. Ты была как завороженная.

– Ты же знаешь, я люблю книги.

– А мне показалось, что тебя заворожил главный герой этой книжки.

– Нам предстоит с ним встретиться через неделю.

– Мне кажется, вести любые дела с Джимми Бонавентурой крайне рискованно. Он психопат, убийца, наркоторговец и сутенер с прирожденной склонностью к садизму, который, чуть что не по нему, тут же выходит из себя.

– Но он красавчик.

Она рассмеялась. Пьеро влез на кровать и на четвереньках подполз к Розе. Когда он на нее набросился, она пронзительно завизжала. Сочетание опасности и денег кружило ей голову.

Джимми Бонавентура сидел у себя на кухне и читал газету, где увидел объявление о представлении, которое через несколько недель даст труппа из Монреаля. Там был нарисован клоун, стоявший под зонтиком в сильную метель. Джимми его вырезал и положил на холодильник. Потом подумал, смял вырезку и выбросил в мусор. Он не испытал восторга, когда Макмагон рассказал ему о своем плане.

Через несколько дней он услышал объявление о том же представлении по радио. Радиоприемник стоял на кухне, а Джимми сидел в ванной с открытой дверью. Он беспокоился по поводу приезда труппы. Он переживал по поводу того, что дурь исчезнет с улиц. Ему необходимо было получить героин для торчков до того, как они станут искать его в других местах, подсядут на другое ширево или в городе появятся другие наркоторговцы.

– Давай поторапливайся и тащи с собой всю свою ораву! – крикнул он как нетерпеливый ребенок. Потом поднял ногу и стал куском мыла тереть кожу между пальцами ног.

В своем гостиничном номере Роза и Пьеро сидели друг напротив друга за кухонным столом. А по столу ходила мышь и разглядывала разные крошки, как женщина, выбирающая на рынке фрукты, – но им было не до нее. Роза взяла кусок бумаги и огрызок карандаша, который носила с собой в кармане. На простой схеме, не более и не менее замысловатой, чем паутина, они обозначили порядок выступлений в «Феерии снежной сосульки».

– А что ты припасла на последнее выступление? – полюбопытствовал Пьеро. – Почему ты не вписала сюда ничье имя?

– Это ведь самое важное выступление, правда? – подняла на него глаза Роза.

– Да, конечно. Мне только хотелось знать, как ты его назовешь.

И они улыбнулись друг другу.

52. Фрагмент обоев

Всю жизнь Макмагон был одержим гордыней. Когда дело касалось гордости, он всегда был начеку. Он всегда тщательно взвешивал и обдумывал слова и поступки. Даже когда был маленьким мальчиком, он действовал так, чтобы никому и в голову не пришло над ним глумиться. Макмагон сидел у себя в машине, откинувшись на кожаную спинку сиденья. Он не мог поверить самому себе, что занимается тем, чем занимается. Макмагон сам себя ненавидел за то, что повсюду следовал за Розой. Но после того, как их снова свело провидение, он совершенно забыл о себе и стал следить за ней. Роза и Пьеро, взявшись за руки, шагали по улице.

Когда был с Розой, Пьеро становился совершенно другим человеком. С него сходила сонная хмарь, он был оживленным и задорным. Разговаривая, он постоянно жестикулировал. Он что-то говорил ей, а она заливисто смеялась. Она на него смотрела с очевидным восхищением. Явно чем-то довольные, они прошмыгнули в дверь гостиницы «Валентин» и скрылись из виду.

Иногда Макмагону казалось, что выпивка и наркотики на деле выявляют истинную сущность людей. Роза не видела Пьеро, когда тот был под кайфом. В таком состоянии это был совершенно другой человек. Тот самый, каким он был в действительности. Дурь

1 ... 82 83 84 85 86 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)