`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Как вернувшийся Данте - Николай Иванович Бизин

Как вернувшийся Данте - Николай Иванович Бизин

1 ... 74 75 76 77 78 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выражения, и она не смотрела на него. Но! Это. Был. Голос. А ещё. Он. Её. Видел.

Ибо – перед ним была просто-напросто женщина. Виделось ему – она очень просто и коротко стрижена. Что куда-то исчезли огневые крыла её волос, необузданные и неопалимые; но – виделось так же (показалось?), что она обернулась и взглянула.

И тогда – остались только ее глаза! Как раскаленное солнце пустыни, где не было места хрупкому и преходящему изумруду морей.

Но! Она! На него! Не смотрела!

– Но (быть может) – это и хорошо, что ты нетороплив.

Он удивился этой похвале или хуле (если понимать пошловато) – ибо сейчас (а было ли это – сейчас?) не был ее голос беспощаден: пожалуй, был он негромок! И не содержал предъявленных (заведомо завышенных) требований.

Но (было более чем очевидно) – они обязательно будут предъявлены.

Это. Был. Её. Голос. Ему отвечать – следовало; и ещё – за ним должно было следовать! Не раздумывая – ещё и потому, что повторения (буде его не услышишь) не будет более чем никогда.

Пожалуй – её голос сейчас вообще лишен выражения (внешности сути). Да и сама она – на него более не смотрела; но уж он то (тоже не глядя) видел её! Привиделась ему – просто-напросто очень юная женщина.

Что – очень просто и коротко стрижена. Что – куда-то исчезли крыла её волос, необъятные и неопалимые.

Но! Откуда-то – он знал о крылах (откуда-то); откуда-то – видится так же, что прикусила она (как возможно прикусить лишь один из языков ныне мертвого – и вечно живого! – пламени) полыхающий локон.

Видится – как сузились её рысьи зрачки; показалось-таки – она обернулась и взглянула (вот так – её мир и вращался, и возвращался); но (от целого мира) – остались только её глаза, прозрачные, как раскаленное солнце пустыни! Где не было места преходящему изумруду морей.

Но! Вот-вот! Вечное Возвращение (из виртуального в реальный ад) – должно было произойти.

Стас – выпрямился. Он (на своем заднем сиденье) – чувствовал себя бедным рыцарем, которого (вместе с пробитыми насквозь латами) – подхватил некий поток и куда-то понес (не испрашивая ни разрешений, ни просьб); но – она на него так и не смотрела!

Тогда – в его горделивом (но – как бы живущем отдельно) горле народилась (накатилась – как капля по стеклу!) горделивая боль. Тогда – захотел он ответить на её невысказанный (но – самим фактом ее присутствия заданный) вопрос.

Внешность (этого вопроса) – была таковой: «Скажи мне, чего ты хочешь»?

Он – ответил вопросом (на этот) не прозвучавший вопрос:

– Скажи мне, кто ты?

– Просто женщина и, может статься, твоя, – солгала она.

Он – опять стал мысленно хвататься за горло (словно бы силой тщился выдавить из него голос); но – она опять не обернулась к нему; тогда он прохрипел еще раз:

– Всё! Я хочу – всё и навсегда.

Тотчас – завизжал шинами вишневый автомобиль. Deus ex machina – вписывался в очередной поворот! Но! Яна – уже бросила руль. Она – позабыла о скорости и о резине, как о чем-то совершенно несущественном.

Она (наконец-то) – обернулась. Он (наконец-то) – наяву увидел её глаза: увидел – её раскалённую пустыню (и не отвёл взгляда).

Тогда (резко и очень раздельно – и на чистейшей латыни) – она произнесла:

– Плиний Тациту привет! Ты сам себе не рукоплещешь, так позволь это сделать мне. Позволь – и я попробую.

Стас – хорошо её слышал (показалось – понял); тяжелейший груз стал давить на его веки (ибо – века!); ибо – он так и не отвел взгляда; Стас хорошо её слышал и понял, что закончила она искренними словами русского языка:

– Бедный ты мой.

Ведь если уж «мой» мир версифицирован, то обращаются его ипостаси – вокруг слова «мой» (от процесса само-очищения – а не ситуативной принадлежности); обращаются(друг к другу – а не вокруг слова «бедный»: это – следовало понимать.

Для понимания – мы обратимся к судьбе псевдо-золотозубого демона; но (разве что) – уже после того, как Яна передала его с рук на руки (его убийцам): проделано это было просто до изумления!

Было это со-сделано – просто: не было ни пошлого выделывания из воска магических фигурок, ни нынешних проникновений нано-гомункулов в каждую клетку человеческого тела – дабы каждую частицу человекодемона хоть чуть-чуть, но – обожить.

Не было – явного предсказания гибели бывшего любовника. Просто-напросто – подчинённые псевдо-золотозубому нано-богу разнообразные духи сил (иначе – бандиты) подхватили полу-бес-памятного Стаса под белы рученьки и вышвырнули его за пределы подотчетного полу-золотозубому авторитету приморского кафе.

Ничего эффектного. Жлобы – вышвырнули Стаса. Яна – молча повернулась и тоже пошла к выходу.

Тогда (показалось) – само время (временно над псевдо-золотозубым демоном – не властное) тоже встало из-за стола Золотозубого; не правда ли, золотые столы и прочие престолы – в традиции разнообразных элит: на киевском столе сидит, на суздальском ли или на владимирском!

Время – поднялось, и оказалось: время – это та самая никчемушная девчушка-потаскушка, давеча подставлявшая под убиение Стаса; то есть – время и есть персонифицированная Смерть (что смерти нет – там и тогда, где и когда нет времени)ю

Время – поднялось, и оказалось: время – это та самая смерть, что убила Илью и была теперь обещана освобождённому от Лилит золотозубому человекобожику.

Который – стоял. Который – пытался. Навсегда оторвать. Свой взгляд. От её навсегда ушедшего образа.

Смерть – направилась прямо к нему. Но. Он. Не удивился. Тому, что обыкновенная шлюшка-подставка (коей сейчас было положено сидеть и любоваться на причинённое ей зло издалека – и уповать на грядущую толику мзды за извечное женское иудство), решительно и с ледяным спокойствием идёт в самый эпицентр его Апокалипсиса.

Он – попросту не смотрел в сторону смерти. Он – не знал, что любое время – это и есть шлюха-подставка! Что любые его личные решения – тоже не более чем шлюхи; победы, торжества и утраты (часто – посредством торжеств) – тоже блудня, не более.

Смерть – вдруг

1 ... 74 75 76 77 78 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Как вернувшийся Данте - Николай Иванович Бизин, относящееся к жанру Русская классическая проза / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)