Послушная жена - Керри Фишер
– Ага. А вы знаете эту семью?
– Да. Я знала Франческу, когда она была еще совсем крошкой. Она на несколько месяцев старше моего сына. Но мы переехали в Ньюкасл и потеряли с ними связь. А сейчас я услышала знакомое имя.
Очень хотелось спросить, знает ли она, что Кейтлин умерла, но было бы странно начать оправдываться перед первой встречной: «Знаете, я не разлучница, просто Нико овдовел».
Женщина на мгновение смолкла.
– Они все еще живут на Сиена-авеню в Брайтоне? И Анна тоже?
– Да. – Господи, как же выкрутиться. – Ну, все, кроме Кейтлин. – Если она будет продолжать в том же духе, на обратном пути надо чаще смотреть в зеркало заднего вида, нет ли хвоста.
Я никогда не относилась к незнакомцам с подозрением. Однажды, когда мы с Нико валялись в постели, составляя дурацкий список из десяти качеств, которые больше всего любим друг в друге, он сказал: «Мне нравится, что ты всех считаешь друзьями. И запросто болтаешь с каждым: с женщиной на почте, с парнем на кассе, с собакой, привязанной возле супермаркета».
По какой-то причине все тридцать пять лет я бродила по жизни, беззаботно рассчитывая на радушный прием. Но теперь, испытав на себе презрительное безразличие, а иногда и откровенную ненависть, я стала куда осторожнее в общении.
Бедная женщина. Мне были известны все тайны, а она оставалась для Фаринелли дальней знакомой, давно не общалась с ними и теперь решила воспользоваться возможностью услышать новости о них за последнее десятилетие. Однако меня даже разозлило, что сообщать о судьбе Кейтлин выпало именно мне. Но не успело известие сорваться у меня с языка, как женщина склонила голову набок.
– Не знала, что Нико и Кейтлин развелись.
Я по-честному собиралась сказать правду. И теперь лишь надеялась, что собеседница не расплачется. Вот уж действительно гримаса судьбы: я утешаю незнакомку, рыдающую из-за смерти Кейтлин.
– Гм-м, вообще-то Кейтлин умерла почти три года назад.
Женщина ахнула.
– Боже мой! Бедные Нико с Франческой!
Очень бы не хотелось опять наблюдать, как кто-то, недоуменно поднимая брови, смотрит на меня и думает: «С какой стати он выбрал совершенно другой тип?»
Только-только я собралась с духом сообщить подробности, к нам подошел темноволосый мальчик со спутанными влажными кудрями, примерно ровесник Франчески.
Падчерица наверняка назвала бы его «четким».
– Привет, мам. Вот и все. Последние несколько гонок отменили, потому что сломалась электронная система хронометража. Мы можем идти.
Женщина улыбнулась и представила:
– Это мой сын Бен. Он тренируется в команде младше четырнадцати лет от графства Тайн-энд-Уир.
Я поздоровалась, стараясь не глазеть. У меня было ощущение, что мы уже где-то встречались, и я судорожно рылась в памяти, пытаясь сообразить, где могла видеть мальчика. Было что-то странно знакомое в том, как он, улыбаясь, вздергивал одну бровь, в его передних зубах, слегка наезжающих друг на друга, в огромных темных глазах.
– То есть пятидесятиметровка вольным стилем среди девочек младше четырнадцати тоже не состоится? – уточнила я.
– Не-а. Все уже собираются уходить.
Я расстроилась, что не удастся посмотреть заплыв Франчески, и одновременно обрадовалась, что смогу провести немного времени с Ларой и ее отцом, прежде чем его увезут домой.
Мама Бена открыла сумочку и вытащила кошелек.
– Может, перед дорогой сбегаешь в кафе и съешь бутерброд? – предложила она, протягивая сыну пятерку.
Бен взял деньги.
– Да неплохо бы. Тебе что-нибудь купить, мама?
– Нет, ничего не нужно. Я подожду тебя у входа. – И она подхватила пальто. – Что ж, приятно было познакомиться. Счастливого пути домой.
Я встала. Желание продемонстрировать, что я ничем не хуже Кейтлин, заставило меня протянуть руку:
– Между прочим, я Мэгги.
Она на секунду замялась.
– А меня зовут Дон.
Глава сорок вторая
Мэгги
От неожиданности я даже не успела надеть маску показной невозмутимости. Или хоть указательный палец обуздать: чуть ли не ткнула в нее, разинув рот, из которого, конечно же, вырвались слова:
– Так ты первая жена Массимо!
Она кивнула:
– Ну да.
Ответ прозвучал ершисто, словно Дон ожидала, что у меня уже есть мнение о ней. Да и отношение ее неуловимо изменилось. Впрочем, я отреагировала бы так же, скажи мне кто-нибудь: «А, так ты жена Нико…», да еще и выдохнув с облегчением, что удалось не добавить «новая/вторая/последняя».
Мозги у меня пылали, ошпаренные новостью. Теперь я поняла, почему Бен показался мне знакомым. Он же вылитый Массимо. Я стиснула губы, чтобы ненароком не проболтаться о своем прозрении, не успев даже толком его обдумать.
Но, видимо, все же выдала себя, уставившись на мальчика, который как раз поднимался по ступенькам к кафе: разворот плеч, манера болтать руками на ходу – ни дать ни взять уменьшенная и более стройная копия Массимо.
На лице Дон отразилась усталая покорность.
– Он, наверное, говорил, будто я не хочу детей, да?
Мне не хотелось предавать Массимо ради женщины, с которой мы были знакомы всего пять минут, хотя присущая ей приветливость внушала мысль, что в других обстоятельствах мы запросто могли бы пуститься в сравнения, чья молодость прошла веселее, запивая это дело морем водки с лимонадом.
Пока я стояла, пытаясь найти ответ, который позволял бы и верность семье сохранить, и к наглой лжи не прибегать, глаза Дон наполнились слезами. Она провела рукой по лицу.
– Извини. Не надо было к тебе подходить. Просто не удержалась, услышав имя Франчески. Я сама себе злейший враг. А ведь надеялась, что все это меня уже не волнует.
– Значит, Бен – сын Массимо?
Дон рассмеялась.
– Да уж, некоторое семейное сходство есть, верно? Весь в отца.
– А Массимо знает, что у него есть сын?
Лицо собеседницы неуловимо посуровело.
– Конечно, знает. Если бы я его послушалась, никакого сына бы не было, но он есть. Хоть Массимо никогда его не видел.
– Мне казалось, Массимо отчаянно хотел детей. – Вспомнились разговоры с Ларой о том, как быстро она забеременела после свадьбы и как ее муж мечтает о втором ребенке.
– О да, Массимо очень хотел детей. Мы даже не успели никому сообщить о моей беременности, а он уже отправил меня на раннее УЗИ.
М-да. Отец Сэма, прежде чем исчезнуть, вручил мне сотню фунтов грязными десятками и заявил: «Сама решай, как поступать, только отец из меня никакой».
Подумалось, что я вполне могла бы полюбить того, кто настолько заботиться обо мне, что готов платить за раннюю диагностику, но тут Дон пояснила:
– УЗИ показало высокую вероятность сердечного заболевания, и Массимо заставил меня поклясться держать беременность в секрете. Оказывается, «неполноценный» ребенок ему не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Послушная жена - Керри Фишер, относящееся к жанру Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


