`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Остров кукол - Джереми Бейтс

Остров кукол - Джереми Бейтс

1 ... 70 71 72 73 74 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
плечами.

— Только… всякое разное. Хесус прав: она бредит, в словах нет смысла. Говорит, ее отец вчера отправился в город, а ей всего десять лет от роду. Не думаю, что она сможет помочь… что?

Зед пристально смотрел на Марию.

— Чем она сейчас занята?

Елизавета повернулась к женщине. Та не отводила глаз от Зеда — смотрела пристально, не моргая.

— Мария? — окликнула ее Елизавета.

Та не отвечала.

— Мария!

Никакой реакции.

— Почему она так на меня пялится? — прошептал Зед.

Хесус ухмыльнулся:

— Она на тебя запала, малыш Зеди.

Зед поводил в воздухе пистолетом, туда-сюда.

Никакой реакции от Марии.

— Мария? — окликнула ее Елизавета.

Ничего.

— Может, спит? — предположила Роза.

— У нее глаза открыты, — возразил Зед.

— Мария? — сказала Елизавета.

Та моргнула.

— У моих мамы и папы родилась малютка.

— Что она сказала? — переспросил Зед.

— Что у ее родителей был ребеночек, — пояснила Елизавета. — Кажется, у Марии только что случился приступ эпилепсии.

— Какого лохматого ты знаешь про приступы? — пожелал знать Хесус.

— Я и раньше такое видела, — отвечала она, имея в виду эпилепсию у нескольких воспитанников приюта, где когда-то росла.

— А что, при этом не обязательно падать на пол, трястись и все такое? — удивился Зед.

— Приступы бывают разные.

— У моих мамы и папы родилась малютка, — упрямо повторила Мария. — И зовут ее Сальма.

Зед покачал головой:

— Спроси про Мигеля. Спроси, знает ли она, что с ним случилось… Роза, — обернулся он, — ты можешь сходить в спальню? Посмотри, как там Пеппер. Побудь с ним немного, хорошо?

Девочка надула губы:

— Но я хочу остаться с тобой!

— А мы хотим поговорить на всякие взрослые темы. Тебе лучше уйти в спальню. Я позову, когда мы закончим.

Роза пнула ногой воображаемый мяч, шаркнув каблуком об пол. Но послушно удалилась.

— Дверь закрой! — распорядился Зед.

Так Роза и сделала.

Кивком Зед подал Елизавете знак приступить к допросу.

— Мария? — окликнула она.

— Да?

— Кто это? — спросила Елизавета, указывая на куклу, которую та принесла.

— Это моя кукла.

— У куклы есть имя?

— Ее зовут Анжела. Она моя кукла.

— Можно задать тебе другой вопрос, Мария?

— Да.

— Ты видела вчера кого-то на острове?

Пустой взгляд.

— Мужчину и женщину? — настаивала Елизавета. — Ты видела здесь мужчину и женщину?

— Да…

— Ты их видела?

— Да.

— И девочку, которая была здесь только что. Ты ее тоже видела?

— Она пела песенку.

— Колыбельную.

— Да…

— Ты глядела на нее сквозь ту дыру в стене?

— Она пела песенку. Моя мама тоже поет мне песенки.

— Да, сегодня Роза пела песенки, — согласилась Елизавета. — Но ты видела ее и вчера, видела девочку Розу?

— Да…

— Она просто соглашается с тобой, не более, — по-английски предупредила Пита.

— Нет… Кажется, она понимает, — заметил Хесус.

— Она говорит, что видела Мигеля и Люсинду? — уточнил Зед.

Елизавета кивнула:

— Но она просто повторяет: si, si, si.

— Тогда избегай вопросов, на которые можно ответить только «да» или «нет», — посоветовал Зед.

— Мария, — сказала Елизавета, — те мужчина и женщина, которых ты видела, как они выглядели?

— Они боролись.

— Почему они боролись?

— Я не знаю, что случилось. Они боролись.

Мальчик делал девочке больно. Я ему помешала.

— Как ты ему помешала?

Взгляд Марии сделался твердым, пристальным.

— Я просто помешала.

— С помощью этого? — Елизавета показала на нож в руке Марии.

— Да…

— Ты ударила его ножом?

— Я остановила его.

— А что случилось с девушкой?

Мария смотрела на Елизавету без всякого выражения.

— Мария?

— Я остановила его ножом.

— А девушку ты тоже остановила?

— Я поплыву в город.

— Мария, та девушка, она ранена. Ей больно. Она сейчас в той комнате, — Елизавета повела рукой в сторону спальни Люсинды.

— Это комната моего папы, — заметила Мария.

— А это чья? — спросила Елизавета, показывая на дверь спальни Пеппера.

— Это моя комната.

— Но где сейчас твой папа, Мария?

— Он уплыл в город. Он вернется и привезет мне куклу. Всегда привозит.

— Как его зовут, Мария?

— Он мой папа.

Елизавета сдалась и объяснила Зеду:

— Она сказала, что Мигель делал Люсинде больно и потому она на него напала. Вроде бы. Она не говорит, что случилось с Люсиндой. Это… даже не знаю.

— Может, прекратим терять время попусту и уберемся отсюда? — сказал Хесус. — Она же полная идиотка. Истыкала Мигеля и Люсинду ножом, перерезала Горло Нитро. Вот и все, нечего тут разбираться.

— Так легко ты не выкрутишься, Хесус, — предостерег его Зед.

— Ты о чем, мать твою?

— Может, она и убила Мигеля, поранила Люсинду, но кровь Нитро была на твоем чертовом пиджаке! Ты таскал с собой кровавый нож!

— Угомонись, наконец, Зед…

— Ты хочешь сказать, эта женщина сумела незаметно подкрасться к Нитро и с какого-то рожна полоснула его по горлу?

— А вы спросите ее про глаза Мигеля, — предложил Хесус. — Ну же, вперед!

Елизавета заговорила снова:

— Мария, тот человек, которого ты вчера «остановила», у него не хватает обоих глаз… — Чтобы сделать мысль нагляднее, она показала на собственные. — Эти глаза, что с ними случилось?

— Да.

— Что?

— Я взяла их.

Елизавета моргнула. Хесус злорадно рассмеялся.

— Ты взяла их?

— Я взяла их, — подтвердила Мария. — Папа показал мне как.

— Твой папа научил тебя вынимать глаза?

— На рыбе. Он показал мне, как их едят.

— О боже… — застонала Пита.

— Видишь! — торжествовал Хесус. — Она прикончила Мигеля и Нитро ради их глаз! Она только что в этом созналась! Может, теперь уже развяжете меня? Пожалуйста!

— В чем это она созналась? — пожелал знать Зед.

Прежде, чем Елизавета успела объяснить, Мария уронила обглоданную морковь на пол и сунула руку в карман джинсов. Вытащила ее, сжатую в кулак. Медленно раскрыла пальцы.

На ее ладони лежало белое глазное яблоко; радужка и зрачок слепо таращились в потолок хижины.

Елизавета

1

Елизавета не могла больше дышать. Желудок словно поднялся и застрял в горле. Она дважды содрогнулась в сухом спазме, прежде чем исторгнуть из себя немного водянистой желтоватой слизи. Жаркая волна облегчения омыла Елизавету, когда она смогла сделать вдох, но желудок не успокоился. Второй позыв оказался еще сильнее, и на пол выплеснулась свежая порция рвоты.

— Эй… — позвал Зед, стоявший на коленях рядом. Он убрал волосы с лица Елизаветы и придерживал, чтобы не испачкались. — Ну что, прошло?

Она не была в этом уверена. Ждала новых позывов: со слезами в глазах и жжением в глотке.

Прошло несколько секунд. Зед осторожно гладил ее по спине, и понемногу Елизавете стало лучше. Она подняла голову, отвела в сторону прядь мешавших волос — и увидела, как к Зеду подкрадывается Хесус. Тот держал в связанных вместе руках,

1 ... 70 71 72 73 74 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Остров кукол - Джереми Бейтс, относящееся к жанру Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)