`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Мертва для тебя - Микаэла Блэй

Мертва для тебя - Микаэла Блэй

1 ... 66 67 68 69 70 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не какое-то чудовище.

У нее щиплет щеки.

Кликнув по еще одной ссылке, Каролина попадает на интервью с Леей, которая отвечает на вопросы о ходе расследования. В ответах практически не содержится ничего существенного. Быстро просмотрев статью, Каролина отмечает про себя, что журналист, похоже, чувствовал примерно такое же отчаяние, как она, когда она пытается выудить хоть какую-то информацию у полицейских.

Единственное, что Лея доносит между строк, это то, что Каролина и Густав по-прежнему находятся под подозрением, но следствие не исключает и других вариантов.

Что это вообще означает? Каролина ощущает внутри абсолютную пустоту. Все слишком невероятно.

Со злостью она кликает еще на одну ссылку – это статья о «Семье» и двоюродном брате Густава Асифе. «За похищением, возможно, стоит „Семья“». В статье есть схема родственных и деловых связей Асифа и его ближайших подручных. Цель автора явно состоит в том, чтобы показать наличие у Густава связей с преступным миром и намекнуть на то, что они имеют отношение к исчезновению Астрид и Вильмы.

Каролина рассматривает маленькие фото и цепляется взглядом за портрет одного из громил Асифа. Йован Зейник. Это он! Бритоголовый мужчина, который преследовал ее и девочек.

Мысли обгоняют одна другую. Каролина откладывает смартфон в сторону и так резко ставит бокал на стол, что стекло разбивается. Не пытаясь собрать осколки, Каролина возвращается в дом и бежит на второй этаж. Там она запирается в ванной.

В голове туман. Густав называл ее сумасшедшей, хотя сам все это время наверняка знал, что за ней и девочками следит «Семья».

Но почему?

Мог ли Густав взять в долг у «Семьи» деньги, которые не может вернуть?

Это единственное объяснение, которое приходит в голову.

В Каролине закипает злость и еще что-то другое. Скоро они должны присоединиться к поискам Missing People, и Каролине предстоит сыграть свою роль в этом действе.

«Не улыбайся. Не плачь. Сохраняй полное спокойствие», – думает она, подкручивая ресницы. Опухшую щеку ей удалось замаскировать достаточно хорошо – Каролина отлично умеет замазывать синяки и раны.

Внезапно на нее из колонок обрушивается оглушительное техно, и Каролина вздрагивает. Она осторожно приоткрывает дверь спальни.

На ковре Густав с обнаженным торсом делает отжимания. Спина блестит от пота.

– Где ты был? – Каролина пытается перекричать музыку, но Густав не отвечает.

Такое впечатление, что в нем что-то горит, в то время как в ней все погасло.

Каролина подходит к колонками и выключает музыку.

– Я спросила, где ты был.

– Ночевал у мамы, – тяжело дыша, отвечает Густав. – Включи музыку.

Не выполнив его просьбу, Каролина идет в гардеробную, залезает в карман кашемирового костюма, находит обручальное кольцо и надевает его на безымянный палец. Оно красиво блестит в свете лампы, и Каролина решает оставить его на руке.

Густав

Он неохотно берет Каролину за руку. Им важно продемонстрировать свое единство.

На берегу толпятся герои, которые стремятся помочь им найти их малышек, и Густав чувствует благодарность. Но это пустая трата времени. Если за всем этим стоит «Семья», никакие прочесывания местности не помогут.

Они еще даже не обедали, но взгляд Каролины уже затуманен, и от нее несет перегаром.

– Каролина, встань, пожалуйста, немного впереди Густава, вон там, и, может быть, еще как-то направь взгляд на него, ладно?

Бодрый фотограф из газеты носится туда-сюда, вздымая ногами песок.

Платье Каролины развевается на ветру, у нее вид человека, борющегося с обстоятельствами. А кто, черт возьми, с ними не борется?

Сегодня она хотя бы накрасилась и уложила волосы.

– Какая ты красивая, – говорит Густав. – Похожа на Кейт Бланшетт.

Каролина мягко улыбается в ответ и сплетает свои пальцы с его. Он чувствует на ее безымянном пальце пятикаратный камень.

– Ты нашла кольцо?

Густав поворачивает ее кисть тыльной стороной вверх и уставляется на бриллиант.

– Да.

– Где оно было? – беспокойно спрашивает он.

– В раздевалке у бассейна. Я, должно быть, обронила его, когда купалась с девочками.

По ее губам пробегает тень улыбки, и Густав выпускает ее руку. Как ей удалось найти камень, черт бы ее побрал, и как она смеет врать ему прямо в лицо? Что за дьявольская игра?

– Пожалуйста, продолжайте держаться за руки, – просит фотограф. – Легкая улыбка. Отлично. Ну вот, очень хорошо, а теперь оба смотрите в объектив.

Каролина целует Густава в щеку.

– Давайте закончим, спасибо, – говорит он фотографу.

Густав отпускает руку Каролины и поворачивается к ней спиной. Он должен понять, как ей удалось найти кольцо в его кармане и что это все, черт возьми, означает.

Глава Missing People просит в мегафон общего внимания и объясняет, как поисковая группа должна выстроиться цепочкой. Волонтеры делятся на группы и получают карты.

– Информация о пропавших девочках есть в папках, которые вы получили. Поскольку мы ищем детей, нам надо быть особенно осторожными. Не исключено, что они прячутся, потому что напуганы, так что мы должны искать везде: в садах около вилл, в сараях с мусорными контейнерами, в том автомобиле и вон в той песочнице – во всех местах, где могут теоретически находиться девочки…

Невозможно продолжать слушать это. Густав должен отсюда уйти. Не говоря ни слова, он уходит с берега и поднимается по лестнице, ведущей к их вилле. Войдя в дом, он без сил падает на один из диванов и звонит Филиппе со своего второго телефона.

– Сожги все улики, – коротко распоряжается Густав.

– Но как?

– Делай, что я говорю. Сейчас же.

– Я боюсь. Ты сказал, что все разрулишь. Я больше не могу работать в твоей фирме, Густав. Я не получила зарплату за прошлый месяц, и я не могу позволить себе оказаться в тюрьме…

– Тебе нечего бояться, если ты сожжешь все улики. Раз я сказал, что разрулю, значит, разрулю. Положись на меня, – Густав выпрямляет спину и сжимает кулак. – Ты видела протокол встречи правления, которую они провели без меня?

– Нет, но я только что получила мейл с информацией о том, что Расмуссен заинтересовался компанией.

Эти гады обтяпали дельце у него за спиной. Ему надо продумать свой следующий ход.

– Что ты тут делаешь? – спрашивает Карро, внезапно оказавшись перед Густавом. – Сотни людей ищут наших детей, а ты прячешься здесь.

– Не могу больше разговаривать, – говорит Густав Филиппе и кладет трубку. – Я плохо себя чувствую, – обращается он к Каролине, положив телефон на диван. – От жары и толпы мне стало дурно. Поиски все равно ничего не дадут.

– Ты сдался?

Карро тоже садится.

– Нет, но понятно же, что они не прячутся ни в какой песочнице, – отвечает Густав.

Он замечает, что оба его телефона

1 ... 66 67 68 69 70 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мертва для тебя - Микаэла Блэй, относящееся к жанру Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)