`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Поэты и джентльмены. Роман-ранобэ - Юлия Юрьевна Яковлева

Поэты и джентльмены. Роман-ранобэ - Юлия Юрьевна Яковлева

Перейти на страницу:
– закудахтала Радклиф.

– Я тоже совершенно точно это знаю! – хлопнула по рукописям Лавлейс. – Вы – все вы! – это знаете. Вы сами это заметили. Вы не можете придумать ничего нового. Ни одного хода. Ни одного персонажа. Ни одного типа. Ни одного поворота, которого бы не было в ваших прошлых книгах или письмах! Ни одного самого банального – но нового! – имени. О чем я вам и толкую второй час!

Остин дрожала от волнения:

– Да, но… Но кто… Если допустить, что вы правы… Чисто гипотетически. Вы не правы! Не правы! Но предположим на миг иное. Тогда кто, по-вашему, это все сделал? Собрал все наши книги, наши письма. Все, что мы когда-то написали. Выявил алгоритм. Превратил его в систему. И сделал из этого…

– Я поняла! Как пневматическое пианино? – вскрикнула Шелли и заплакала: – Я не код. – Выдернула из рукава платочек и зарыдала в него со всхлипами: – Я не пневматическое пианино!

К ней все бросились. Стали гладить. По темени. По плечам.

– Ну-ну… милая… рано плакать…

Лавлейс обошла стол. Присела перед плачущей на корточки.

– Дорогая, – печально заглянула в лицо, – мы умерли. Боюсь, что теперь код – даже я.

– Погодите! – Остин порозовела. – Но вы же… Вы, Ада, вы придумали Еву! Погодите! Да! – Глаза ее заблестели. – Ада, вы же придумали Еву. Это значит…

Радклиф встала с ней плечом к плечу. Губы ее сжались. Она вся внутренне подобралась, как крыса перед терьером:

– Ну-ну! Не унывать! Давайте же придумаем что-то новое! Немедленно! Пусть дрянное. Слабое. Но новое! Только так мы докажем… Самим себе! Что мы… – Она растерялась, какое слово было бы уместным, слово «люди» уместным точно не было. – Что мы – это мы. Вот.

Кашель, в котором все немедленно опознали кашель горничной из хорошего дома, заставил всех умолкнуть и обернуться.

Ева стояла, сложив руки замком на переднике.

– Да, Ева? – отозвалась Лавлейс.

– К вам господин.

Все загалдели разом:

– Русский джентльмен?

– Интересно, а они знают?

– Вдруг и они тоже – код?

– Они точно код!

– Они похуже кода. Они дрянной код! Кодишка. Уравнение. Дважды два четыре.

– Они не должны об этом узнать!..

– Напротив! Давайте расскажем русским джентльменам о нашем открытии. Я хотела сказать, об открытии госпожи Лавлейс.

– Ни в коем случае!

– Но вместе мы, возможно…

Молчала только Ада Лавлейс.

– Господин из Америки, – ровным голосом доложила ей Ева.

– Просите, – разрешила Ада.

***

– Я бы просил вас объясниться, Михаил Юрьевич.

Над столом – на сей раз госпожа Петрова наполнила вазу нарциссами – повисла тяжелая густая тишина. Гоголь нервно дергал себя за бакенбарду. Одна у него уже стала жиже другой. Разговор шел тяжелый.

Лермонтов криво улыбался, но видно было, что не ожидал быть пойманным.

– Этот гусар, который навестил императора, когда тому было всего десять лет, – это были вы?

Лермонтов попробовал отбиться гордо, получилось – сдавленно:

– Бред умирающего.

– Это были вы, – повторил Пушкин утвердительно.

Гоголь вскрикнул, как чайка. Чехов поднял брови:

– Но зачем? Из бахвальства? Из шалости? От скуки? Разве вам мало… нас?

На сей раз ухмылка вышла у Лермонтова поубедительней.

– Вам не понять. – Голос его окреп. – Законы существуют для того, чтобы их нарушать.

Пушкин издал губами нечто вроде «пф!».

– Боюсь, мы еще увидим, к каким последствиям нас приведет этот ваш демарш, дорогой Михаил Юрьевич. Как бы то ни было… Что сделано, то сделано. Я хотел поговорить о другом. В ресторане Палкина…

– Что-то вы зачастили в рестораны… – проворчал Лермонтов.

Пушкин бросил на него взгляд и вдруг улыбнулся:

– Так мы скоро сделаемся похожи на ворчливых супругов, друзья. Да, это преотличное место. И я был изумлен, что госпожа Остин тоже о нем осведомлена.

– Госпожа Остин! – вскричали Чехов и Лермонтов с разными интонациями. И только Гоголь вскричал «Ай!» и закрыл лицо ладонями.

– Мириться с этими дамами я не собираюсь, – процедил Лермонтов. Гроза прошла, и он снова чувствовал себя на коне. Воспитанный предоброй бабушкой, он привык, что шалости сходят ему с рук, и более не думал о головомойке, случившейся всего минуту назад.

– Госпожа Остин приходила не мириться, – сухо отрезал Пушкин.

Чехов фыркнул. Пушкин бросил на него предостерегающий взгляд, но без прежнего холода (скорее со смирением перед чужими недостатками, которые перевешены достоинствами).

– И не тараканиться.

Человек одного с Пушкиным круга, Лермонтов уловил в его голосе перемену, которой не услышали остальные, и тоже нахмурился:

– Чем же вас обеспокоил разговор с ней?

Пушкин кивнул, как бы говоря: да, обеспокоил. И теперь уже напряженно притихли все.

– Им нанес визит один господин. Он назвал себя Эдгаром По из Америки.

– Не знаю такого, – буркнул Лермонтов.

– А! Преотличный! – обрадовался Чехов, но Пушкин не дал ему продолжить:

– Он, по словам госпожи Остин, желал предупредить их о таинственном, чрезвычайно смертоносном существе, которое нападает внезапно и никого не оставляет в живых. Сам он назвал его Маской Красной смерти. Долгое время оно обреталось только на Американском континенте. Но, по словам господина По – в передаче госпожи Остин, – пересекает океан.

– Что?

– Чушь! Небылица.

– Вы ей верите?

Правильнее было бы сказать, что Пушкин чрезвычайно изумился, когда она вдруг разрыдалась, но рассказать об этом посторонним было бы со всех сторон неправильно перед дамой. К тому же Пушкин не знал и сам, верил он ей или нет. Предложение госпожи Остин могло быть хитрым маневром, но что-то говорило, что сомневаться следует в другом: было ли оно протянутой за помощью рукой или рукой помощи.

– Госпожа Остин…

Он хотел по привычке дернуть себя за бакенбарду, но пальцы схватили воздух, и Пушкин положил ладонь на стол:

– Возможно, перед лицом этой, еще большей угрозы нам не стоит исключать временных совместных действий.

Несколько мгновений все потрясенно молчали. Обвалилась лавина вопросов:

– Как оно выглядит? Существо! Мир существ обширен и разнообразен. Оно большое? Маленькое? Земноводное? Млекопитающее?

– Вроде Вия?

– Смертоносное? Вы говорите об эпидемии? Каковы симптомы? Клиническое течение?

– Это дьявол? Дьявол?

– Куда оно движется? На Англию? На Россию?

И только Лермонтов молча делался все бледнее и бледнее, если только можно так сказать о господине белом, как китайская бумага.

Бах!

Ваза разорвалась на полу, как мина господина Нобеля. Все подскочили на стульях и умолкли. Нарциссы заплакали прозрачными слезами. Пушкин отступил от растекающейся лужи. Лермонтов навис, опираясь на стол обеими руками. Он был бледнее китайской бумаги. Пот лил с него, как при лихорадке.

– Михаил Юрьевич, у вас приступ? – стал подниматься ему навстречу Чехов. – Опять? Госпожа Петрова! Принесите хины!

Тот лишь качнул головой: нет.

– Не надо… госпожу… хину, – прохрипел он.

Зрачки его совершенно заполнили раек. Смотреть в них было все равно что смотреть в колодец без дна. Или в дуло дуэльного пистолета. А оттуда – то ли смерть, то ли жизнь. Чувство это не подводило Пушкина еще ни разу, дуэлей он не боялся, но сейчас…

– Боюсь, господа, – едва вытолкнул Лермонтов. Он тяжело дышал, утер лоб локтем, пошатнулся, схватился за стол. – Это существо… Маску… Красной… Как он говорит, этот По… Это существо вызвал я. Нечаянно. Не ведая.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поэты и джентльмены. Роман-ранобэ - Юлия Юрьевна Яковлева, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)