Служба исполнения желаний - Марон

				
			Служба исполнения желаний читать книгу онлайн
Молодая талантливая программистка Хан Совон в детстве пережила трагедию, в которой продолжает себя винить. У нее проблемы с общением, и она мечтает найти хотя бы одного друга. Для того чтобы с кем-нибудь подружиться, она разрабатывает приложение, исполняющее любые, самые тайные и заветные желания. Так Совон пытается поддержать тех, кто считает свои мечты мелкими и незначительными, тех, кто стремится добиться отмщения или справедливости, тех, кто одинок или несчастен. Нужно только прийти на интервью в ее офис, и она настроит приложение индивидуально под каждого клиента. Все истории совершенно разные и в то же время узнаваемые, общечеловеческие. Все желания сбываются, порой непостижимым и парадоксальным образом: одинокие находят родственную душу, несчастные – счастье, невинные жертвы – отмщение, и даже коты обретают человеческие лица и эмоции.
Завораживающие, тонкие и очень современные психологические этюды от восходящей звезды корейской литературы Марон.
Чем ближе он подходил к автомобилю, тем медленнее были его шаги.
* * *
После инцидента на лекции состояние Ёндэ заметно ухудшилось. Лицо побледнело, а усталость ощущалась все сильнее. Врачи снова предложили ему пройти курс химиотерапии, но он отказался. Вместо этого он сосредоточился на решении проблем, связанных с отменой лекций и других мероприятий. Хотя многие неурядицы возникали из-за него самого, Ёндэ не мог не замечать, как трудно приходилось в последнее время его секретарю и как терпеливо он со всем справлялся.
Однажды вечером, изнемогая от усталости, Ёндэ вернулся домой. Он помнил лишь, как откинулся на диван и прикрыл глаза, а когда открыл, за окнами уже светило солнце. Из последних сил он поднялся с дивана, он все еще был в брюках и рубашке.
– О, вы наконец проснулись! Почему спали здесь, а не на кровати? Вам нужен качественный сон, иначе погубите свое здоровье! – заботливо сказала домработница, протягивая ему стакан свежевыжатого овощного сока. – Что я вам уже только не готовила, а этот сок у вас в фаворитах. Вам ни дорогущее мясо, ни угри не нужны. Сок самое то! А-ха-ха.
Дом наполнился ее смехом. Ёндэ взял стакан из ее рук и обратил внимание на ее тапочки. Она ворчала, что не любит их носить, но специально надела, чтобы не разбудить хозяина. Ёндэ сам предложил ей их однажды, потому что его раздражал ее громкий топот. Теперь он удивленно смотрел на них, не отводя взгляд, и она это почувствовала.
– Вы спали, поэтому надела их. Боялась, что своим топотом разбужу вас, если в спешке начну бегать по квартире, – с улыбкой призналась домработница.
– Раз уж вы проснулись, может, я сниму их? Или лучше все же оставить?
Она попыталась снять тапочки, но, заметив его взгляд, натянула обратно.
– Не надо! Делайте, как вам удобно!
– Ну раз так, я очень рада!
Она быстро отбросила их в сторону и поинтересовалась, не хочет ли он чего-нибудь перекусить. Ёндэ удивило, как такая мелочь смогла обрадовать домработницу. В тот же миг он осознал, что даже в подобных вопросах его мнение остается решающим. Ему вдруг стало стыдно за свою мелочность.
– Могу поинтересоваться?
– Что такое?
– Почему вы так добры ко всем? Особенно ко мне, хотя я не особо дружелюбен.
Женщина удивленно подняла брови, а потом расхохоталась.
– Почему вам так интересно, шеф?
И она снова рассмеялась вместо ответа. Ёндэ почувствовал себя неловко и пробормотал:
– Мне действительно любопытно.
Она почти перестала смеяться и ответила с улыбкой:
– Шеф, есть ли причина, чтобы дышать? Просто нужно, вот и дышим. И совсем не потому, что вы особенный, нет, напротив, я так отношусь не только к вам. Если есть повод посмеяться – смеюсь как можно громче, если кому-то нужна помощь – никогда не оставлю в беде. Почему? Просто по натуре такая. А-ха-ха.
Ёндэ был ошеломлен ее словами. Впервые слышал, что доброта – не результат прозорливости, а природная потребность. Он всегда считал, что это качество требует расчета и продуманности. Он с трудом представлял то, о чем говорила домработница, которая только что перевернула его жизненные устои с ног на голову. Он вновь смутился откровенности домработницы.
– Шеф, подождите немного, сейчас позову вас к столу.
Она радостно замахала руками, как воспитательница в детском саду. Она была полна энергии, но особое внимание привлекали ее руки – толстые, слегка деформированные пальцы. Взглянув на ее руки, он вспомнил о сестре.
Неужели у нее это из-за работы? Нет, она еще молода. Тогда, скорее всего, проблема в ее муже, а точнее, в его жестокости. Ёндэ начал переживать.
После того как домработница закончила дела и ушла, он достал телефон и запустил приложение «Исполнение желаний». Его тяготило странное чувство. Он быстро нашел профиль сестры, она как раз выложила новый пост. На снимке в гостиной был жуткий беспорядок.
«Муж вернулся с работы в плохом настроении и вышел из себя, увидев на стене картину. Сорвал рамку и швырнул ее на пол. Даже остановить его не успела. В итоге он увидел спрятанное там фото Ёндэ и устроил допрос, кто этот мальчик. Выбора не было – пришлось рассказать правду о своей семье. Когда мы впервые встретились, я соврала мужу, что выросла в детском доме и никогда не видела своих родных, но сегодня пришлось признаться, что у меня есть родители и младший брат. И, кроме этой фотографии, больше ничего не осталось. Я начала оправдываться, что не хотела его обманывать, но он пришел в ярость, даже слушать не стал. Разорвал снимок, но и этого показалось мало: он разгромил весь дом. Сердце мое тоже растоптал. Не знаю, сколько еще так продержусь…»
Черт возьми! Ёндэ нахмурился. Он тяжело дышал, не в силах усидеть на месте. Вдруг он ринулся в комнату, словно его осенило, и начал рыться в карманах пиджаков. Перебирая вещи, он нашел в брюках клочок бумаги с номером телефона сестры. Ёндэ отправил ей сообщение:
«Это я, Ёндэ. Пришли адрес, я приеду. Когда будешь готова, выйдешь ко мне».
Через некоторое время сестра прислала адрес и спросила, в чем дело. Ёндэ ответил ей:
«Возьми с собой китайские шашки. И обязательно приведи ребенка!»
Он тут же начал собираться. В спешке открыл холодильник и выпил жидкость из пакета – сок, приготовленный домработницей. Он уже пил его утром, но подумал, что не помешает еще. Быстро запил водой неприятный вкус овощей и вышел из дома.
Пока он ехал к сестре, беспорядочные мысли сложились в единую картину.
«Сначала нужно потушить этот пожар», – подумал он.
Ёндэ подъехал к дому сестры и отправил сообщение. Вскоре она вместе с ребенком, которому на вид было лет пять-шесть, спустилась вниз. Ёндэ посигналил, и сестра быстро подошла к автомобилю.
– Поздоровайся, это твой дядя.
Ребенок не отрывал глаз от Ёндэ и лишь испуганно кивнул, прячась за спину матери. Его робкий и смущенный взгляд напоминал сестру в детстве, но читалось в нем что-то и от дяди. Сейчас в Ёндэ не осталось и следа этой робости.
– Садись, нам нужно ехать.
– Ёндэ, скоро придет мой муж…
Сестра недоумевала. Она была так измотана претензиями мужа: глаза впали от усталости, а губы потрескались. Ёндэ заметил ее израненные запястья, но она быстро одернула