И все небо для нас - Юлия Лим
– Закрой глаза, – командую я.
Наношу на его веки и кожу под бровями красновато-персиковые тени. По цвету они напоминают мякоть грейпфрута, поблескивающую от выделившегося сока под солнечными лучами. Прикрепляю стразы оранжевого цвета ближе к вискам. Края губ Гордея белые, а красным выделены лишь серединки: я постаралась создать макияж гейши. Растушевываю помаду кисточкой.
Отхожу, чтобы рассмотреть воплощенную в жизнь идею, и понимаю, что не хватает парика.
– Можно уже открыть глаза? – спрашивает Гордей.
– Да. У тебя есть черный парик?
– Что-то было.
– Думаю, макияж будет лучше смотреться с ним.
Дей поворачивается к зеркалу и разглядывает лицо.
– Мне нравится, – говорит он. – Свежо, дерзко. Только добавлю одну вещь.
Пока возилась с Деем, в горле пересохло.
– Пойду заварю чай, – заявляю я. – Хочешь?
– Да! Спасибо.
Пока нагревается чайник, сижу за столом и размышляю о результате. Визуально выглядит неплохо, но я совсем новичок. Наверняка наделала кучу ошибок.
– Эй, не ты ли обещала себе отбросить неуверенность? – тихонько шикаю сама на себя. – Возьми себя в руки.
– Я буду в ванной, – предупреждает Гордей и закрывается изнутри.
Чайник вскипает. Берусь за ручку, чтобы разлить воду по кружкам, и слышу звонок в дверь. Интересно, кто это? Алена? Или что-то дома стряслось? Надеюсь, нет. Немного поколебавшись, ставлю чайник обратно и выхожу в коридор.
Открываю дверь. Огромный розовый букет из прекрасных красных бутонов заслоняет гостя. Может, у Алены появился ухажер?
Из-за букета выглядывает молодой человек. Он очень кого-то мне напоминает: черные волосы, карие глаза, нос с горбинкой, над губой пробивается темный пушок.
– Простите… вы кто? – спрашиваю.
– Я Резо, – говорит он взволнованно и протягивает мне руку. – Мне сказали, что человек, спасший меня, живет здесь.
Пропускаю гостя в дом.
– Простите, что без приглашения, – извиняется Резо, снимая обувь. – Я недавно восстановился и сразу решил прийти сю…
Он прерывается на полуслове. Жду, пока он продолжит, но замечаю, куда он смотрит, и поворачиваюсь. Из ванной комнаты выходит Гордей, держа у лица раскрытый веер. Его глаза теперь карие из-за линз, но парик он еще не надел. Он оглядывает нас с Резо поверх веера и выглядит при этом ужасно… соблазнительно?
Резо подается вперед и протягивает Гордею букет, едва не опускаясь на колено.
– Я так долго хотел вас отблагодарить! Спасибо, что спасли мне жизнь. Вы – моя героиня!
Тишина лопается дерзким громким смешком, вылетевшим из моей глотки. Затыкаю рот руками, но меня разбирает истеричный хохот. Из глаз текут слезы. Гордей складывает веер.
– Резо, – смеясь, говорит он. – Спасибо, конечно, но я парень.
Гость выглядит растерянным. Он переводит взгляд то на меня, то на Дея, и в итоге опускается на колено, чтобы найти хоть какую-то точку опоры.
– Но… я думал… – бормочет он.
Поднимаю руки и машу на лицо, пытаясь перестать плакать от смеха.
– Поднимайся, – Гордей протягивает Резо руку и тот неуверенно ее сжимает. Дей помогает ему встать. – Пойдем на кухню. А его, – Гордей принимает роскошный букет, – разделю на несколько частей и самую большую отдам маме. Тебе лучше поблагодарить ее за то, что она родила меня.
– Что? А… ладно, – Резо потирает шею. – Простите…
– Да брось, не переживай, – отмахивается Дей и кладет букет на кухонный стол.
Пока он разделяет цветы на нечетные стопки, разливаю чай по кружкам.
– Прости, – говорю я Резо.
– Вот еще кое-что, – Резо достает из карманов чурчхелу в прозрачных пакетиках, – к чаю.
– Ты ведь сын Вано? – Он кивает. – Тогда как так получилось, что вы с Гордеем незнакомы?
– Вообще-то знакомы, – Дей ставит часть роз в вазу и подстригает стебли следующего букета. – Просто в последний раз виделись лет…
– Десять, – подсказывает Резо.
– Да, десять лет назад.
– Я забыл, как выглядит твой дом.
– Мама сделала ремонт, даже я бы его не узнал.
– Ты отрастил волосы…
– Ага.
– А почему в таком наряде?
– Увлекаюсь косплеем. Одеваюсь, как персонажи из фильмов, мультиков, игр или аниме.
– Ха, хоть что-то осталось от прежнего тебя, – Резо улыбается. Его больше не сковывает стеснение. – Помнишь, как ты пытался сшить кофту и исколол мне все руки булавками?
– Да-а, было дело.
Попивая чай, наблюдаю за воссоединением друзей и завидую. Хотелось бы и мне знать Гордея в детстве. Почему одни знают классных людей много лет, а другие встречаются с ними уже во взрослом возрасте?
– Ты не против, если я покажу Резо, чем занимаюсь? – спрашивает Дей.
– Я только за, – улыбаюсь. Обмениваемся с Гордеем игривыми взглядами. Мне в голову приходит идея. – Резо, приходи ко мне на день рождения.
– Когда и куда?
– Придешь двенадцатого октября утром ко мне и вместе до ее дома дойдем, – Гордей подходит к Резо, обнимает за плечо и похлопывает. – Пошли, мне так много надо тебе показать.
Я не мешаю Дею вспоминать детство и сиять при виде старого друга. Следую за ними и понемногу узнаю все больше и больше о парне, в чье мужество влюбилась. Кажется, у него может появиться еще один настоящий друг. Гордей достоин быть счастливым, как никто другой.
* * *
Школьный журнал нужно успеть выпустить дважды: до ноябрьских каникул и перед Новым годом. Мы с Лидой и ребятами активно работаем над концепциями и переосмыслением того, что другие ученики выпускали в предыдущие годы. В библиотеке скопилась целая пачка экземпляров с пыльными страницами. Идеи прошлого десятилетия казались мне оригинальными и в чем-то даже новаторскими. Тогда у издателей журнала было куда меньше технологий, чем у нас, и им приходилось выкручиваться, ежедневно напрягая уставшие после учебы мозги.
– Так что, вы с ним встречаетесь? – спрашивает Лида.
Выныриваю из размышлений. Мы сидим на полу в ее комнате, разложив вещи по кровати, столу и невероятно теплому и мягкому белому ковру.
– Вроде того, – отвечаю, уже не краснея.
Первое время меня бросало в жар от любых мыслей и слов, касающихся Гордея.
– А ты хорошо его знаешь? – Лида перелистывает черновой вариант журнала, который мы скрепили крупными скобами степлера.
– Да, – пытаюсь думать о чем-то другом, но не могу не спросить: – А что?
Когда на днях мы с Деем обсуждали мою склонность к ревности, он сказал: «Ревность – это беспомощность людей, неспособных доверять». Эти слова прочно засели у меня в голове, и с тех пор я стараюсь себя контролировать. И у меня только начало получаться!..
– Несколько лет назад в школе был скандал, – начинает Лида, словно нарочно щекоча мои нервы. – Поговаривают, что из-за него уволился учитель. Вернее, его вынудили
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение И все небо для нас - Юлия Лим, относящееся к жанру Русская классическая проза / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


