Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов - Сара Брукс
Судзуки кивает:
– Пока мы наблюдаем за ними, они, в свою очередь, наблюдают за нами.
– Это и напугало моего отца. Я нашла письмо, которое он написал компании… Вы знали, что я его найду, да? Знали, что оно в купе Воронов?
– Как только мы приехали в Москву, он настоял на необходимости поделиться нашими выводами с советом директоров компании. У нас есть доказательства, говорил он, что эта страна учится, и то, чего мы всегда боялись – непредсказуемость трансформаций, их случайный характер – вовсе не главная опасность. Настоящая угроза в их значении, в намерениях, стоящих за ними, и теперь мы можем видеть это собственными глазами.
– Рисунок и то, как он сделан, – шепотом повторяет Мария.
– Я пытался переубедить вашего отца, – продолжает Судзуки. – К стыду моему, я не согласился подписать его письмо. Доказывал, что нам нужно больше времени, чтобы понять увиденное. И когда мы не получили ответа от московского отделения компании, я вздохнул с облегчением. – Он прикрывает глаза. – А по пути в Пекин, в последнем рейсе, стоило миновать Стену, как мы снова увидели рисунки, и на этот раз не только снаружи, но и внутри. В самом поезде. Контуры папоротника на деревянной обшивке, изображение воды на занавесках. Мы уже начали сомневаться в собственном здоровье, в свидетельствах своих глаз, а потом… – Он делает паузу. – А потом наступила темнота. Что бы ни произошло дальше, оно выветрилось из нашей памяти. В себя мы пришли только возле Пекинской Стены. Стекло треснуло. И не было никаких следов всего того, что мы видели. А ваш отец… – Его голос срывается. – Ваш отец взял вину на себя. С какой-то чрезмерной готовностью он принял ответственность за дефектное стекло, отвергая все увиденное нами в пользу того, что компания назвала самым очевидным объяснением.
– Тогда почему вы промолчали? Это же погубило репутацию отца, лишило его средств к существованию. И в конце концов убило его самого.
Лицо Судзуки исполнено скорбью, он хватается за спинку стула, словно не в силах устоять на ногах.
– Потому что я трус. Потому что поезд – это все, что у меня есть, и, если дверь в Запустенье закроется навсегда, я останусь ни с чем. Покинув Японию, я превратился в человека без родины, стал человеком компании, человеком поезда. Без них у меня не будет пристанища. Я не настолько силен… не настолько бескорыстен, чтобы вынести мысль о том, что наше открытие может привести к краху компании.
– Она должна быть уничтожена. Из-за нее нам всем грозит опасность… Из-за вас нам грозит опасность.
Вид у Судзуки совершенно подавленный.
– Я пытался убедить себя, что мы ошибались, что Запустенье сыграло с нами злую шутку, что стены поезда невероятно прочны и надежны, как уверяет компания. Я спрятал новый телескоп, заставил себя прекратить наблюдения, хотя именно они и составляли смысл моей жизни.
Он с трудом сдерживает дрожь в ногах. Мария не может определить, что это – горе, гнев или что-то еще, слишком сложное, чтобы дать ему название, слишком большое, чтобы охватить его, стоя здесь, в тускло освещенном вагоне, посреди незнакомой железной дороги.
– И вы пытаетесь искупить свою вину, – тихо произносит она.
Заточение
У Генри Грея отобрали и сожгли всю одежду и обувь. Его отмывали так долго, что кожа порозовела и начала саднить. А теперь он заперт в лазарете. Койка узкая и жесткая, обитые мягкой материей стены настолько заглушают внешние звуки, что его собственное дыхание звучит раздражающе громко. Но больше всего Грея выводит из себя отсутствие окон. Он умолял оставить его в собственном купе, обещая ни при каких обстоятельствах не выходить до окончания карантина, но капитан и врач были непреклонны.
– Это для вашей же безопасности, – объяснял врач. – Поскольку вы находились без шлема на открытом воздухе, а также в воде.
– Уверяю вас, я чувствую себя совершенно здоровым.
Но врач сосредоточенно занимался измерением его черепа, пускал кровь и светил в глаза фонариком.
– Всего лишь предосторожность, – повторял он.
Он носил защитную маску, закрывающую рот, и пахло от него обеззараживающим раствором. Позже Грея навестили консультанты компании; правда, стояли они за дверью и говорили с ним, чуть приоткрыв смотровое окошко. В замысловатых бюрократических выражениях Вороны принесли извинения за временные неудобства и напомнили о том, что перед отъездом он подписал документ, освобождающий компанию об ответственности за любые последствия его пребывания на открытом воздухе. Затем они принялись задавать вопрос за вопросом о том, как Грею удалось выйти из поезда, кто ему помог и что он собирался делать, но он гордо выпрямился и заявил, что англичанина запугать невозможно.
И вот теперь он один. Остается надеяться только на девушку, которой хватило смелости забрать его куртку почти сразу же после возвращения в поезд, когда все смотрели на огромное существо, вышедшее из леса. Он без лишних слов протянул ей куртку с отяжелевшими от бесценных образцов карманами. Девушка исчезла и вскоре вернулась с пустыми руками. Удивительно, что спасение явилось ему в таких неожиданных формах: щуплая девушка из поезда и существо из Запустенья.
Он вытягивается на жесткой койке и снова ощущает холодную воду вокруг себя. Над ним кричат птицы. Возможно, они ослеплены солнечными бликами на воде, вот и не видят его. Их острые клювы неистово ныряют, но он уже исчезает, тонет. Водоросли тянутся к нему, обвивают запястья и лодыжки, тащат в темноту, куда не пробивается солнце. И вдруг его обхватывают сильные руки, водоросли превращаются в темные, сверкающие под водой волосы, затем сворачиваются вокруг него гладкими завитками и вытаскивают на воздух, к твердой земле, возвращая к жизни. В своих воспоминаниях он открывает глаза, но солнце и тень делят лицо спасительницы на разрозненные части, никак не складывающиеся в целый образ. Грей вскрикивает от отчаяния и через мгновение слышит щелчок открываемого смотрового окошка, на этот раз другого – в стене, отделяющей его от кабинета врача.
– Доктор Грей, вы хорошо себя чувствуете?
Он открывает глаза и видит лицо врача, смотрящего на него сквозь решетку.
– Просто дурной сон, – следует короткий ответ.
Слышится шелест бумаги – врач переворачивает страницу блокнота.
– Вы можете его описать, доктор Грей? Что угодно, любую деталь.
Врач старается не выдать возбуждения. Маленькие глазки с жадностью следят за пациентом, доводя того до тошноты.
– Ну хорошо. Я помню кое-какие подробности, только очень смутно.
– Хоть что-нибудь, доктор Грей, хоть что-нибудь. Пока вы не забыли.
– Женщина…
– Да?
– Она была одета точно так же, как любила одеваться моя мать. А потом, когда я подошел ближе, вдруг превратилась в ее величество королеву…
Грей с удовольствием замечает всплеск разочарования на лице врача и слышит, как тот отодвигает блокнот в сторону.
– Может быть, это воздействие Запустенья?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Территория чудовищ. Путеводитель для осторожных туристов - Сара Брукс, относящееся к жанру Русская классическая проза / Ужасы и Мистика / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


