`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Ночной огонь - Майкл Коннелли

Ночной огонь - Майкл Коннелли

1 ... 48 49 50 51 52 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
до этого она не слышала ни одного звонка от патруля или диспетчерской, касающегося этого места, Баллард знала, что что бы это ни было, они скрывали его от радио. Множество цыган из СМИ в городе слушали полицейские частоты и реагировали на все, что могло создать продаваемое видео.

Баллард помахала ей рукой и поблагодарила Дигоберто, который вернулся в свой грузовик, выбросил ее тарелки в мусорный бак и сел в ее машину. Она поехала на Сансет в Кауэнгу и направилась на север, к шоссе 101. Она увидела одинокую патрульную машину с мигающими фарами на крыше за старым фургоном, на боковых панелях которого рекламировалась круглосуточная чистка ковров. У Баллард не было времени думать, кому понадобится чистить ковер посреди ночи. Один из патрульных, остановивших фургон, подошел к ее машине с фонариком в руке. Это был Рич Майер, которого она видела ранее во время переклички.

Баллард заглушила двигатель и вышла из машины.

«Богатый, что у тебя есть?»

«Этот парень в фургоне, он, должно быть, съехал с автострады и подъехал сюда, чтобы женщины, которые у него были сзади, могли заняться делами. Мы с Шу проходим мимо, и на тротуаре на корточках сидят четыре женщины ».

"На корточках?"

«Мочеиспускание! Это похоже на торговлю людьми, но ни у кого нет удостоверений личности и никто не говорит по-английски ».

Баллард направилась к фургону, где стоял напарник Мейера, Шуман, с мужчиной и четырьмя женщинами, все они были связаны руками за спиной на стяжках. Женщины были в коротких платьях и выглядели растрепанными. У всех были темные волосы, и все они были латиноамериканцами. Никто не выглядел старше двадцати.

Баллард сняла с пояса мини-лампочку и сначала направила луч через открытые задние двери фургона. Там был матрац и несколько рваных одеял. Несколько пластиковых пакетов были заполнены одеждой. От фургона пахло запахом тела и отчаянием.

Она переместила фонарь вперед и увидела телефон в подставке на приборной панели. На нем светилась карта GPS. Обойдя фургон к водительской двери, она открыла ее, наклонилась и вытащила телефон из держателя. Прикоснувшись к экрану, она смогла определить предполагаемый пункт назначения фургона: адрес на улице Этиванда в долине. Она сунула телефон в карман и подошла к Мейеру и Шуману с задержанными.

«Кто у нас работает сегодня вечером, у кого есть испанский?» - спросила Баллард.

«Эээ, Перес идет… она в подводной лодке», - сказал Мейер. «И Бейсингер бегло говорит».

Баллард вспомнила, что видел обоих офицеров на перекличке. Она очень хорошо знала Переса, к тому же она думала, что для опроса четырех женщин лучше подойдет женщина. Если бы она работала на подводной лодке, которую они называли одноместным автомобилем, принимающим только отчеты о мелких преступлениях, звонок ей не заставил бы ее отказаться от активного патрулирования. Она подняла свой вездеход и попросила офицера Переса подкатить к месту происшествия. Перес вернулся с Роджером и расчетным временем прибытия в восемь минут.

«Мы должны просто позвонить в ICE и покончить с этим», - сказал Шуман. Баллард покачала головой.

«Нет, мы этого не делаем», - сказала она.

«Это протокол», - настаивал Шуман. «Они явно нелегалы ​​- мы называем ICE».

Баллард увидела, что у Шумана на рукаве мундира есть полоска. Пять лет на работе. Она посмотрела на Мейера, у которого на рукаве было четыре полоски. Он стоял немного позади Шумана. Он закатил глаза, чтобы мог видеть только Баллард. Это был знак того, что он не собирался огорчать Баллард из-за этого.

«Я детектив», - сказала Баллард. «Я контролирую это расследование. Мы не звоним в ICE. Если у тебя возникнут проблемы, Шуман, можешь вернуться в машину и отправиться в патрулирование. Я займусь этим отсюда.

Шуман отвел глаза и покачал головой.

«Мы звоним в ICE, их отправляют обратно, и они делают это снова», - сказала Баллард. «Они проходят через все изнасилования и ужасы, через которые они прошли, оказавшись здесь в первый раз».

«Это не наша забота», - сказал Шуман.

«Может быть, так и должно быть», - сказала Баллард.

«Привет, Шу, - сказал Мейер. «Я получил это здесь. Почему бы тебе не вернуться в магазин и не начать отчет о происшествии ».

В магазине была патрульная машина. Шуман молча ушел и сел на пассажирскую часть патрульной машины. Баллард увидела, как он грубо повернул MDT на вертлюге к себе, чтобы он мог начать печатать свой отчет об инциденте.

«Я надеюсь, что он правильно произнесет мое имя», - сказала Баллард.

«Я уверен, что так и будет», - сказал Мейер.

Перес приехал на две минуты раньше. Когда она переводила, Баллард сначала допросила водителя, который утверждал, что знает только то, что ему заплатили за то, чтобы он отвез четырех молодых женщин на вечеринку. Он сказал, что не помнит, где он их забрал и кто ему заплатил. Баллард приказала Мейеру посадить его на заднее сиденье своей патрульной машины и доставить в тюрьму Голливудского вокзала, где она позже подаст документы, чтобы арестовать его за торговлю людьми.

Четыре женщины заговорили после того, как водитель ушел с места происшествия. Через Переса они одну за другой рассказывали истории, которые были печальными и ужасными, но типичными для таких путешествий отчаявшихся людей. Они приехали из Оахаки, Мексика, и были контрабандой переправлены через границу в грузовике с авокадо с секретным отсеком, каждый вынужден был заплатить за поездку, занимаясь сексом с несколькими мужчинами. Оказавшись в Калексико, их посадили в фургон, сказали, что они должны еще тысячи долларов за оставшуюся поездку, и поехали на север, в Лос-Анджелес. Они не знали, что их ждет по адресу на Этиванде в долине, но Баллард знала: сексуальное рабство в бандитских публичных домах, где они никогда не окупятся и по ним никогда не будет хватать, если они перестанут зарабатывать и их хозяева решат похоронить их в пустыня.

Вызвав полицейский буксир для фургона, Баллард позвонила в клинику для пострадавших от побоев в Северном Голливуде, где она раньше рожала женщин. Она поговорила со своим контактом и объяснила ситуацию. Женщина согласилась принять четырех мексиканок и позаботиться о том, чтобы им оказали медицинскую помощь, предоставили кровати и свежую одежду. Утром их проконсультируют о вариантах: добровольное возвращение домой или поиск убежища на основании угрозы того, что группа, которая их обеспечила, попытается причинить им вред, если они вернутся в Мексику. Ни один из вариантов не был удачным. Баллард знала, что женщин ждут многие невзгоды.

После того, как из полицейского гаража

1 ... 48 49 50 51 52 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ночной огонь - Майкл Коннелли, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)