Измена. Цена твоей лжи - Анна Олеговна Ковалева
— Может, это судьба, Рит? Она послала меня в нужное время и нужное место? Ты так не думаешь?
Она ничего не ответила. Лишь тяжело вздохнула и отошла к окну, задумчиво уставившись на темную улицу.
Как же мне хотелось узнать о чем Рита думает в эту минуту. Просто до безумия. Но поскольку телепатией я не обладал, то пришлось выводить на разговор.
— Что вообще произошло на площадке? Ты говорила про какую-то соседку. Что она сделала?
— Эта женщина патологически ревнива. — тяжелый вздох. — Они с мужем живут в соседнем подъезде. Мы часто пересекались на площадке, но никаких проблем не было. А тут она с какого-то перепугу приревновала меня к своему мужику и налетела гарпией. И ладно бы только меня оскорбила, но она еще и Лизу задела. Назвала безотцовщиной.
Я чуть зубы в пыль не стер, пока слушал. Ну какой тварью надо быть, чтобы так сказать про ребенка.
— Давай я с этим разберусь. Поговорю схожу с ее мужиком.
— Не надо. Я им все сама доходчиво объяснила. Будет лезть, просто накатаю заяву. — Рита замолчала, а потом села на стул и посмотрела прямо мне в глаза. — Видишь, Лёш? Вот что бывает, когда в семье нет ни уважения, ни доверия. Одни сплошные мучения. И для себя, и для детей, и для окружающих. Я так жить не хочу. И не буду.
Я понимаю, к чему клонит Рита. Как и то, что разубеждать ее сейчас бесполезно. Доверие нужно возвращать медленно, и не словами, а делами.
Потому лишь молча киваю и не лезу на рожон. Ссориться с Ритой мне не резон. Я с таким трудом сделал первые шаги. Мне нужно закрепить успех, а не откатываться назад.
Мы оба замолкаем и снова будто расходимся по разным углам. Кидая исподтишка друг на друга осторожные взгляды. Атмосфера в кухне начинает звенеть от напряжения.
Которое, к счастью, разбивает веселый голосок Лизы, ворвавшейся на кухню маленьким метеором.
Я отчаянно не хочу уходить, поэтому цепляюсь за любую возможность остаться здесь подольше.
Лиза великодушно демонстрирует мне свою комнату, говорит, что назвала куклу Ташей, и показывает где Таша будет жить.
А еще достает мне какой-то хитро выделанный конструктор, который ей недавно подарили, и мы начинаем строить самые замысловатые фигуры.
Рита находится рядом, но больше смотрит, чем участвует в процессе. Я слышу ее подозрительно шумные выдохи, и то, как она то улыбается, то украдкой вытирает глаза.
Я бы сидел так вечно, наверное, но Рита вспоминает про время и начинает отправлять меня домой.
— Лёш, тебе пора. Мне Лизу спать еще укладывать.
— Понял, ухожу. — малышка и правда уже вовсю зевает, но провожать меня в прихожую все же выходит вместе с мамой.
— Дядь Лёш, а вы еще придете? — спрашивает с надеждой, а я с трудом подавляю крик радости.
Рита же начинает паниковать. Делает большие глаза, мотает головой. Явно намекает на то, чтобы я отказался.
Ага, вот прямо сейчас. Идиот я, что ли, совсем? Отказываться от такого шанса. Да и как можно разочаровать эту доверчивую маленькую куколку?
Я присаживаюсь на колени, треплю малышку по макушке и говорю:
— Обязательно приду в гости. Например, в следующую субботу.
Я бы и каждый день приходил, но чувствую, что для этого пока рано. Тут как на минном поле — один шаг не туда и все, игра окончена.
— Ура, — счастливо щебечет Лиза, а вот в глазах Риты я вижу явное намерение пристукнуть меня сковородкой.
Поэтому посылаю ей улыбку и спешу выйти из квартиры от греха подальше. При этом чувствую себя Карлсоном.
Который улетел, но обещал вернуться…
* * *
От автора: приглашаю вас в свою новинку
Обрученные судьбой
— И как это понимать? — спросила она меня. — Как ты попал на работу к моему брату? Не верю я в такое совпадение.
— Понимаю, — улыбнулся я, облокотившись на перила. — Но это и правда была случайность. Мой хороший друг, с которым мы больше десятка лет служили в СОБРе, нашел мне это место. Мне нужна работа, Карина, и я не видел причин отказываться от такой должности. Неужели ты так категорически против моей кандидатуры?
— Да нет, что ты, — покачала она головой. — Просто я растерялась, увидев тебя. Ну и в общем ситуация немного странная.
— Как и вся жизнь, в общем, — пожал я плечами.
— Что ж, ладно, — девушка обхватила себя руками. — Удачи, Данил. Мой брат ценит своих сотрудников, так что думаю, вы сработаетесь. Единственное, прошу — не рассказывай ему, где мы с тобой познакомились.
— Хорошо, буду хранить это как гостайну.
Карина улыбнулась в ответ на мою незатейливую шутку, а у меня что-то заныло в груди. То самое, что я считал давно умершим.
Девушка пожелала мне хорошего вечера и ушла, обдав ароматов своих духов. А я опять смотрел ей вслед, впервые за долгое время чувствуя как по сосудам толчками несется кровь, как частит пульс и колотится сердце.
Живой… Я все еще живой… Вопреки всем обстоятельствам.
В книге есть
— психологически травмированный в прошлом, но при этом адекватный мужчина
— нежная, но одновременно очень сильная героиня
— сложные отношения
— обязательный ХЭ
Глава 39
Помощь
Рита
— Ну что за невезуха? — я раз за разом пытаюсь завести мотор, но машина категорически отказывается заводиться. Еще вчера все было нормально, а сегодня приплыли.
Под капот я уже заглядывала, но на первый взгляд там все было в порядке. Впрочем, я же не механик. Наверняка проблема скрыта глубже, и я ее просто не вижу.
— Мам? — Лиза нетерпеливо ерзает на сиденье. Ей хочется побыстрее попасть к Тане, а я ничего не могу сделать.
— Прости, милая. Кажется, наша машина сломалась.
— Совсем сломалась? — уголки губ опустились вниз. — И к Тане мы не поедем?
— Почему? Поедем, но на такси. Только попробую еще раз.
Увы, все бесполезно. Машину определенно нужно сдавать в ремонт. Вздохнув, протянула руку к телефону, но он в этот момент зазвонил сам.
Лёша. Странно, всю неделю не звонил, а тут как почувствовал. Или просто вспомнил о своем обещании прийти на ужин?
— Да?
— Привет, Рит. Как у вас дела? Я хотел узнать насчет вечера. Я ведь обещал Лизе прийти в гости. Можно?
— Не сегодня. Мы с Лизой едем в гости к ее подружке, и пробудем там долго. А тут еще машина сломалась. Как назло прям.
— Вы где сейчас? — он моментально напрягся. — Нигде не встряли?
— Да мы даже выехать со двора
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Измена. Цена твоей лжи - Анна Олеговна Ковалева, относящееся к жанру Русская классическая проза / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


