Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Человек с одинаковыми зубами - Филип Киндред Дик

Человек с одинаковыми зубами - Филип Киндред Дик

Читать книгу Человек с одинаковыми зубами - Филип Киндред Дик, Филип Киндред Дик . Жанр: Русская классическая проза.
Человек с одинаковыми зубами - Филип Киндред Дик
Название: Человек с одинаковыми зубами
Дата добавления: 6 июль 2025
Количество просмотров: 16
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Человек с одинаковыми зубами читать книгу онлайн

Человек с одинаковыми зубами - читать онлайн , автор Филип Киндред Дик

Впервые на русском языке!
Исключительный роман Дика, который не вписывается в жанр научной фантастики.
В маленьком калифорнийском городке, где недавно поселился агент по недвижимости Лео Рансибл, нет ничего интересного: лишь сплетни соседей, семейные дрязги, расизм и дышащий на ладан водопровод. Правда, иногда школьный учитель, занимаясь любительскими раскопками, находит обсидиановые наконечники стрел индейцев.
Идет время, бытовой конфликт плавно перетекает в затаенную вражду, и когда на одном из участков, предназначенном под застройку, находят древние останки индейского поселения, сосед решается на злой розыгрыш над ненавистным чужаком. Но шутка вскрывает проблему, которая грозит всем жителям округа. Местные закрывают глаза, и лишь чужак Лео готов бороться.
В романе описывается город, в котором жил сам Филип К. Дик в период своего творческого расцвета, а прототипами героев стали его друзья и соседи.
«В 1981 году Филип К. Дик перечитал одиннадцать своих неопубликованных романов и выбрал этот в качестве своего любимого. История рассказывает о необычном риелторе, принципы которого кажутся твердыми и ясными, хотя и несколько эксцентричными. Трагикомедия с участниками, слепо попирающими чувства друг друга». – Locus
«Писал ли Филип К. Дик блестящую научную фантастику или уникальные современные романы, он всегда был крупным американским литературным талантом, заслуживающим еще более широкой аудитории, чем та, которой он достиг при жизни. Этот роман, по мнению самого Дика, может быть лучшим из всех его неопубликованных произведений». – Майкл Бишоп

1 ... 48 49 50 51 52 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
человека, который ученые всего мира многие десятилетия полагали подлинным. Было доказано, что это мистификация, череп Homo sapiens в сочетании с…

Рансибл не стал открывать шестую страницу, чтобы дочитать статью. К черту все это, сказал он себе, складывая газету и кладя ее на сиденье. Он поехал в свою контору, а оттуда позвонил в «Кроникл».

– Послушайте, – резко сказал он, как только услышал кого-то чуть выше по должности, чем девушка из приемной, – это Лео Рансибл. На первой странице сегодняшнего выпуска напечатана статья обо мне и черепе, который я нашел.

Человек на другом конце провода, похоже, знал о статье. Поэтому, откинувшись назад и держа трубку подальше ото рта, Рансибл продолжил твердым голосом, голосом, которым он говорил по телефону, когда хотел чего-то добиться. Это был не тот голос, который он использовал в разговорах с клиентами, и не тот, которым он говорил с друзьями.

– Вот что я должен сообщить, – сказал он, – я скажу вам, что я думаю о вашей статье, и вы можете напечатать мое мнение. Это никакая не подделка, вы слышите, что я говорю? Вы слышите?

Он говорил медленно, не позволяя себе повышать голос. Он дал им почувствовать свое тщательно контролируемое раздражение по отношению к ним и их статье.

– Эта область – вы знаете область, о которой я говорю? Я имею в виду Каркинез в округе Вест-Марин, один из лучших, если не лучший, район в Северной Калифорнии, – известна многочисленными археологическими находками. Когда вы последний раз присылали сюда репортера?

Человек из «Кроникл» сказал, что совсем недавно приезжали несколько человек, чтобы написать о черепе.

– Ну, тогда мне интересно, что это были за люди, – продолжил Рансибл, – если они приехали сюда и не увидели, что это за место и какие люди здесь живут. Вы хотите сказать, что здесь есть люди, которые будут заигрывать с общественным благом? Тогда позвольте мне сказать вам следующее. Мы здесь, наверху, слишком уважаем благо общества. Мы слишком уважаем себя. Если что и можно назвать подделкой, так это вашу статью, – он повысил голос, – можете меня цитировать сколько угодно. Если вас больше интересует сенсационный подход к науке, чем поиск истины, то вперед, и да поможет вам Бог. Но больше на меня не рассчитывайте, ни в чем. Я думаю, что новости, поступающие из нашего города, отныне будут попадать в какое-нибудь другое периодическое издание.

Человек на другом конце провода что-то сказал, но он не слушал.

– До свидания, – сказал Рансибл и повесил трубку.

Некоторое время он посидел за столом, пытаясь успокоиться, а затем набрал номер оператора и получил номер Калифорнийского университета в Беркли. Вскоре он дозвонился на коммутатор университета и попросил соединить его с Боуменом или Фрейтасом с кафедры антропологии. С Боуменом его в конце концов соединили.

– Послушайте, – сказал он, – вы видели сегодняшний выпуск «Кроникл»?

– Да, – ответил Боумен, – мы хотели вам позвонить, но Тони пока не приехал. Я его жду, он появится с минуты на минуты. Уже десятый час.

– Что вы наговорили «Кроникл»? Что череп, который я нашел, подделка или что?

– Мы осмотрели более полный скелет, – ответил Боумен, – и обнаружили искусственные лаки и следы отбеливателей и кислот, которые используют, чтобы искусственно состарить материал. Очевидно, тот, кто их сделал, был не настолько тщателен в этот раз. Сработал кое-как. Лак не полностью высох, и в него попала грязь.

– Тогда нет никаких сомнений, – сказал Рансибл, стараясь говорить ровно.

– Абсолютно никаких. Кто-то изготовил этот скелет в мастерской, используя современные инструменты и средства. – Голос его звучал отчужденно и недружелюбно, никаких приятельских интонаций.

– Большое спасибо, – сказал Рансибл максимально официальным тоном, – вы ответили на мой вопрос.

С этим он повесил трубку.

Пока он сидел за своим столом, размышляя, телефон зазвонил. Взяв трубку, он снова услышал Боумена.

– Я хотел вам сказать, но вы так резко отключились. Мы ни в коем случае не обвиняем вас и не думаем, что вы имели какое-либо отношение к изготовлению этих объектов.

Рансибл не ответил.

– Мы просто сообщаем о результатах проверки. Именно это вы и просили нас сделать.

– Верно, – сказал он.

– Мы с удовольствием отправим вам по почте или привезем все результаты. И, конечно, вернем сами предметы.

– Хорошо.

– Кстати, статья в «Кроникл» написана о более ранних находках. О вашем первом черепе. Мы еще ничего никому не говорили о том, что мы обнаружили вчера вечером; мы хотели сначала поговорить с вами и посмотреть, что вы скажете.

– Валяйте, – сказал он.

– Хорошо, – сказал Боумен, – на самом деле альтернативы нет.

– Я бы хотел, чтобы их осмотрел кто-то другой. Кто бы это мог быть?

Боумен, казалось, удивился.

– Ну… не знаю. Вы можете отвезти их в другой университет. Почти любой, где есть лаборатория. Я посмотрю, если хотите. В Стэнфорде наверняка есть.

– Так и сделаю. Стэнфорд. Спасибо.

– Нет никаких сомнений, что эти вещи изготовлены искусственно. Видны даже следы металлических инструментов.

– Хорошо.

– Вы не понимаете, что я говорю? – резко сказал Боумен. – Это не спекуляции. На костях есть даже крошечные кусочки, частицы металла, обнаруживаемые микроскопическим и спектральным анализом. Это легко доказать. Можно даже определить, кто изготовил некоторые из смол. «Дю понт», например. Это их изобретение.

Рансибл повесил трубку.

Вот и все, сказал он себе. Вот и все. Кто-то подделал это и подбросил на мой участок. Но через некоторое время он снова набрал номер оператора. Он попросил у нее номер Стэнфордского университета в Пало-Альто, а затем, заполучив номер, принялся искать кого-нибудь с кафедры антропологии.

14

Сидя на диване в гостиной с газетой на коленях, Шерри сказала:

– Интересная статья. Про Рансибла и его череп неандертальца.

Уолтер Домброзио внимательно посмотрел на ее. Она догадалась? Она знала, на что он способен, знала, насколько он опытен, она знала о его мистификациях в прошлом. Но она, казалось, никак не связывала газетную статью со своим мужем.

– Да, – сказал он осторожно, – я видел.

– Это уже несколько недель то попадает в газеты, то исчезает из них.

– Я знаю.

– И как ты думаешь? Он настоящий?

– А разве ученые из университета не доказали, что это подделка?

– Да, – подтвердила она, внимательно читая, – они говорят, что он современный и над ним работал какой-то искусный современный мастер, разбирающийся в каменном веке. А еще они цитируют Рансибла, который хочет показать череп ученым из Стэнфорда.

– А в Стэнфорде что говорят?

– Ничего. – Она отложила газету в сторону, аккуратно ее сложив. – Но еще скажут. Как они могут отказаться, сам подумай.

– Пожалуй, – сказал он. Он

1 ... 48 49 50 51 52 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)