`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Вечное возвращение - Николай Иванович Бизин

Вечное возвращение - Николай Иванович Бизин

1 ... 43 44 45 46 47 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
миг янтарно освещенное пространство последнего на мосту фонаря отпустило их.

Они вышли из янтаря в жизнь и посмотрели друг другу в глаза. Ее исчезающе карие и почти зеленые. И его тоже совершенно обычные, серые; ничего необычного; но – это была невозможная, недопустимая встреча (не с бандитам, разумеется; при чём здесь бандиты?).

– Пойдемте отсюда! Немедленно пойдемте, – совершенно раскисший вальяжный, у которого даже его баснословный костюм мгновенно взмок и почти провонял; он захотел схватить спутника за руку; но – нечаянно схватился за зонт (помните, еще римлянки так брались за «жезл» Приапа в малом домашнем алтаре).

Одновременно с этим символическим действом Яна (а они меж тем уже миновали янтарь фонаря) утвердительно спросила:

– Верно, это и есть твои (те или иные) добрые люди? Роль Харона им не подходит, мелковаты по повадкам и виду.

– Пусть мелковаты, – согласился псевдо-Илия. – Все мы всё ещё люди; но – эти не сами по себе, и роль им подходит.

– Посмотрим, – безразлично (хотя и многообещающе) сказала Яна, отведя от Ильи взгляд и более ничего не предпринимая; меж тем коротконогий вырвал (приапов) зонт у совершенно деморализованного спутника и крикнул им вослед:

– Рад тебя видеть! – разумеется, он так не крикнул (и даже не так подумал); но – Илье достало и тени несостоявшейся мысли; он псевдо-Ноя услыхал и сказал Яне:

– Их наставник не слишком умен и умел. Впрочем, и того что имеет, с него более чем довольно.

– Да пойдемте же! – где-то уже далеко от них все еще верещал побелевший чинуша; Илья не замедлил с ним согласиться:

– Что нам до них?

Они шли к Сенной площади, которая в те недалекие (во всех без исключения смыслах этого слова) годы еще загроможденная расхлябанными и тускло освещенными ларьками (как раз грядущую ее перестройку и обсуждали чинуша с бандитом); они не видели и даже не предвидели (зачем?), как бандит сделал движение, подзывая подручных.

Кто-то (верно тоже из бывших с ним в «Атлантиде») выделился из воздуха и тихо подошёл.

– Что за нелепица! Такие ставки на кону, и вдруг кто-то посторонний путается под ногами! Это вы недосмотрели, – тихонечко (и как-то вдруг) взревел чиновник, успевший несколько (во всех смыслах этого слова) оправиться и сразу же (простым проворотом механизма отформатированного мозга) спешащий снять с себя любую ответственность. – Да и сам этот раритетный городишко (черт бы его забрал туда, откуда извлекли); как он мне наскучил! Мне бы в Москву; ничего, оттуда я всё этому городу припомню.

У чиновника (как давешний поэт на мосту, собравшегося перебегать в Первопрестольную) случилась истерика, и его можно было понять; я не понимаю давешнего поэта на мосту, оказавшегося созвучным истеричному политикану: использовать Божий дар как лопату, чтобы выкопать себе дорогую могилу.

Божий дар не есть инструмент; впрочем, все мы всё ещё люди.

Бандит, меж тем извлекший «мобилу» (тогдашний термин), искренне и как бы даже незлобиво удивился:

– При чем здесь случайность? И кто это здесь посторонний? – он был собран и уравновешен; и он уже всё решил, когда стал распоряжаться по телефону:

– Машину сюда. И подготовленных людей побольше. Ещё посмотрите, нет ли кругом полициантов, – необычное слово выдало необычность говорившего, представившегося своему собеседнику (губернатору-мэру) и представшего поначалу совершенно заурядным посредником с финансово-бандитскими кругами; но!

Теперь ещё и не давшего зацепиться изощренным инстинктам интригана за необычность происходящего; зачем множить сущности? Поэтому коротконогий сразу же сказал своему «собеседнику»:

– Сейчас, уважаемый, вы уедете, а мы будем решать проблему.

Яна и Илья в этот миг уже миновали сенную и стремительно (как песчинки часов) летели к Вознесенскому проспекту, и он декламировал неизреченные строки:

                 – И как в открытом море ветер резко                  меняет направленье, к ней, как к мертвой,                  бог подошел и встал вдали от мужа,                  и бросил, спрятанные в легком жесте,                  ему издалека сто здешних жизней.                  А тот, шатаясь, бросился к обоим                  и, как во сне, хватал их. Но они                  уже шли к выходу, где затолпились                  заплаканные женщины. И вдруг                  когда она с улыбкой обернулась,                  светла, как вера или обещанье                  вернуться взрослой из глубокой смерти                  к нему, живущему, —                  и, рухнув ниц,                  лицо закрыл он, чтобы после этой                  улыбки больше ничего не видеть.

(поэт Рильке, не петербуржец), – каким образом Илья связывал происходящее во внешнем мире с тем, что происходило меж ним и Яной, и отчего он выбрал именно этот текст, пока что осталось неясным; но!

Здесь она взглянула на него. Как Стенающая Звезда взглянула; и не путать её взгляд с лучом от Полярной звезды (приложением к небу, указанием направления); свет, рождённый в страдании той, которая не могла страдать просто потому, что не принадлежала миру страдания; это был её свет любви.

И лишь тогда он попросил:

– Не смотри так!

– Ты опять пришёл не один (я имею в виду не только любимого тобою и мной Рильке); и зачем ты за собой её всегда приводишь?

– Зато я (почти) не привёл свою Тень, – сказал он. – Разве что (посредством великой поэзии) вынужден отдавать долг её (Тени) тантрическим потугам: Тень жаждет на всё бросать свою тень (зеркала-зеркала-зеркала).

На главный её вопрос он, конечно же, отвечать ей не стал; но – она и не ждала ответа. Они шли, касаясь друг друга сердцами. Они свернули уже на улицу Римского-Корсакова. Здесь он продолжил происходящее иной декламацией (из трактата Эндимиона о любви): о философии унижения, об античных эротических таинствах; и в унисон его голосу невидимо загремела музыка:

– Не хотим здесь мистики потустороннего!

Пребывать в посюстороннем много лучше, – Илья даже улыбался; цель трактата была проста: переводить невидимое в видимое (авторство В. Н. Тростникова, желавшего разобраться в значении

1 ... 43 44 45 46 47 ... 119 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вечное возвращение - Николай Иванович Бизин, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)