Моя новая сестра - Клэр Дуглас

Моя новая сестра читать книгу онлайн
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ПАРА ИЗ ДОМА № 9».
ПРЕМИЯ MARIE CLAIRE.
Когда умирает одна из сестер, из другой словно вынимают сердце…
Полтора года назад Аби потеряла свою сестру-близнеца, и с тех пор ее жизнь практически остановилась. Она уволилась с работы, переехала из Лондона в маленький городок Бат и однажды встретила на улице ее. Девушку, похожую как две капли воды на ее погибшую сестру…
Аби видит в Беатрисе родственную душу, и неспроста. У той тоже есть близнец – брат Бен, в которого Аби влюбляется с первого взгляда. Она переезжает в дом близнецов и отчаянно пытается влиться в артистическую компанию, проживающую в этом особняке. Но один за другим звучат тревожные звоночки: испорченное фото, пропавшие письма сестры, мертвая птица в постели…
Это дело рук собственницы Беатрисы? Кто-то хочет свести Аби с ума? Или же все дело в ней самой?
«Захватывающе клаустрофобный и непредсказуемый на каждой странице». – MARIE CLAIRE
«Напряжение сочится с каждой страницы… захватывающее чтение, которое будет держать вас в напряжении». – THE SUN
«Погрузитесь в запутанную паутину тайн… Мрачный и сложный роман». – HELLO
«Неожиданные повороты в этом выдающемся психологическом триллере заставят вас задуматься о том, что происходит в каждой главе». – FABULOUS
«Написано с таким мастерством, что вы не знаете, кому верить». – SAGA
– Аби… – Его голос звучит мягко, наши взгляды словно сплелись в единый узел. Я не могу отвести от него глаз, и мне кажется, что я перенеслась в прошлое, что последние восемнадцать месяцев были какой-то ужасной иллюзией.
Я заставляю себя отвернуться от него и продолжаю разговор с Патрисией, решив не допустить, чтобы пребывание в одной комнате с Каллумом помешало мне вести себя профессионально. Стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, я благодарю Патрисию за уделенное мне время, не обращая внимания на Каллума, подбираю свой блокнот и ручку и торопливо запихиваю их в сумку. Патрисия провожает меня до выхода. Если она и заметила напряжение между мной и фотографом, то постаралась сделать вид, будто ничего не произошло.
Я дожидаюсь момента, когда смогу укрыться от посторонних глаз в машине, а Патрисия вернется в дом, и только после этого позволяю себе сорваться. Я роняю голову на руль, тяжело дыша, сердце неистово колотится. Меня трясет. «Сосредоточься на дыхании», – говорю я себе. Я не могу вести машину в таком состоянии, мне нужно успокоиться. Но то, что я снова увидела Каллума спустя столько времени, так сильно потрясло меня, что мне становится физически плохо.
В конце концов мои ноги перестают дрожать, а сердце замедляет бег. Что Каллум делает здесь? Должно быть, он все подстроил, это не может быть просто совпадением. Я смотрю в сторону дома. К счастью, его нигде не видно. Мне нужно уехать отсюда, я не хочу с ним разговаривать.
Я вставляю ключ в замок зажигания и завожу машину. Включаю заднюю передачу и тут слышу громкий голос Каллума и вижу, как он спешит ко мне по усыпанной гравием дорожке, камера болтается у него на шее.
– Аби, подожди! – кричит он, подбегая к машине. Я опускаю окно.
– Мне нечего тебе сказать. – Не в силах смотреть на него, я заставляю себя уставиться вперед сквозь лобовое стекло. Передо мной открывается вид на поле с пасущимися коровами.
– Пожалуйста, Аби… Я надеялся, что ты будешь здесь. Встретимся через полчаса, чтобы выпить?
– Я не знала, что ты по-прежнему работаешь на Миранду, – резко отзываюсь я, все еще глядя на коров.
– Нет. Я фрилансер. Но Майк из Picture Desk позвонил мне по поводу этой работы…
– Нет смысла, – холодно и непреклонно отрезаю я. – Мне нечего тебе сказать.
Я намеренно добавляю оборотов двигателю.
– Пожалуйста. – Нотка отчаяния, звучащая в его голосе, заставляет меня повернуться к нему, и я встречаюсь с ним взглядом. Мне все еще больно смотреть на него. Вспоминать…
Я сглатываю, в горле першит и саднит. Я коротко киваю.
Его лицо светлеет.
– На главной дороге есть паб. Он называется «Белый олень». Мы можем встретиться там через полчаса?
– Я подумаю. Тебе пора возвращаться. Непрофессионально заставлять Патрисию ждать, – говорю я и поднимаю окно, отгораживаясь от Каллума. Отъезжая, я вижу его в зеркале заднего вида, он постепенно становится все меньше и меньше, пока я не сворачиваю за угол и он не исчезает из виду.
Вопреки всем доводам здравого смысла, я сижу за круглым столом в темном, мрачном помещении паба, где стены отделаны красным деревом, и потягиваю кока-колу. Правильно ли я поступаю? Не разумнее ли оставить прошлое в прошлом, а не сидеть здесь и не вспоминать, разбираясь, где чья вина?
Я быстро отправляю сообщение Ние, объясняю ситуацию и спрашиваю, что мне делать. Она отвечает через несколько минут, советуя мне встретиться с Каллумом. «Разве тебе не нужны ответы?» Я пишу, что она права, ответы мне нужны. Наконец-то я готова выслушать его слова, какими бы болезненными они ни были. Едва я успеваю убрать мобильный в сумку, как замечаю входящего Каллума. Он направляется к барной стойке, вероятно, чтобы заказать свою обычную пинту «Стеллы Артуа», а затем присоединяется ко мне у квадратного окна в частом свинцовом переплете, с выцветшими красными занавесками.
– Хочешь посидеть снаружи?
Я качаю головой.
– Здесь хорошо.
Меня подмывает рявкнуть на него, напомнить, что это не свидание. Я не хочу сидеть в саду по соседству с другими любителями пива, я хочу побыстрее покончить с этим.
– Ну, как дела? – У него такие длинные ноги, что колени почти упираются в подбородок, когда он пристраивается на обитый бархатом табурет. Свой тяжелый цифровой фотоаппарат Canon он кладет на стол рядом с пинтой пива.
– А ты как думаешь?
Он вздыхает. Я не собираюсь облегчать ему задачу.
– Ния сказала, что ты уехала из Лондона, – делает новую попытку Каллум. – Она не сказала куда.
– Я просила ее не говорить.
Он делает паузу, отпивает пива, и я вижу: он пытается обдумать, что сказать дальше. Я молчу, продолжая дуться. Каллум опускает на стол свою кружку, окидывает меня внимательным взглядом.
– Хорошо выглядишь.
И я понимаю, что он вспоминает, какой видел меня в прошлый раз. Я помню шок в его обычно смеющихся глазах, когда я лежала, свернувшись калачиком на боку, подтянув ноги к животу, на узкой кровати в стерильной зеленой комнате, прикрытая лишь простыней, с капельницей в руке и бинтами на запястьях. Помню, как слеза выкатилась из его глаза и поползла вдоль носа; он подумал, что я не заметила, и быстро вытер ее. «Настоящие мужчины не плачут, правда, Каллум?»
Солнце проникает через окно, освещая пылинки, парящие над нашим столом, а затем снова скрывается за тучами, и в комнате опять наступает полумрак.
– Знаешь… – Он не смотрит на меня, вместо этого берет подставку для пивных кружек и начинает мять в длинных пальцах ее плотные картонные края. – То, что я здесь сегодня, не такое уж и совпадение. Майк сказал мне, что ты берешь интервью у Патрисии Липтон. Я хотел тебя увидеть, но все равно был удивлен, что ты пришла. Я знаю, что ты не работаешь…
– С тех пор как я переехала из Лондона, я делала для Миранды только отдельные статьи, – парирую я.
Он вскидывает руки.
– Слушай, я не хочу с тобой ссориться. Я хотел увидеть тебя, узнать, все ли у тебя в порядке.
– Чтобы облегчить свою вину?
Он опускает голову, и я понимаю, что это удар ниже пояса. Как я могу винить его, если это и моя вина тоже?
– Люк все еще ненавидит меня? – спрашиваю я едва слышно.
Каллум поднимает голову, и меня охватывает прилив желания. Я знаю, что, несмотря на все случившееся, он всегда будет для меня особенным, моей первой любовью.
– Я не знаю, мы не говорили об этом. Я практически не видел его с тех пор,
