`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » TRANSHUMANISM INC. (Трансгуманизм Inc.) - Виктор Олегович Пелевин

TRANSHUMANISM INC. (Трансгуманизм Inc.) - Виктор Олегович Пелевин

1 ... 35 36 37 38 39 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
как было вместить туда дух?

Сасаки решил задачу следующим образом – каждый раз, когда надо было выбрать следующее движение Миямото, программа совершала гадание на панцире черепахи (этот блок Сасаки-сан просто купил) и выбирала одну из мантр секты Шингон. Затем она повторяла ее сто восемь миллионов раз, призывая дух Миямото Мусаси, и совершала второе гадание на панцире. А по его результатам выбиралось одно из действий Миямото (вернее, идеального воина из «Книги Пяти Колец»).

Цифровой Мусаси стал непредсказуем даже для создателя. Сасаки-сан был уверен – дух великого мастера сможет, если захочет, прикоснуться к программе и направить ее. Ста восьми миллионов призываний было достаточно.

Сасаки-сан не боялся, что зов повторяется слишком быстро. В том измерении, где пребывал великий воин, времени не было. Важен был лишь факт обращения: один мастер пришел к другому из бесконечности и кланяется у ворот. Простирается в пыли много миллионов раз…

Электронную душу второго героя – своего древнего тезки – Сасаки-сан выстроил по тому же принципу. Отличалось только меню движений, из которых выбирала черепаха: Сасаки Кадзиро фехтовал тяжелым длинным мечом, и у него был особенный ласточкин удар с завершающим рывком лезвия вверх.

Одна программа взывала к двум теням и приглашала их воскреснуть для боя. Невозможно было понять, кто победит, и это было прекрасно.

Сасаки-сан мог наконец приступить к главному проекту своей жизни. Он решил повторить знаменитую дуэль Мусаси и Кадзиро на Лодочном острове в 1612 году.

Он знал, конечно, как исторический канон описывал дуэль. Кадзиро ждал противника несколько часов. Мусаси, мучаясь похмельем, прибыл на встречу с большим опозданием – и по дороге выстрогал подобие деревянного меча из запасного весла своего лодочника. Выпрыгнув из лодки, Мусаси немедленно принялся лупить этим веслом бедного Кадзиро с такой яростью, что тот успел сделать только один выпад, разрезав своему противнику одежду…

В этом отчете, на взгляд Сасаки, что-то не сходилось. Как человек с жестокого похмелья может оказаться проворнее настроенного на поединок мастера? Но факт оставался фактом – Кадзиро эту дуэль не пережил.

Когда Сасаки-сан сообщил зеркальным секретарям, что хочет воспроизвести поединок Кадзиро и Мусаси, якудзы пришли в восторг. И сразу же стали давать советы. Некоторые из них, как ни странно, оказались уместными.

– Миямото Мусаси был двухметрового роста, – сказал один из зеркальных секретарей. – Это для Японии семнадцатого века просто гигант. Кадзиро тоже был очень силен – даже сейчас не всякий атлет сможет быстро фехтовать его длинным мечом. Нужно подобрать особых девочек. Или заказать…

Сасаки-сан подумал сперва, что таких ломовых тян придется выращивать почти два года, но, к его удивлению, проблем не возникло. По какой-то теологической причине двухметровые гурии пользовались у арабов большой популярностью, и всего через неделю поставщик отбраковал для него два отличных экземпляра, прибывших в Японию без приключений.

Другой совет, данный якудзами, понравился Сасаки гораздо меньше.

– Надо, чтобы они говорили, – сказал зеркальный секретарь. – Чтобы они ругались. Мусаси и Кадзиро наверняка что-то кричали друг другу перед схваткой… И во время схватки тоже… Мы хотим все слышать.

С этим Сасаки-сан согласен не был. Мастера меча вообще молчаливый народ – а уж во время поединка особенно, потому что от верного дыхания зависят жизнь и смерть. Какая тут болтовня? Но якудзы хотели зрелища. А зрелище предполагает звуковой трек.

– Говорить они могут только с чипа, – сообщил Сасаки.

– Вот и хорошо, – кивнул секретарь. – Этим пусть займется Мичико.

Мичико подошла к делу ответственно и наняла филологов, знавших, как разговаривали в Японии семнадцатого века. Ее спичрайтеры вместе с консультантами-историками написали множество возможных реплик, и Сасаки-сан в конце концов просто встроил в свою программу лингвистический блок, устроив для их отбора еще одно гадание черепахи, помноженное на сто восемь миллионов мантр.

Ночью перед поединком он покормил боевых тян в последний раз – рисовыми колобками. И налил им в миски немного сакэ. Большие веснушчатые девки: с развитой грудью, широкими бедрами, сильными руками и ногами. Какие-то два араба определенно потеряли билеты в рай… Горпины были похожи друг на друга, поэтому волосы Кадзиро были покрашены в зеленый, а волосы Мусаси – в красный.

Сасаки-сан по очереди подключился к ним через свою сакудо. «Канатная дорога» транслировала легкое опьянение – и полностью отсутствующий эмоциональный фон. Как будто он вслушивался через стальные горошины-наушники в вечную тишину. Это было величественно и даже жутковато.

– Стазис! – скомандовал Сасаки, и горпины послушно сложились в транспортировочную позу в своих собачьих коробках. Но он мог поклясться, что перед этим они успели обменяться коротким внимательным взглядом… Ну да, в них уже стояли боевые чипы.

Это будет интересный поединок, подумал он.

Но на следующий день он почему-то решил посмотреть схватку дома на планшете – такое решение выкристаллизовалось ночью. Возможность была: у одного из якудз возникли проблемы с зеркальным секретарем, организовали защищенный канал – и Сасаки разрешили подключиться.

Клуб был полон. Сасаки прежде не видел такого количества зеркальных секретарей в одном месте – они полностью занимали первый и второй ряд вокруг октагона. Пришли зеркала всех важных якудз, и не только их: подобного события не мог пропустить никто. В зале сидело даже несколько гайджинов в зеркальных очках. Никто не знал, чьи это секретари. Мичико тоже была в зале – сидела в последнем ряду в стилизованной шелковой матроске.

Зеленая Кадзиро и красная Миямото должны были драться без лат и шлемов – это Сасаки-сан одобрил, так все и было на Лодочном острове. Но команда Мичико внесла в ритуал не согласованные с ним новшества.

Тян не просто вышли на арену с поклоном, как подобало бы воинам. Нет.

Они профланировали в октагон в трусиках и бюстгальтерах, а потом встали на четвереньки и, словно собаки на выставке, совершили на арене несколько кругов позора, иначе Сасаки не мог это назвать. Зеленые огурчики и киви на трусиках у Кадзиро, клубнички и вишенки на трусиках у Миямото.

Но позорище на этом не кончилось. По хлопку кого-то из секундантов горпины замерли, и в октагон залезли сразу восемь или десять зеркальных секретарей. Они принялись щупать неподвижно стоящих по-собачьи горпин, причем некоторые нюхали подмышки и промежность, цокая при этом языком, а другие осторожно засовывали пальцы под трикотаж, перед тем как попробовать их на вкус – будто гурманы, совершающие сложный ритуал с пробкой из винной бутылки.

Сасаки не удивлялся. Якудзы, несмотря на консервативность сообщества, старались идти с эпохой в ногу – почти у всех секретарей в носу стояли сенсоры запаха, передававшие в баночный мозг сложную оцифровку. Говорили, правда, что запахи транслируются грубо, и тех нюансов, которые чувствует сам секретарь, хозяин не

1 ... 35 36 37 38 39 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение TRANSHUMANISM INC. (Трансгуманизм Inc.) - Виктор Олегович Пелевин, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)