Изгой - Сэди Джонс

				
			Изгой читать книгу онлайн
Ему было всего десять лет, когда умерла мама. Утонула у Льюиса на глазах. С тех пор жизнь разделилась на «до» и «после». До – были семья, поддержка, внимание, друзья и самая обычная жизнь. После – много горя и одиночества.
В своем дебютном романе Сэди Джонс рассказывает историю мальчика, который отказался принимать ложное единодушие общества, что отвергает любовь в пользу видимости. Общества, что так часто было шокировано поступками странного нелюдимого подростка, но при этом само шокирует куда больше своей черствостью, глухотой, стремлением соответствовать воображаемой норме.
Сможет ли Льюис найти себя в этом мире? И есть ли в нем хоть один человек, способный на понимание и безусловную любовь?
– Ты, наверное, ужасно замерзла.
– Ничего страшного.
Среди покоя и безмятежности вдруг завыл ветер, взметнув снежные вихри, небо как будто вспыхнуло, а потом буря улеглась так же быстро, как и началась. Стало светло, и безмятежность куда-то улетучилась. Кит и Льюис вернулись в дом. Он закрыл за собой дверь, Кит бросила на него застенчивый взгляд, и они без единого слова направились к гостям.
Льюису полегчало. Стало спокойно, как будто внутри переключили тумблер. Пожалуй, у него хватит сил прожить этот день. Главное, не вспоминать о Дики и постараться больше не совершать дурных поступков. Например, не резать себя – он так стыдился этого занятия, что не пытался понять причину, просто считал его одним из своих многочисленных проступков.
Он открыл ближайшую дверь и оказался в комнате, где они играли детьми. Когда-то ее называли школьной комнатой, теперь тут была очередная гостиная, почти без мебели, только в углу стояла лошадка-качалка. Льюис вспомнил, как они в шутку дрались тут с Фредом или Робертом.
– Что ты тут делаешь?
Льюис обернулся. На пороге стоял Том Грин, чуть поодаль – Эд Ролинз.
– Ничего.
– А до этого что делал? – тоном начальника спросил Эд. Ему исполнилось девятнадцать, он уже закончил школу.
– Ничего.
– Ты что-то взял?
– Что?
– Я говорю, украл что-то?
– Что тут происходит? – За плечом Эда возникла Тэмзин.
Комната была большая, с деревянными половицами без ковра. Льюис стоял у окна, трое его собеседников – у порога.
Эд и Том что-то сказали друг другу, слов Льюис не разобрал.
– Лучше уходи отсюда, – велел Том. – Мистер Джонсон не обрадуется, что ты тут торчишь.
– Мальчики, перестаньте, – вмешалась Тэмзин. – Что за глупости. Нам всем положено быть в гостиной.
Эд и Том вошли в комнату, а Тэмзин задержалась у двери, выглядывая в холл, затем покосилась на Льюиса.
– Пожалуйста, идем отсюда, – сказала она Эду.
Послышались шаги, и Эд с Томом резко обернулись. На пороге появился Фред Джонсон.
– А, вы его нашли. Что он делал?
– Не знаю, просто болтался тут.
– Фред, да что с вами всеми такое? – воскликнула Тэмзин.
Не обращая на нее внимания, Фред встал рядом с Томом и громко объявил:
– Убирайся! Это мой дом. Тебя никто не хочет тут видеть.
– Тэмзин, мы сами разберемся, – возразил Эд.
Льюис улыбнулся про себя. Значит, вот как все обернулось после слов Дики? Они решили, у них развязаны руки. Ну что же, так тому и быть.
– Чего ухмыляешься?
Льюису это было только на руку. Они хотели драки, но без нужного настроя – когда кровь кипит от злости – никакой драки не получится. Зато ему даже настраиваться не надо, достаточно позволить себе быть собой. Он для них почти неуязвим, ведь в отличие от них не боится ни травм, ни боли. Ему все равно.
Сначала Льюис бросился на Эда, как на самого крупного и самого заклятого врага, и даже успел как следует врезать до того, как его схватили. Эд ударил его в солнечное сплетение, а Том – в челюсть. Казалось, голова сейчас взорвется, и это было прекрасное ощущение. Тэмзин помчалась за помощью, так что все продлилось не более минуты. Фред и Том прижимали его к полу, при этом Том еще придерживал его голову коленом. На Льюиса посыпался град ударов, но тут в комнату ворвались Гилберт и Дэвид Джонсон.
Драка была на такой уж серьезной. Эда и его сообщников трясло от страха, зато Льюис впал в ярость, и его удерживали втроем: отец, Дэвид и даже Эд, который не забывал ныть, как у него болит глаз. На пороге столпились люди, заглядывая в комнату.
Как только драка прекратилась, звенящая тишина сменилась гулом голосов. Противники Льюиса принялись осматривать синяки и царапины, делая вид, что серьезно пострадали. Люди у двери глазели, вытянув шеи, и передавали сзади стоящим, что они видят. Приступ ярости у Льюиса закончился, и он опять замкнулся в себе.
Кит ни в чем не участвовала, сидела в гостиной у окна. Она буквально запретила себе бежать за остальными. Рассказ Тэмзин был довольно расплывчатым, однако, зная Льюиса, Кит догадывалась, что произошло, и не хотела видеть его униженным и опустошенным.
– Пожалуйста, расходитесь. Гилберт сам разберется, – проговорила Клэр, и все с сожалением вернулись в гостиную, не желая мешать.
Гилберт аккуратно поднялся и отряхнул колени. Льюис не пошевелился.
– Элис, подожди нас в машине, пожалуйста, – велел Гилберт.
Она без единого слова вышла, не глядя на Хилари Джонсон и Клэр Кармайкл, стоящих в холле.
Гилберт наклонился к сыну.
– Встать можешь?
Льюис поднялся на ноги.
– Едем домой. – Гилберт собирался сказать что-то еще, но Льюис выскочил за дверь.
Хилари и Клэр отшатнулись, когда он проходил мимо них.
Гилберт вышел из комнаты.
– Хилари…
– Гилберт, давай не будем, – попросила она. – Отвези Элис домой.
Гилберт взял шляпу со стойки у двери и вышел. Хилари и Клэр хотелось посмотреть, как его машина догоняет Льюиса, только подходящего предлога оставить дверь открытой не нашлось.
– Я не хотела его видеть, – сказала Хилари. – Дэвид настоял, ради Гилберта.
– Сначала я думала, Дики не стоило так говорить прямо в церковном дворе, но, наверное, иначе было нельзя. Он опасен, и лучше, если мы все это признаем. Господи, да ты видела его лицо? С этим мальчишкой что-то не так.
– Кого мне жаль по-настоящему, так это Гилберта и Элис.
– Я была у них дома сразу после смерти Элизабет, – припомнила Клэр. – И знаешь, какой-то он был слишком тихий.
– Как это?
– Ужасно так говорить, но ведь ребенок, который потерял мать из-за несчастного случая, должен ужасно страдать. А Льюис выглядел таким спокойным. Странным и спокойным. Мне было не по себе.
– Ведь никто из нас не видел, что произошло? Конечно, это немыслимо. Но все-таки он странный. Рядом с ним как-то тревожно.
– Наверное, ужасно трудно растить пасынка.
– Ну, никто не заставляет его любить, но столько мороки изо дня в день…
– Да и Элис не особенно стойкая…
– Тсс! Видела, сколько она пила?
– Да брось! Я знаю…
Они вернулись в гостиную. Обед, несомненно, удался: ведь у гостей нашлось столько тем для обсуждения. Эд и Том стали героями дня, не побоявшимися вступить в схватку со злом и изгнать его.
Гилберт и Элис обогнали Льюиса. Доехав до дома, Гилберт развернул машину и остановил на выезде,