Птенчик - Кэтрин Чиджи
Миссис Прайс в это время сидела в кабинете, готовилась к урокам.
— Хочешь пить — возьми молока или соку, — крикнула она оттуда. — А в кладовке смородиновый сироп. И коробка с печеньем.
— Вам что-нибудь принести? — спросила я по пути на кухню.
— Ты просто чудо! Нет, обойдусь — но все равно спасибо.
Я налила себе стакан молока, взяла печенье. Рядом с электрочайником стояли жестянки с чаем, кофе и сахаром. Я прислушалась, нет ли шагов в коридоре, сняла крышку с чайной банки: обычные пакетики. В кухонных шкафчиках тоже ничего, только посуда, да миксер, да противни, а под раковиной — чистящие средства. Как и должно быть. Все так же прислушиваясь, я обыскала кладовку, осмотрела полки, сдвигая банки с моченой свеклой, лососем, порошковым молочным коктейлем. Я старалась не выдать себя шумом, но знала, что надо спешить. И вдруг уронила на пол банку спагетти.
— Все в порядке? — спросила из кабинета миссис Прайс.
— Да, спасибо, — отозвалась я. — Ничего не разбилось.
— Печенье нашла?
— Да, очень вкусно — спасибо.
Чтобы достать до верхней полки в кладовой, пришлось залезть на табурет, но нашла я одни консервы да залежавшиеся супы в пакетиках. Раздались шаги миссис Прайс, и голова закружилась, я чуть не рухнула с низенькой табуретки.
— Съем-ка печенья, — послышался голос миссис Прайс. — Всего одну штучку. Ты на меня дурно влияешь, Джастина!
В тесной кладовой было нечем дышать. Надо скорей слезать, миссис Прайс уже на подходе. Но там, на верхней полке, в самом дальнем углу, за стеклянной формой для кекса в виде рыбки — банка жасминового чая. Сухие бутоны, маленькие белесые катышки.
Соскочив с табуретки и задвинув ее под стол, я схватила коробку с печеньем и протянула миссис Прайс, переступившей порог.
— Что ж, не откажусь, — сказала она.
Прислонившись спиной к краю раковины и хлопая глазами, чтобы прогнать дурноту, я в два счета осушила стакан молока.
— Как бы ты не перетрудилась, — заметила миссис Прайс. — Раскраснелась вся.
— Ванну драила.
— Неужели я такая грязнуля?
В ответ на мои сбивчивые извинения она лишь посмеялась — дескать, шутка, не принимай близко к сердцу.
В тот вечер в очередной серии “Лодки любви” капитан Стюбинг встретился со своей давней любовью, и та захотела уместить целую жизнь в несколько дней на борту. Когда капитан пообещал посвятить ей себя целиком, она спросила: а кто же будет вести корабль?
— Какой корабль? — переспросил капитан, обнимая ее.
— Все-таки это безответственность, — нахмурился отец.
— Ну? — спросила на следующее утро Эми, когда мы вешали сумки. — Искала?
— Что искала?
— Сама знаешь! — прошептала Эми. — Чай!
— Это еще не доказательство, — ответила я.
— Так я и знала! — воскликнула Эми. — И что теперь?
— Ничего. Ты даже родителям не сказала. Если расскажешь сейчас, тебе же хуже.
Этого Эми не учла.
— И вот что, — продолжала я, — может, этот чай у нее уже сто лет стоит. Может, она его купила давным-давно, он ей не понравился, вот она его и спрятала в чулан.
И все же что-то подтачивало меня изнутри. Вдруг Эми проговорится? И тогда мы с отцом потеряем миссис Прайс? Да только Эми ошиблась, точно ошиблась. В классе мне не сиделось на месте, а когда сестра Бронислава повела нас на урок пения, я барабанила пальцами и топала ногами в такт песням, лишь бы заглушить стук собственного сердца. Я не знала, куда себя деть. До свиданья, ливерпульский старый порт, зафрахтованы мы в рейс до Калифорнии, — пела я, не слыша своего голоса. Слева от меня пели Эми и Карл, справа — Мелисса. — Возвратимся, может, через год[10]...
Когда прозвенел звонок на большую перемену, я бросилась на площадку и полезла вверх по канату, стараясь не замечать, как саднит ладони. Впервые в жизни мне удалось забраться на самый верх. Оттуда виден был весь школьный городок: и задняя блочная стена церкви, и облетевший грецкий орех, и монастырский сад с клумбами и овощными грядками, и прозрачный грот Девы Марии из оргстекла, и окна классов, увешанные мятыми картинками и гирляндами из бумажных человечков.
— Здорово, Крив! — крикнул снизу Карл. — Ты у нас кто — шпионка? Наемная убийца?
Я соскользнула вниз слишком уж быстро, содрав о канат ладони и колени. Больше я не распоряжалась своим телом, оно само принимало решения. Карл и три Джейсона боролись на деревянных катушках, а другие мальчишки — послабее, — сгрудившись внизу, подзадоривали их, требовали крови. Я вскарабкалась на катушки и, дернув Джейсона Дэйли сзади за пиджак, в два счета столкнула его на землю. Мальчишки-зрители свистали и гикали, а я, сграбастав Джейсона Асофуа, расправилась и с ним. Джейсон Моретти держался чуть дольше, хватал меня за руки, ноздри у него раздувались... но и он полетел с катушки. Мы с Карлом присели друг возле друга на корточки, его глаза с золотыми искорками уставились на меня в упор. Я уже не слышала шума на площадке, не чувствовала холода, и когда Карл откинул с глаз растрепанные ветром волосы, я поняла, что он смотрит на меня иначе, видит меня в новом свете. Мы одновременно бросились в атаку, схватили друг друга за плечи, пытаясь столкнуть. Кончики его пальцев впивались мне в плечи до боли.
— Не на того напала, — сказал Карл, а я расхохоталась ему в лицо, как шпионка, как наемная убийца. Он с силой толкнул меня, я споткнулась, потеряла опору, но все еще держалась за его плечи, и он тоже покачнулся, но устоял, и я вместе с ним. Упираясь ногами, мы толкались что есть мочи, по очереди теряя равновесие. Откуда-то издалека подбадривали нас криками мальчишки, им стали вторить и девочки, но голоса их были для нас лишь посторонним шумом. Тут мы услышали новый голос:
— Люди! Люди! Что вы там устроили?
Миссис Прайс неслась по площадке, зрители внизу разбежались.
— Что за безобразие?! — кричала миссис Прайс. — Слезайте сейчас же!
Отпустив друг друга, мы спрыгнули на землю. Я спрыгнула неудачно, отбила ноги.
— Вы что, звери? — спросила она строго, глянув на Карла, потом на меня. — Отвечайте.
Мы замотали головами: нет, не звери. Мы просто играли. Подумаешь, игра.
— Что скажет твой папа, если узнает, как ты себя ведешь, Джастина?
— Не знаю.
— Что скажет мистер Чизхолм? Джастина? Карл?
На этот вопрос мы тоже не знали ответа.
— Он достанет ремень, — пригрозила миссис Прайс, — и задаст жару вам обоим. Разве не так?
Мы закивали.
— Мне надо все это обдумать, — сказала миссис Прайс. — Ступайте.
Весь день мы гадали, что же теперь будет. Когда миссис Прайс вышла к доске сделать объявление, мы с Карлом обменялись взглядами через голову Эми. Ну вот, допрыгались, сейчас она позовет мистера Чизхолма.
— Люди, — начала она, — я посмотрела, чьи имена вы написали в понедельник.
Шум в классе стих. За эту неделю ни у кого из нас ничего не пропало, и мы думали, что все разрешилось само собой.
— Называли
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Птенчик - Кэтрин Чиджи, относящееся к жанру Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


