`

Тата - Валери Перрен

1 ... 30 31 32 33 34 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
публике» людей с физическими недостатками и психическими отклонениями.

– Как в фильме Линча «Человек-слон»?

– Да, вот только в 50-х подобные жестокие зрелища уже запретили.

– Никогда не слышал, чтобы кто-нибудь из гёньонцев рассказывал о таком.

– Некоторые старожилы должны помнить.

– Не исключено.

– Фамилии Бланш я не знаю, возможно, на других кассетах Бланш или Колетт ее назовут, но я сомневаюсь.

– Нужно подключить Натали. В архивах ее газеты наверняка найдутся статьи тех лет.

– Ты прав, я ей позвоню.

– Вот ведь какая странная у нас жизнь: без «второй кончины» твоей тетки я бы тебя наверняка больше не увидел. Ты бы не приехала просто так. Сюда никто не наведывается без дела… разве что на похороны одного из нас.

– Какой ты, однако, сегодня весельчак!

Губы Льеса тронула прекрасная печальная улыбка.

– Все мы – случайные прохожие в этом мире, не только путешественники.

– Почему ты никогда не рассказывал, что был влюблен в Изабель Эморин?

– А ты никогда не спрашивала. Хочешь еще кофе?

– Давай.

– Я иногда встречаю ее в супермаркете с тележкой продуктов, перебрасываемся парой слов. Когда ты прошел мимо кого-нибудь, мимо жизни, которую мог с кем-то прожить, тебе бывает нечего сказать. Все мертво. Да и потом, у нее дети, муж, собака. А у меня только мотоцикл.

– Натали права – ты должен писать.

Он хохочет.

– Вокруг хватает графоманов, мнящих себя писателями. Издательский мир обойдется без меня.

– Я не об издателях, а о читателях забочусь.

Льес делает трагическое лицо.

– Никому я не нужен.

– Всем кто-то нужен. Это в природе человека.

– Ну а ты когда снимешь новый фильм?

– Уж точно никогда.

– Шутишь?

– А похоже?

– В чем дело?

– В Пьере, моем муже. Вернее, бывшем муже.

– На планете живут и другие артисты.

– Конечно. Других мужей тоже можно подыскать. Но я – «чистая страница», и меня это устраивает.

– Не верю. У такой девушки, как ты, идей полна черепушка. И таланта выше крыши. Достаточно посмотреть твой последний фильм, чтобы в этом убедиться.

– …

Подходит Венсан с третьей чашкой кофе на подносе.

– Комплимент от заведения!

– Спасибо, Венсан, сейчас выпью, хотя потом буду нервничать и дергаться, как психопатка.

– Лучше быть нервной, чем дохлой.

Мы с Льесом смеемся.

– Делаю тебе предложение, – говорит он. – Я пишу книгу, ты – сценарий. Даем друг другу… – он задумывается, – год и проверяем, что вышло. Сегодня у нас… Венсан, какое сегодня число?

– 31 октября.

– Назначаем свидание на 31 октября 2011-го, здесь, в «Маленьком баре», у Венсана.

– А если мой сценарий окажется фуфлом?

– А что, если и моя книга будет пустышкой? Поживем – увидим.

Мы ударяем по рукам.

– Хочешь написать о Шарпее?

Льес отвечает мгновенно, как будто давным-давно сочинил синопсис истории:

– В том числе. Об изяществе и радости футбола, но и о муке добровольного молчания. Я хочу написать о моих родителях-иммигрантах, о крыльях, которые мне подрезали однажды в среду, во второй половине дня, и о ногах, продолжающих меня носить. О страхе перед любовью. Не страхе – ужасе. О том, как вечно встречал не ту женщину – крашеную блондинку, замужнюю, влюбленную в другого, распутную, лживую. Об одинокой борьбе с зависимостью. Когда сначала борешься, а потом начинаешь заново жить трезвым. Все время. Хочу описать, каково это – не быть все время «под мухой», «под банкой», «под парами» и снова стать красивым. Это совсем не пустяк: исчезает брюхо, утреннее похмелье, разглаживается лицо, нос перестает быть сизым, густеют волосы. Можно поцеловать женщину спонтанно, не боясь, что от тебя разит спиртным, и как это прекрасно – жаждать поцелуев после того, как прикладывался только к горлышку бутылок. Я должен описать встречи с психотерапевтами и наркологами, сильнее меня «разобранными на части». Презрительные взгляды некоторых врачей, короче – долгий-долгий-долгий путь до встречи с правильной командой, теми, кто умеет слушать и слышать и помогает искать ответы на твои вопросы.

Я так потрясена, что не могу вымолвить ни слова. Входит Натали, и я чувствую почти облегчение, забыв на мгновение пугающую мысль о том, что Льес уже начал писать. Она целуется с типом, который сидит за стойкой. «Все хорошо, моя птичка?» – спрашивает он. Она кивает, видит нас, улыбается. Сегодня утром Натали пахнет морем и душистым маслом моной, несмотря на холод, исходящий от пальто и шерстяной шапочки. Пьер, должно быть, спрашивает себя, была ли я пьяна, когда позвонила прошлой ночью. Мужчина, бросивший жену, предпочитает думать, что она… злоупотребляет, а не теряет сознание от страсти в объятиях другого.

– Мне понравилась наша пицца-вечеринка. Хочу, чтобы вы пришли ко мне на ужин. Ну, что новенького?

32

1960

11:00.

Мохтар спускается за газетой, которую забыл на прилавке магазина, и замирает на месте при виде Колетт. Откуда она взялась в воскресенье? Сидит перед швейной машиной и всхлипывает, уткнувшись лбом в сложенные руки. Мохтар стоит в дверях и не решается дать знать о своем присутствии. Он думал, Колетт никогда не плачет. Почему? Плачут все, даже те, кто никогда не плачет. Кажется, у девочки горе, настоящее горе. Когда грустно Мохтару, он уподобляется раненому зверю – прячется. Прячется, потому что ужасно тоскует по сестре, потому что семья так далеко, потому что брата больше нет на этом свете. Колетт чувствует его присутствие, поднимает голову и резким движением смахивает с лица слезы.

– Почему ты здесь, дочка? – наконец спрашивает он. – Поранилась?

Колетт встает. Ее лицо кажется Мохтару очень суровым. Она поправляет складку на юбке и говорит:

– Мать донесла на Эжени де Сенешаль.

Фраза прозвучала как ругательство. Мохтар нахмурился, разгладил большими пальцами усы…

Донесла. Это слово напомнило ему времена войны. Гестапо, французская полиция, предатели. Он видел, как в 1942-м забирали еврейскую семью, и ничем не мог помочь. В том же году его, чужого, избили трое мужчин в масках, ворвавшиеся в сапожную мастерскую. Они решили, что он мертв, и не стали добивать его. Бросили с двумя сломанными ребрами, гематомами по всему телу и пробитой головой.

Мохтар выкарабкался чудом. Он никогда не рассказывал об этом Колетт. Незачем было…

– Жан больше не может играть на пианино. Маркиз запретил… Вы знаете какие-нибудь ругательства?

Мохтар задумался.

– Французские?

– Да.

Он отвечает не сразу, но все-таки решается:

– Черт, сукин сын, кретинка.

– Кретинка – это как?

– Конченая идиотка…

– Моя мать – королева кретинок!

– Твоя мама?!

– Нет – мать. Ненавижу ее. С сегодняшнего дня я больше не желаю ее видеть! Никогда! Она никогда меня не обнимала. Вы знаете многих мамочек, которые не обнимают своих

1 ... 30 31 32 33 34 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тата - Валери Перрен, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)