Девушка по имени Йоханан Гелт - Алекс Тарн
Судя по обшарпанности динамиков, ему далеко не всегда доставалась настоящая сцена; временами наверняка приходилось довольствоваться пешеходной улицей, а то и подземным переходом, и теперь, заполучив в свое распоряжение целую площадь, артист изо всех сил старался соответствовать высокому статусу. Он пел по-немецки, так что я даже приблизительно не понимала содержания песен, но их мелодичность выгодно отличалась от лающих интонаций, которые мне порядком поднадоели за неделю пребывания в сквоте.
Публика подпевала, хлопала в такт, а кое-кто и приплясывал. Состав и объем аудитории полностью соответствовали скромному масштабу певца. Если не считать тех, кто высунулся из окон окружающих зданий, слушателей собралось человек сто, не больше: уже упомянутые мамаши с колясками, случайные прохожие, молодые парочки, домохозяйки, приостановившиеся на пять–десять минут по дороге в бакалею, пожилые завсегдатаи соседнего кафе, прервавшие по такому случаю ежедневную партию в карты. Расположившийся недалеко от сцены передвижной киоск бойко торговал горячими сосисками и пивом.
Артист энергичным аккордом завершил песню, раскланялся и тут же затянул новую. Стоявшая рядом со мной девушка улыбнулась и, что-то сказав, уставилась на меня в ожидании ответной реакции.
– Извините, не понимаю, – смущенно проговорила я по-английски.
– Туристка?
– Ага.
– Нравится? Нам тоже. Он тут часто поет.
– О чем?
Девушка пожала плечами:
– Обычная музыка-фолк. Старые песенки о прежней жизни. Новые песенки о прежней жизни. Главное, что о прежней. Это и хорошо… Подожди-ка…
Она вдруг вскинула голову, как будто расслышав что-то тревожное. Толпа колыхнулась и подалась в сторону от сцены.
– Антифа! – закричал кто-то.
– Антифа!.. Антифа!.. Антифа!.. – повторили десятки голосов.
Моя собеседница в панике рванулась куда-то вбок, но потом, видимо, спохватившись, обернулась ко мне.
– Беги! Слышишь?! Беги, скорее!
Ее заглушил нарастающий шум атаки, сложившийся из слитного нечленораздельного рева, угрожающих выкриков и безумного визга. Всё началось настолько неожиданно, что я не сразу связала происходящее с парнями, которые четверть часа тому назад сидели за моей спиной в кузове фургона. Но это были именно они: молодчики в черных кожаных куртках и черных штанах, заправленных в высокие армейские ботинки. Только теперь стало ясно, как сильно я недооценила решимость и боевую квалификацию этих фашистов. На самом деле, они совсем не походили на симфонический оркестр, сколько бы гобоев ни было свалено в их уродской марксистско-ленинско-карподкинской библиотеке.
Еще глупее с моей стороны было посмеиваться над битами и кастетами в их умелых руках… Пока я слушала парня с гитарой, они высадились где-то неподалеку, потихоньку окружили площадь, а затем, прикрыв морды черными чулками-балаклавами, по команде, с трех разных сторон набросились на собравшихся там людей. Наверно, так атакует стадо разъяренных носорогов. Сквер наполнился воплями избиваемых.
Певец метнулся было к киоску, но получил по коленям бейсбольной битой и упал. Покатилась по земле широкополая шляпа. Взметнулась в воздух и, обрушившись на голову хозяина, простонала раздробленная гитара, предсмертно взвизгнул усилитель, разлетелись в щепки динамики. Упавших топтали, а те, кто удержался на ногах, пометавшись меж битами, кастетами и сапогами, находили спасение в ближней ко мне улице, где вроде бы не было фашистов. Наверно, мне тоже следовало как можно скорее убежать, но я почему-то не могла шевельнуться и, прижавшись спиной к стене, смотрела на страшную картину избиения.
Где-то поблизости взвыла полицейская сирена. Я повернулась на этот исполненный надежды звук и только тут заметила идущего ко мне штурмовика. Нас разделяло не больше десяти метров. Он небрежно поигрывал бейсбольной битой, прикидывая, куда ударить сначала. Веселые серые глаза в прорези балаклавы ловили и оценивали каждое мое движение. Вот и всё, пронеслось у меня в голове. Это ж надо суметь так глупо заработать дырку в черепушке. И хорошо, если только дырку…
Я даже не думала сопротивляться: теперь на меня шел не какой-то там сельский дурачок, которого можно вырубить, лягнув по надкостнице. Этого фашистского пса, специально натасканного на уличные бои, обмануть не получится. Нужно просто присесть, закрыть голову руками и молиться… Краем глаза следя за размахом биты, я сползла по стене, и тут неведомо откуда взявшаяся массивная фигура на секунду-другую застила мне свет божий. Еще один штурмовик? Уже в полном отчаянии я не нашла ничего лучше, чем зажмуриться в ожидании удара.
– Бетти! Вставай, быстро! Бетти, мать твою так и разэтак! Да очнись же ты, черт тебя побери! – Кто-то бесцеремонно тряс меня за плечо и матерился…
Матерился на иврите! На моем родном иврите! Я открыла глаза. Штурмовик лежал совсем рядом, буквально у моих ног. Лежал неподвижно, неловко подвернув ногу, как лежат только трупы. Незнакомец в сером плаще легонько хлестнул меня по щеке.
– Чего дерешься? – обиделась я.
– Вставай, ну… А, чтоб тебя…
Еще более непочтительно помянув мою пропащую матушку, он наклонился и с неожиданной легкостью оторвал меня от земли. Следующие минуты три я провела в состоянии, именуемом «полное опупение». Это ж надо, чтоб вот так вот: взвалить меня на плечи, как пленную сабинянку, как бык – Европу, и тащить – причем бегом! – по улице, на глазах у всего мира… Да мыслимо ли такое, бабоньки?! Возможно, когда-то в раннем младенчестве кто-то вынужденно брал меня на руки, а я вынужденно подчинялась, хотя наверняка орала при этом благим матом. К счастью, моя сознательная память не простиралась настолько далеко. С учетом этого можно было без тени сомнения утверждать, что никто, никогда и ни при каких обстоятельствах не поступал со мной столь бесцеремонным образом.
– Опусти! – приказала я быку, как только более-менее пришла в себя.
– Что?
– Опусти меня немедленно, мать твою…
– Вот только этого не надо, – поспешно перебил он и поставил меня на ноги. – Мою маму не трожь, очень прошу. Идти можешь? Тогда вперед.
В напряженном молчании мы миновали несколько перекрестков.
– Заходим, – скомандовал плащ, поравнявшись с уютным на вид пивным садом. – Садись вон там в уголке.
Я подчинилась. Нехорошо с ходу возражать человеку, который только что вытащил тебя из пасти смерти. Незнакомец вернулся с двумя литровыми кружками, сел напротив меня и одним махом вылакал половину своей бадьи. Здоровенный мужик, косая сажень в плечах, квадратный подбородок, седина на висках и не слишком подходящая к такой солидной внешности почти детская наивность взгляда. Впрочем, первое впечатление могло оказаться ошибкой. На вид ему было под полтинник, хотя двигался дяденька с поразительной легкостью.
– Спасибо, – сказала я.
– Ерунда, – отмахнулся он. – Сейчас я заказал, потом ты закажешь, будем квиты. Ты пей, чего сидишь. Хороший «Пауланер», свежий.
– Я не за пиво благодарю.
– А за что? Оливок я вроде не принес.
– Кончай придуриваться, дядя. Спасибо, что спас. Что вытащил оттуда.
Он ухмыльнулся:
– Ах, ты об этом. Нет, Бетти, тут спасибом не отделаться. Тут баш на баш, не иначе.
– Кто ты? Откуда знаешь мое имя?
– Зови меня Коби. Я давний дружок твоего мужа Мики. С армейских времен.
– Почему я должна этому верить?
Незнакомец пожал плечами:
– Позвони ему, спроси.
Я достала телефон и набрала номер. Мики ответил сразу:
– Где ты? Когда вернешься?
– Думаю, дня через два, – сказала я. – Слушай, милый, ставлю тебя на громкую связь. Тут напротив меня сидит человек размером с небольшую гору. Зовут его Коби, и он уверяет, что знает тебя по армии. Как тебе такое?
– Коби, Коби, Коби… – задумчиво повторил муж. – Нет, не помню. Гони от себя этих ухажеров. Скажи ему, что я любую гору могу ужать до размеров ночного горшка.
Дядя в плаще рассмеялся и склонился к лежащему на столе телефону:
– Узнаю тебя, бижу. Можешь, еще как можешь…
Мики громко выдохнул и молчал не меньше минуты.
– Милый, ты еще здесь? – поторопила его я, когда надоело ждать.
– Возьми трубку.
Я отключила динамик и подняла телефон к уху. Коби, безмятежно улыбаясь, смотрел на меня с противоположной стороны стола.
– Да, милый.
– У тебя проблемы? – напряженно спросил Мики.
– Были. Но этот человек помог.
– Слушай внимательно, – сказал Мики. – Этот человек не врет. Он действительно мой давний друг. Правда, раньше его звали иначе, но это нормально: у таких людей бывает много имен. Главное в другом: рядом с ним всегда очень опасно. Обычно он справляется в одиночку и лишнего не попросит, я уверен.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девушка по имени Йоханан Гелт - Алекс Тарн, относящееся к жанру Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


