`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Александр Герцен - Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Александр Герцен - Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Перейти на страницу:

«Я женщина с боррродою» (франц.). – Ред.

598

мраморная девушка (франц.). – Ред.

599

«изюминкой» (франц. fion). – Ред.

600

без лишних слов (франц.). – Ред.

601

ничтожество (франц.). – Ред.

602

шика и собаки (франц.). – Ред.

603

полусвет (франц.). – Ред.

604

в самом деле (франц.). – Ред.

605

«даму с жемчугами» (франц.). – Ред.

606

интимные прогулки (франц.). – Ред.

607

гимнастические, от callisthénique (франц.). – Ред.

608

досада (франц.). – Ред.

609

была не была! (франц.). – Ред.

610

чернь (франц.). – Ред.

611

в царстве истины (нем.). – Ред.

612

«Это не бунт, это революция» (франц.). – Ред.

613

Здесь: без оглядки (франц.). – Ред.

614

проигрыш (франц. surcoupe). – Ред.

615

на простор (франц.). – Ред.

616

Красавица Венеция (итал.). – Ред.

617

дворце дожей (итал.). – Ред.

618

народ веселится (франц.). – Ред.

619

отделений (франц. succursale). – Ред.

620

Год спустя я видел карнавал в Ницце. Какая страшная разница, не говоря о солдатах в полном боевом вооружении, ни жандармах, ни комиссарах полиции с шарфами… Сама масса народа, не туристов, дивила меня. Пьяные маски ругались и дрались с людьми, стоявшими в воротах, сильные тумаки сшибали в грязь белых Пьерро.

621

«да здравствует» (итал.). – Ред.

622

«да здравствует друг Гарибальди!» (итал.). – Ред.

623

«русский поэт!» (итал.). – Ред.

624

«славянского художника, скульптора и маэстро» (итал.). – Ред.

625

приказ о приводе (франц.). – Ред.

626

«Дай дорогу, – остановись» (итал.). – Ред.

627

«Железная дорога, синьор», вместо ferrovia, Signore (итал.). – Ред.

628

переполох (франц.). – Ред.

629

намерений (франц.). – Ред.

630

стремлением (лат.). – Ред.

631

совершеннолетия (лат.). – Ред.

632

жизнеспособных (франц.). – Ред.

633

принцессы (итал. principessa). – Ред.

634

прекрасную и величественную фигуру (итал.). – Ред.

635

Один милейший венгерец, граф С<андор> Т<елеки>, служивший потом в Италии кавалерийским полковником, смеясь как-то над мишурной роскошью флорентийских щеголей, сказал мне: «Помните бег в Москве или гулянье?. Глупо, но имеет характер: кучер налит вином, шапка набекрень, лошади в несколько тысяч рублей и барин замирает в блаженстве и соболях. А тут тощий граф какой-нибудь заложит чахлых кляч, с тиком в ногах, прядущих головой, и тот же неуклюжий, худенький Жакопо, который у него садовник и повар, сидит на козлах, дергает вожжи, одетый в ливрею не по мерке, а граф просит его: «Жакопо, Жакопо fate una grande е bella figura» <«сделайте величественную и прекрасную фигуру» (итал.)>. Я прошу у графа Т. ссудить меня этим выражением.

636

«Пленников мира» (франц.). – Ред.

637

великому командиру (итал.). – Ред.

638

мотивированный переход к очередным делам (франц.). – Ред.

639

Принципы 1789 года (франц.). – Ред.

640

Кто знает? (итал.). – Ред.

641

сторож (итал. custode). – Ред.

642

Прекрасная Франция (франц.). – Ред.

643

Ах, какое у меня сладкое воспоминание об этой прекрасной стране Франции! (франц.). – Ред.

644

Перед воротами (лат.). – Ред.

645

государственный совет (франц.). – Ред.

646

общественной безопасности (франц.). – Ред.

647

Войдите! (франц.). – Ред.

648

с господином Герценом-отцом? (франц.). – Ред.

649

Это смотря по тому (франц.). – Ред.

650

что за мысль! (франц.). – Ред.

651

тысяча извинений (франц.). – Ред.

652

есть соображения… (франц.). – Ред.

653

Государь (франц.). – Ред.

654

Второй раз мне был разрешен приезд в Париж в 1853, по случаю болезни М. К. Рейхель. Этот пропуск я получил по просьбе Ротшильда. Болезнь М. К. прошла, и я им не воспользовался. Года через два мне объявили в французском консульстве, что так как я тогда не ездил, то пропуск не имеет больше значения.

655

Я отметил слово господин, потому что при моей высылке префектура постоянно писала «sieur» <субъект (франц. ) >,а Наполеон в записке написал слово «monsieur» <господин (франц.)>всеми буквами.

656

В стенах (лат.). – Ред.

657

Подойдите же, возьмите ваши бумаги (франц.). – Ред.

658

Это император? (франц.). – Ред.

659

человек, отмеченный роком, племянник великого человека (франц.). – Ред.

660

великая полиция (франц.). – Ред.

661

великую армию (франц.). – Ред.

662

передовых статей (англ.). – Ред.

663

передовые статьи парижских газет (франц.). – Ред.

664

О! воображаю! (франц.). – Ред.

665

Все такой же… очень хорошо (франц.). – Ред.

666

безопасности (франц.). – Ред.

667

полицейского (франц.). – Ред.

668

Империя, империя… (франц.). – Ред.

669

Государь, у вас внутри рак (франц.). – Ред.

670

Не рак, а Ватерлоо внутри (франц.). – Ред.

671

Гнет гор, кошмар (нем.). – Ред.

672

Здесь: уличную вакханалию (франц.). – Ред.

673

«Да здравствует Польша!» (франц.). – Ред.

674

свободу воли (франц.). – Ред.

675

верховное существо (франц.). – Ред.

676

бывшего изгнанника (франц.). – Ред.

677

громкие фразы (франц.). – Ред.

678

Но, друг мой, дорогой друг (франц.). – Ред.

679

Это тупик, тупик (франц.). – Ред.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Герцен - Том 11. Былое и думы. Часть 6-8, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)