`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » До встречи в феврале - Эллисон Майклс

До встречи в феврале - Эллисон Майклс

Перейти на страницу:
«Сладкого кренделя». Все, кому не лень, пытались провернуть то же самое, что сейчас проворачивала она.

Все эти недели я только и слышала, что о Джейсоне. Ни одно его сообщение и ни один звонок не могли прорваться через блокаду чёрного списка, поэтому пару раз он сам заявлялся на порог, чтобы поговорить. С розами, печеньем и альбомом. Вот только я не собиралась выслушивать больше ни слова от этого предателя.

– Уходи, Джейсон. – Раз за разом повторяла я.

И он уходил.

А теперь ушёл безвозвратно.

Две недели я ничего не слышала от Джейсона. Зато много слышала о нём. От Бетти, Вики, Люка, даже Софи, с которой занималась рисованием дважды в неделю.

– Ты всё ещё сердишься на дядю Джейси? – Спрашивала она таким голоском, что любой бы уже давно простил и дядю Джейси, и Гитлера.

– Нет, малышка, больше не сержусь.

Злость – чувство уходящее. В отличие от боли разбитого сердца.

– Тогда почему вы больше не видитесь?

– Потому что так иногда бывает. Взрослые перестают общаться и всё.

– Но дядя Джейси так по тебе скучает!

Я даже себе не признавалась в том, что тоже скучала. Тем более не могла рассказать о таком четырёхлетнему ребёнку, который при первом же удобном случае растрепал бы всё Джейсону. О том, что я начинаю забывать его голос и тональности смеха. О том, что мне плохо спится, потому что кожа всё ещё желает его прикосновений. Что на картины у меня уходит очень много времени, потому что я думаю только о нём. Вдохновение восприняло моё «уходи» буквально и ушло вместе с Джейсоном. Я две недели убила на две оставшиеся картины, хотя могла бы давно дописать их и улететь домой. Подальше от Джейсона Кларка и всех, кто напоминал мне о нём.

– Он не такой уж засранец, как мне казалось. – Пожимал плечами мистер Леблан при каждой встрече. – Заходит время от времени, чтобы проверить старика.

– Он хороший парень, который ошибся. – Повторяла Бетти раз за разом, когда по старой традиции привозила угощения мне домой. – Он так убивается.

И в том же духе им вторили остальные Кларки или те, кто каким-то непостижимым образом встал на сторону Джейсона. Я слышала о нём несколько раз на дню и уже мечтала поскорее отвезти картины в поместье Максвеллов да убраться из города туда, где ни одна живая душа даже имени такого не знает.

В «Сладком кренделе» я скрывалась от разговоров о Джейсоне, но, похоже, он отыскал меня и здесь. Моя собеседница цмокнула губами-полосочками и одарила меня взглядом а ля «а ты не догадываешься, недотёпа?».

– Джейсон Кларк любит тебя.

– Только не начинайте…

– Нет уж, я начну, голубушка. А ты меня выслушаешь – это будет твоя плата за бесплатный кофе.

Пришлось смириться и приготовиться к очередному воспеванию Джейсона Кларка. Почему никто не хотел оставить меня в покое?!

– Я рассказала десятки этих любовных историй не просто так. Хотела показать, на что идут мужчины, которые действительно любят. Твой Джейсон – совсем как они.

– Он не мой и вообще я устала слушать…

– Сядь-ка, милая, и не перебивай Розмари Билсон, когда она говорит о любви.

Эта напускная злость и суровость такой мягкотелой женщины выглядела так забавно, что я не удержалась от улыбки. Выслушать и уйти с миром – более лёгкий способ убраться из булочной подобру-поздорову. Казалось, ещё раз я перебью Розмари, и она пригвоздит меня скалкой к стене, лишь бы я выслушала её серенады по Джейсону Кларку.

– Извините. Я вас слушаю очень внимательно.

– И не надо этих шуточек. Я помню Джейсона Кларка ещё мальчуганом. Они заходили сюда с Бетти. Она заказывала кофе, а ему всегда доставалось что-то сладенькое. Джейсон Кларк был тот ещё прохиндей. Всё пытался украсть пакетик сахара, пока ждал свою булочку, хотя те и так бесплатные. Кидался изюмом в волосы своей сестры, но постоянно промахивался и попадал в чью-нибудь чашку или ухо.

Я живо представила себе малолетнего Джейсона, забрасывающего посетителей кусочками булочек. Предательское тепло коснулось моей души, но я тут же одёрнула себя и прогнала живописные картины из головы.

– Став чуть старше, этот озорник водил сюда подружек разных возрастов. На него клевали даже красотки на два класса старше. Через мою стойку прошла целая колонна его подружек, дорогая…

Я поёжилась от внезапного холодка, заколовшего плечи. Такой Джейсон мне тоже уже попадался на глаза. Такого Джейсона я знать не желала.

– Да, Эмма, я повидала множество его пассий, но ни на одну он не смотрел так, как на тебя. Ни об одной из них не грезил так, как о тебе. Ни одну из них не пускал в своё сердце. Только тебя.

Кто-то явно подкручивал вентиль батареи, потому что в пекарне становилось всё жарче и жарче. Горечь подступала к щекам, разукрашивая меня во все оттенки смущения. Розмари не первая, кто воспевал любовь Джейсона ко мне, но единственная, чьи наблюдения заставили меня сомневаться.

Тем временем миссис Билсон продолжала:

– Он ведь изменился. Тоже ради тебя. Это уже не тот сорванец и ловелас, которого я знала тридцать один год.

– Люди так быстро не меняются.

– Меняются, если хотят. Если есть для кого. Ты верно не знаешь, но его уволили.

– Что?!

Парень Острые Брюки в магазине. Подслушанный разговор. Значит, всё оказалось правдой. Джейсона подставили, выкинули из компании, которой он так дорожил. Липкий комок вдруг застрял в горле, и я никак не могла сглотнуть его вниз, к съеденной булочке и выпитым чашкам кофе. Комок из сочувствия и жалости.

– Он ведь так любил своё дело…

– Любил. Но с чистой душой перелистнул эту страницу и двигается дальше. Ты помогла ему понять, что работа – совсем не важная штуковина в жизни. А вот люди… Важнее человеческих отношений нет ничего. – Розмари смягчила свой начальственный тон, видя, что до меня начинает доходить смысл нашей беседы, и пожала мою руку, лежащую без дела на столе. – Если ты ещё не веришь в то, что люди меняются ради любимых и из-за них, то послушай вот что…

И следующие десять минут Джейсон Кларк возвращался и возвращался в мою жизнь через рассказы женщины, которая знала его с детства. Которая чувствовала людей даже лучше, чем количество ингредиентов для своих булочек и пирогов. И впервые за эти недели я впустила Джейсона хотя бы на десять минут. Позволила слушать рассказы о нём и вспоминать его без обиды, без болезненного стеснения в груди.

Всё это время столько людей столько раз упоминали Джейсона, но

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение До встречи в феврале - Эллисон Майклс, относящееся к жанру Русская классическая проза / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)