`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Ковент-Гарден - Юлия Боднарюк

Ковент-Гарден - Юлия Боднарюк

1 ... 14 15 16 17 18 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она хотела тебя убить? – полюбопытствовала Лотта.

– По-моему, сначала она хотела отравить. Ну, она и так постоянно подмешивала мне в еду всякую фигню, в основном, свои успокоительные, что ей когда-то прописали.

Луна над темными кронами как раз снова зашла за тучи, и в темноте Лотта поспешила слегка отодвинуться от парня.

– Знаешь, ты говоришь, как псих. Психам всегда кажется, что им что-то подмешивают.

– Да знаю я! Поэтому и не говорю никому. Так вот, в этот раз это была какая-то техническая жидкость. В кофе. Он был очень крепкий, но я все равно учуял и не стал пить. Вылил в раковину. Она разозлилась, закричала. Тут я ей все и выложил.

– Но зачем?!

– Сам не знаю! То есть тогда знал, а теперь уже не помню. Но я не ожидал, что она так отреагирует.

Лотта не задала вопрос, но Джерри его уловил и продолжил:

– Тогда она схватила нож и приставила себе к горлу. Пригрозила, что зарежется, если я не признаюсь, что соврал про измену. Что было делать – пришлось соврать, что я соврал, хотя на самом деле сначала-то я сказал ей чистую правду! Поэтому, когда я попытался её успокоить и забрать нож, она вдруг завизжала «Ты мне все врешь!», замахала ножом и полоснула меня по руке.

– И что дальше?

Джерри замялся:

– Дальше я ушел.

– Как она на это отреагировала?

– Не знаю. Я выскочил на улицу, прыгнул в автобус и… всё! Вся история.

– Почему же ты не пошел в полицию?

Джерри хмыкнул.

– Её же посадят, дуру! Ну или меня посчитают за параноика, тоже ничего вариант.

– Боишься её?

– С чего ты взяла?

– Если прячешься, значит, боишься.

– Я пошутил, – мрачно отозвался Джерри. – Я просто убиваю время. А вписаться в гостиницу мне не на что.

– Чего так?

– Издержки доверия. Я не считал нужным скрывать пароль банковской карты, девичью фамилию матери и тому подобные вещи. А потом не догадался поменять.

Лотта задумчиво посмотрела на короткий окурок в руке:

– И что ты будешь делать дальше?

– Не знаю. Вернусь в Англию. Отдышусь. Наверное, разведусь и просто поживу в тишине. У меня все время какой-то шум в голове, я устал и ни черта не понимаю.

– Шум? – задумчиво переспросила Лотта. -У меня вот тоже… шум. Нет, а сейчас что будешь делать?

– Дождусь утра, поеду в свою контору. Займу денег. Возьму отпуск или уволюсь. Пойду в банк – сниму, что осталось на счете. А ты?

– А я не знаю. Ни про сейчас, ни про потом.

– Тебе некуда пойти?

– Разве что в какой-нибудь социальный приют. Но он меня там найдет в два счета.

– А в полицию?

– А что сделает полиция? Даже если его арестуют, то долго не продержат. А уж он найдет способ со мной разделаться.

– А родители или друзья не могут тебе помочь?

– У меня уже очень давно нет ни родителей, ни друзей.

Джерри в темноте опустил голову.

– Что ты молчишь?

– Ничего. Я думал, что у меня все хреново, а у тебя вообще какой-то мрак. Как тебя вообще угораздило с ним связаться?

– Да он сначала был неплохой. Внимательный. Потом уже стал злиться по любому поводу. Привык, наверное.

– Сначала – это давно?

– Четыре года назад.

Джерри присвистнул:

– Хотел бы сказать что-то о твоем терпении, но боюсь, слово «ангельское», сюда никак не вяжется!

Лотта напряглась, сверкнула глазами, сузилась в плечах. Джерри в этот момент отчего-то подумал про боеголовку. Но приступ гнева был краток. Она снова опустила плечи и голову, расплылась, так что волосы грустно повисли вдоль щек.

– Слушай, посмотри-ка на меня и подумай – кому такая нужна?

– С такими фингалами, думаю, никому.

Она снова вздрогнула, подняла руки и коснулась синяков белеющими в темноте пальцами.

– Да и вообще никому не нужны чужие проблемы.

Лотта опустила руки, посмотрела на свои короткие, но тонкие пальцы.

– Однажды хозяйка кафе, где я работала, – не поднимая головы, внезапно продолжила она, – увидела у меня ссадину и долго прессовала мне мозг. Убеждала, что на Азиза надо заявить, что от него нужно отделаться. Она заняла мне денег, и я не пошла домой – я пошла в кино, куда давно не ходила, а на ночь вписалась в хостел.

Лотта вскинула голову и повернула к Джерри бледное в свете луны лицо с темными провалами под глазами:

– И знаешь – ночью мне стало страшно! Я лежала, смотрела на тени на потолке и думала: а что дальше? Понимаешь, я ничего не придумала! Не знала, куда идти. И еще я не знала – кто теперь войдет в мою жизнь? Я чувствовала, что это обязательно будет какой-нибудь подонок, ещё хуже Азиза. А еще я поняла, что совершенно не выношу одиночества. Я еле-еле дождалась утра и пошла домой, хотя было страшно от одной мысли о том, что он со мной за это сделает! Потому что с Азизом, в его доме, у меня было хоть какое-то, хоть плохое, но будущее…

– Вот оно, – Джерри обвел рукой темный парк.

Она говорила, а в его горле разбухал комок тошноты. Ему сейчас физически противно было слушать Лотту, видеть, как шевелятся её пухлые губы, подтверждая происхождение повисающих в воздухе слов. Терпение, это все чертово терпение… ненавистное качество, испоганившее жизнь этой глупой тетехи.

И его собственную жизнь.

– Я тогда была в белой рубашке… в которой работала в кафе… У меня носом кровь пошла, и я зажала нос рубашкой… На ней остались большие пятна. Он у меня её отобрал, не дал постирать. И теперь, если мы ссоримся, он её вешает на плечиках в комнате на видное место…

– Что же не выкинешь её или не постираешь?

– Нельзя. Лучше не обращать внимания.

– Бедная ты.

Она кивнула.

– А из того кафе я уволилась. Еле упросила хозяйку не обращаться в полицию! И больше мне никто никогда не пытался помочь.

– М-да, теперь я понял, почему ты надо мной не смеялась… А где ты живешь?

– Да вот здесь, – мотнула головой в сторону Лотта, – двенадцатиэтажки за автосалоном знаешь?

– Знаю, депрессивный такой квартал.

– Босиком не очень-то разбегаешься. А ты откуда?

Джерри назвал улицу.

– Это же центр! Сейчас скажу – отсюда туда 24-й автобус идет.

– Ага. Я на нем и приехал.

Лотта опустила руку, вдавила давно погасший окурок в сырую кору дерева.

– Что-то мы с тобой хреново прячемся.

Джерри посмотрел на часы. Казалось, они сидят здесь вдвоем уже очень долго, но само время тянулось медленно. Лотта заглянула ему через плечо.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ковент-Гарден - Юлия Боднарюк, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)