Антон Чехов - Том 6. Рассказы 1887
Nepriatelia. Povest’. Prel. J. Škultéty. — Národnie noviny, XVIII, 1887, č. 15-17
Французский языкEnnemis. Trad. de J. Zagouliaieff. — Les conteurs russes mondernes. Recueil de nouvelles. Paris, Ollendorf, 1895
Чешский языкNepřátelé. Př. A. G. Stín (A. Vrzal). — Našinec, 26, 1890, č. 112— 116
Японский язык«Фуун курабэ» («Кто несчастливее»). Пер. Масамунэ Хакутё. — Тайё, 1904, июнь
ВСТРЕЧА Чешский языкSetkání. — Svatvečer, 1888, 4.II a 18.II, s. 3-7
ВЫИГРЫШНЫЙ БИЛЕТ Болгарский языкСпечелений билет. Разказ. Прев. от хърватски Босяк. — Вечерна поща, 1901, II, бр. 164, 7 август
Немецкий языкDas Gewinnlos. — Tschechow A. Ausgewählte Werke. Übers.: С. Berger. Bd. I. Leipzig — Berlin, J. Gnadenfeld & Co. — R. Wöpke, 1901
Das Gewinnlos. — Tschechow A. Eine kunstliebende Frau und andere Erzählungen. Leipzig, 1901
Das Gewinnlos. — Tschechoff A. Ja, die Frauenzimmer! und andere Novellen. Übers.: K. Holm. München, A. Langen, 1901
Das Gewinnlos. — Tschechow A. Ein Glücklicher und andere Geschichten. Übers.: E. Roth. Berlin, H. Steinitz, 1903
Das Gewinnlos. — Tschechow A. Hatschi!! und andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus-Verlag, 1903
Das Los. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904
Сербскохорватский языкSrečka. — Slovenski narod, Maribor — Ljubljana, 34/1901, br. 132-133
Невоље у животу. — Словенски Југ, I, 1903, № 8
Чешский языкLos. — Čechov A. P. Sňatek z lásky a jiné humoresky. Přel. V. Unzeitig. Praha, Vilímek, 1903
ДОМА Английский языкPhilosophy «at home». Transl. by I. F. Hapgood. — Short Stories; a Magazine of Fact & Fancy. N. Y., 1891, October, p. 64–72
At Home. — Chekhov A. P. The Black Monk & other Stories. Transl. by R. E. C. Long. Lnd., Duckworth, 1903
Болгарский языкВ къщи. Разказ. Прев. А. Л-ский. — Из чуждата книжнина, I, 1898, т. I, кн. 1–6.
В къщи. Разказ. Прев. Мика. — Мода и домакинство, 1900, IV, бр. II, 1 октомври
В къщи. Разказ. Прев. Ир-ов, — Право дело, 1903, VI, кн. 9, ноември
Венгерский языкOtthon. Ford. Szabó Е. — Magyar Salon, 1894. július. XI. évf. 871–879. p.
Датский языкHjemme. — Tschechov A. Born. Overs. af H. E. Giersing. København, Gyldendal, 1892
Paedagogik. — Tschekhov A. Mit liv og andere fortaellinger. Overs. af W. v. Gerstenberg. København — Kristiania, Christiansen, 1899
Немецкий языкZu Hause. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. 4. Jena, Diederichs, 1904
Сербскохорватский языкKod kuće. Prev. M. Mareković. — Prosvjeta, Zagreb, III, 1895, br. 8
Код куће. С рус. М. П. Петковиђ. — Вечерње Новости, IV, 1896, №№ 212-217
Код куће. — Српски Завет, I, 1897, №№ 2-4
Код куће. Отац и син. — Нови Дневни Лист, XVII, 1899, №№ 179, 180, 182, 184, 185, 188
Doma. — Narodne novine, Beograd, LXVII, 1901, br. 102
Код куће. С рус. С. А. Поповић. — Бранково коло, 1902, VIII, бр. 37
Словацкий языкDoma. — L’udové noviny, IV,1900, č. 41, 42
Doma. Poviedka. Prel. В. Škultétyová. — Slovenské pohl ’ady, XI, 1890, s. 682-688
Doma. — Kresťan (Opravdivý), IV, 1899, č. I
Чешский языкDoma. — Narodní listy, 1887, č. 140, 23.V
Doma. — Čechov A. P. Povídky. Rada I. Př. Z. Šebková. Praha, Otto, 1897
Doma. — Čechov A. P. Povídky a humoresky. Přel. K. Kysela. Praha, Topič, 1903
ДОРОГИЕ УРОКИ Венгерский языкDrága nyelvleckék. — A Hét, 1901. oktober 13. XII. évf. 41/615. sz.
Drága órák. — Pesti Napló, 1902. január 7. 53. évf. 6. sz.
Немецкий языкDie teuren Stunden. — Tschechow A. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow. Bd. 2. Leipzig — Jena, Diederichs, 1901
Teure Stunden. — Tschechow A. Ausgewählte Werke. Übers.: C. Berger. Bd. I. Leipzig — Berlin, J. Gnadenfeld & Co. — R. Wöpke, 1901
Teure Stunden. — Tschechow A. Eine kunstliebende Frau und andere Erzählungen. Leipzig, 1901
Teure Privatstunden. — Tschechow A. Verhängnis und andere Erzählungen. Übers.: L. M. Weigandt. Berlin, R. Eckstein Nachf., 1902
Teure Unterrichtsstunden. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904
Сербскохорватский языкФранцускиња. — Србобран, 1902, № 9
ДРАМА Болгарский языкДрама. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
Венгерский языкDráma. — A Hét. 1896. március 1. VII. évf. 9/322. sz.
Dráma. — Csehov A. Falusi asszonyok. Ford. Szabó E. Bp., Lampel R., 1898
A dráma. — Csehov A. Tarka históriák. Ford. Zsatkovics K. Ungvár, Lévai Mór, 1903
Немецкий языкDrama. — Agramer Zeitung, Zagreb, 75/1900, br. 53
Норвежский языкEt Drama. Overs, af B. K. — Ringeren, 1899, s. 550–552.
Польский языкDramat. — Słowo Polskie, 1902, nr. 9
Dramat. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
Румынский языкО dramă. Trad. de S. D. — Lumea Nouă, Buc., I, 1895, febr. 13
Сербскохорватский языкДрама. — Застава, XXVIII, 1893, № 191.
Драма. — Дневни Лист, XXII, 1904, № 89
Drama. Prev. V. Miroslav̆ljević. — Carigradski glasnik, Carigrad, X, 1904, br. 10.
Чешский языкDrama. Přel. E. Bílá. — Hlas národa, 10, 1895, č. 131, 13.V
Drama. — Čechov A. P. Sňatek z lásky a jiné humoresky. Přel. V.Unzeitig. Praha, Vilímek, 1903
Drama. — Čechov A. P. Povídky a humoresky. Přel. K. Kysela. Praha, Topič, 1903
ЖИТЕЙСКИЕ НЕВЗГОДЫ Сербскохорватский языкStanarske neprilike. Prev. M. Mareković. — Hrvatska domovina, Sušak — Zagreb, 1900, br. 59
ЗАДАЧА Английский языкA Family Council. — Chekhov A. P. The Black Monk & other Stories. Transl. by R. E. C. Long. Lnd., Duckworth, 1903
Венгерский языкKénycs kérdés. — Csehov A. Beszélyei és rajzai. Ford. Ambrozovics D. Bp., Franklin, 1899
Немецкий языкEin Familienrat. — Tschechow A. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow. Bd. 2. Leipzig — Jena, Diederichs, 1901
Сербскохорватский языкЗадатак. С рус. J. Кангрга. — Бранково коло, 1896, II, бр. 43
Словацкий языкÚloha. Poviedka. Prel. J. Klen. — Národnie noviny, XXVI. 1895, č. 150, 151
Чешский языкRodinná rada. Přel. F. Vrána. — Hlas Národa, 1888, 21.X
ЗИНОЧКА Болгарский языкЗиночка. Разказ. Прев. А. Л-ский. — Българска сбирка, V, 1898, кн. 3, 1 март
Зиночка. Разказ. Прев. Д. Пенчев. — Илюстрация Светлина, XII, 1904, кн. 4, април
Венгерский языкZinocska. Ford. Szabó E. — A Hét, 1896. március 29.VII. évf. 13/326. sz.
Zinácska. — A Hét, 1899. április 16.X. évf. 16/485. sz.
Zinácska. — Csehov A. Falusi asszonyok. Ford. Szabó E. Bp., Lampel, 1898
A gyülölet. — Országos Hirlap, 1898. december 6.II. évf. 336. sz.
Szinocska. — Csehov A. A parasztok. Bp., Légrády Testvérek, 1901
Szinocska. — Csehov A. A parasztok. 2. kiadás. Bp., Légrády Testvérek, 1904
Zinocska. — Csehov A. Tarka históriák. Ford. Zsatkovics K. Ungvár, Lévai Mór, 1903
Zinocska. — Csehov A. Ország — Világ. Ford. Zsatkovics K. 1904. julius 31. XXV. évf. 31. sz.
Немецкий языкDer Hass. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. München, A. Langen, 1898
Der Hass. — Tschechow A. Starker Tobak und andere Novellen. Übers.: W. Czumikow. 2 Aufl. München, A. Langen, 1901
Sinočka. — Agramer Tagblatt, Zagreb. XIV, 1899, br. 178
Sinočka. — Die Frau, Osijek, XXXII, 1899, br. 95
Sinotschka. — Tschechow A. Verhängnis und andere Erzählungen. Übers.: L. M. Weigandt. Berlin, R. Eckstein Nachf., 1902
Der Haß. — Tschechoff A. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. 4. Jena, Diederichs, 1902
Hass. — Tschechow A. Ein Glücklicher und andere Geschichten. Übers.: E. Roth. Berlin, H. Steinitz, 1903
Sinotschka. — Tschechow A. Die Hexe und andere Novellen. Übers.: T. Kroczek. Halle, O. Hendel, 1904
Румынский языкUra. Trad. de C. Šateanu. — Pagini alese, Buc., II, 1902, nr. 8, oct. 1
Сербскохорватский языкSinočka. — Carigradski glasnik, Carigrad, VI, 1900, br. 1, 2
Djevojačka mržnja. — Dom i sviet, Zagreb, XV, 1902, br. 21
Мржња. — Застава, XXXVIII, 1903, № 154
Mržnja. — Carigradski glasnik, Carigrad, IX, 1903, br. 30
Чешский языкZinočka. Přel. E. Bílá. — Hlas národa, 10, 1895, č. 248, 8.IX
ИЗ ЗАПИСОК ВСПЫЛЬЧИВОГО ЧЕЛОВЕКА Болгарский языкИз записките на буйния човек. Прев. Таня. — Народен живот, 1903, I, кн. 4–5, 10 юни
Из записките на нервозния човек. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
Венгерский языкEgy ideges ember jegyzetei. — Magyar Géniusz, 1900. augusztus 5. IX. évf. 32. sz.
Egy cholerikus feljegyzései. — Magyar Géniusz. Ford. ó. 1900. december 2, 9, 16, 23. IX. évf. 49–52. sz.
Немецкий языкAufzeichnungen eines Cholerikers. — Agramer Tagblatt, Zagreb, 15/1900, br. 281
Aus dem Tagebuch eines Sanguinikers. — Tschechow A. Hatschi!! und andere Geschichten. Übers.: Josephsohn. Berlin, Globus-Verlag, 1903
Ein jähzorniger Mann. Übers.: R. Treller. — Agramer Zeitung, Zagreb, 78/1903, br. 185
Сербскохорватский языкИз успомена жестока човека. — Београдске Новине, VII, 1901, № 78
Iz beležaka razdražljivog čoveka. — Branik, Novi Sad, XIX, 1903, br. 100-102
Чешский языкZe zápisků prchleho člověka. — Čechov A. P. Sňatek z lásky a jiné humoresky. Přel. V. Unzeitig. Praha, Vilímek, 1903
ИНТРИГИ Болгарский языкИнтриги. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
Сербскохорватский языкIntrige. Prev. M. Mareković. — Hrvatska, Zagreb, 1900, br. 18
КАШТАНКА Венгерский языкKastanka. — A Hét, 1900. december 16, 23, 30.XI. évf. 50/572. sz. 51/573. sz. 52/574. sz.
Немецкий языкKaschtanka. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901
Чешский языкKaštánka. — Čechov A. P. Kaštánka. — Událost. Přel. Ž. Šebková — Pohorecká. Praha, 1904
ЛЕВ И СОЛНЦЕ Болгарский языкЛъв и слънце. Разказ. — Труд, I, 1901, кн. 7, март
Лъв и слънце. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
Немецкий языкDer Löwen und Sonnenorden. Übers.: W. Czumikow. — Agramer Zeitung, Zagreb, 75/1900, br. 59
Der Löwen und Sonnenorden. — Tschechoff A. P. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901
Der Löwen und Sonnenorden. — Agramer Tagblatt, Zagreb, XVIII, 1903, br. 38
Сербскохорватский языкLevov in sončni red. — Slovenski narod, Maribor — Ljubljana, 33/1900, br. 71
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Антон Чехов - Том 6. Рассказы 1887, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




