Антон Чехов - Том 25. Письма 1897-1898
17 (29) декабря 1897 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. V, стр. 134–135.
Открытка.
М. П. Чехова ответила 28 декабря 1897 г. (Письма М. Чеховой, стр. 58–59).
…в большом конверте хранятся вырезки писчей бумаги с кусочками начатой, но оставленной повести… — М. П. Чехова писала в ответном письме: «Так как я считаю эту рукопись весьма важной, то и решила ее послать заказным письмом. Не сердись, что я отрезала лишнюю бумагу — я ни одного слова не испортила, только убавила весу на целый лот…» Это письмо М. П. Чеховой написано на обороте одного из «кусочков», о которых говорит Чехов. Публикуя его текст, М. П. Чехова писала относительно других отрывков: «Не знаю, сколько их было и где теперь остальные» (М. П. Чехова. Страничка из воспоминаний. — «Огонек», 1939, № 16, стр. 2). В ЦГАЛИ хранятся записи Чехова на отдельных листках и один лист — в Музее-заповеднике А. П. Чехова в Мелихове («Лучом благодати…») (впервые опубл.: «Слово». Сборник второй. М., 1914, стр. 75–79), имеющих вид полосок, вырезанных ножницами из целых листов и потом еще обрезанных с боков. Очевидно, это и есть те отрывки незавершенной повести, относящиеся к 1891 г., о которых говорится в настоящем письме (см. т. 17 Сочинений). Неизвестно, сколько всего «кусочков» было выслано Чехову, поэтому невозможно сказать, воспользовался ли он какими-нибудь из этих старых записей при работе над рассказами, писавшимися в Ницце.
2195. Ал. П. ЧЕХОВУ
17 (29) декабря 1897 г.
Печатается по тексту: «Искусство», 1929, № 5–6, стр. 25, где воспроизведено впервые, факсимильно. Нынешнее местонахождение автографа неизвестно.
К факсимиле письма в журнале «Искусство» было сделано примечание: «Среди принадлежавших покойному режиссеру и артисту Евгению Багратионовичу Вахтангову рукописей находится и приводимое выше, впервые опубликовываемое здесь письмо Антона Павловича Чехова брату его — Александру Павловичу, писателю А. Седому. Письмо подарено было Вахтангову сыном адресата, бывшим артистом и директором МХТ’а 2-го Михаилом Александровичем Чеховым. Вахтангов вставил его под стекло и повесил в своем кабинете».
…ты создал «Платона Андреича»… — Ал. П. Чехов сообщал 28 октября 1897 г.: «Я написал и уже сдал в цензуру шутку-водевиль в одном действии». О водевиле Ал. П. Чехова «Платон Андреич» см. также письма 2209, 2217, 2230, 2256 и примечания (1*, 2*, 3*, 4*) к ним.
Необходимо возможно скорее записаться в члены Общества драматич<еских> писателей… — Заявление Ал. П. Чехова о вступлении в Общество русских драматических писателей и оперных композиторов от января 1898 г. хранится в ГЛМ.
2196. В. М. ЧЕХОВУ
17 (29) декабря 1897 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 190.
Открытка.
Ответ на письмо В. М. Чехова от 9 декабря 1897 г. (ГБЛ).
Ответ посылается полностью в Таганрог. — См. следующее письмо и примечания к нему*.
2197. В. М. ЧЕХОВУ
17 (29) декабря 1897 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 190–191.
Год устанавливается по почтовым штемпелям на конверте: Nice. 30 dec. 97; Таганрог. 24 дек. 1897.
Ответ на письмо В. М. Чехова из Ставрополя-на-Кавказе от 9 декабря 1897 г.; В. М. Чехов ответил двумя письмами от первых чисел января и 8 января 1898 г. (ГБЛ).
…из двух твоих писем ~ получил только одно… — В. М. Чехов писал: «Дорогой Антоша! Из письма Жоржа <Г. М. Чехова> узнал, что ты не получил от меня ни одного письма; а между тем я послал два: одно в ответ на твое из Биарриц <см. примечания к письму 2099*>, а в другом изобразил торжественное возведение меня в сан „пострижника божественныя церкви Христовой, стихарного чтеца и певца храма господня“ и облачение меня в длинный кафтан и парчевый стихарь».
…высылаю деньги в Таганрог. — Отклик на просьбу В. М. Чехова: «Неимение уроков заставляет меня обратиться к тебе с просьбой: если у тебя есть свободные деньги, то вышли рублев с десяток. Хочется поехать домой на праздник, чтобы избежать длиннейших всенощных и вседневных бдений…» В первом из ответных писем В. М. Чехов писал: «…Благодарю за высланные деньги. Ими ты усугубил торжественность праздника, — я имею возможность посетить все праздничные спектакли.
8-й класс ставропольской женской гимназии обоготворяют тебя. 18 декабря на 4-м уроке пришли в семинарию 3 гимназистки и вызвали меня через инспектора с урока. Не успел я войти в приемную и отрекомендоваться, как они набросились на меня, схватили за руки, притащили на середину комнаты и забросали вопросами: „Вы, Чехов, кузен Антона Павловича?… Наконец мы вас поймали! А ловили уже давно, но нигде не могли поймать <…> Это, быть может, покажется диким? Правда, так и показалось Вашему инспектору, когда мы просили у него разрешения видеть вас. Но это для нас не важно <…> Для нас выше и дороже всякого мнения знать о здоровье нашего дорогого писателя, а это мы можем знать только от вас… Ведь вы, должно быть, получаете от него письма? Рассказывайте все, что знаете о нем. Мы пришли вас слушать“. Я сначала растерялся, смутился, видя перед собой таких резвых, смелых девиц; но скоро оправился и принялся рассказывать все, что мог. Они очень обрадовались, когда услышали, что твое здоровье улучшается. Пока я рассказывал, кончился урок, и девицы потащили меня к себе обедать. Обед прошел очень шумно. Гимназистки оказались жителями самых различных мест Кавказа…» 8 января В. М. Чехов писал: «…Тысячу раз благодарю тебя, дорогой добрейший Антоша, что дал мне возможность быть на праздниках в своей семье <…> Твое открытое письмо от 17 декабря <письмо 2196> сегодня я получил от инспектора. Он осведомился о твоем здоровье, и я за это его внимание поцеловал руку…»
Г. М. Чехов писал 31 декабря: «Володя получил перевод; сначала он подумал, что это перевод, написанный золотыми чернилами, какого-нибудь китайского банка, и вспомнил художника Браза, как он получил в Мелихове таковой, и очень хохотал. Я ему сказал, что в банке Азовском за эту бумажку дадут 20 руб.; он побежал с Лелей и получил» (ГБЛ). Чехов и в дальнейшем высылал деньги двоюродному брату. В ГЛМ хранится отрезной купон к почтовому переводу, на котором рукой Чехова написано: «25 <руб. От> Антона Павловича Чехова. Лопасня, Моск. губ.» На обороте: «Для передачи В. М. Чехову. 23 июня 98 г.»
Аксиос!! — Это слово (достоин; α&xiιος — греч.) провозглашается архиереем во время посвящения в священники и дьяконы.
2198. И. Н. ПОТАПЕНКО
18 (30) декабря 1897 г.
Печатается по автографу (ЦГАЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, Лит. архив, стр. 215–216.
Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Nice. 30 dec. 97; С.-Петербург. 21.XII.1897.
И. Н. Потапенко ответил 25 декабря 1897 г. (ГБЛ; Чехов, Лит. архив, стр. 216).
Пишу по прочтении твоего последнего фельетона. А мне-то как надоел этот Т<ищен>ко… — В фельетоне Потапенко (Фингал) «Единичные факты» («Новое время», 1897, № 7831, 14 декабря) речь шла, в частности, о рассказе Ф. Ф. Тищенко «Хлеб насущный» («Русское обозрение», 1897, № 10), о котором см. также в письмах Чехова к И. И. Горбунову-Посадову от 8, 23 ноября, 31 декабря 1894 г., 3 октября и 5 декабря 1895 г., к М. О. Меньшикову от 11 августа 1896 г. (тт. 5 и 6 Писем).
Со своим рассказом про учителя… — Герой рассказа «Хлеб насущный» — безработный учитель Лавренко.
Однажды пришел ко мне ~ чтобы прочесть мне свой рассказ. — В книге воспоминаний И. А. Белоусова «Литературная среда» (М., 1928) приводится рассказ об этом эпизоде, слышанный автором от самого Чехова. «Как-то приехал он из Мелихова и <…> прямо направился в „Большую московскую гостиницу“, занял номер, заперся и лег на диван отдохнуть с дороги. Вдруг слышит стук в дверь; думая, что коридорный пришел за документами для прописки, он отворил дверь и на пороге увидал знакомого писателя Т<ищенко>. Особенность этого писателя состояла в том, что он все свои рукописи — повести, рассказы — носил ко всем литературным знаменитостям, просил их прочитать, дать о них отзыв и рекомендацию в редакцию какого-нибудь журнала.
Так он обращался несколько раз к Л. Н. Толстому и тот давал о вещах Т. очень хорошие рекомендации, в которых говорил, что Т. чуть ли не лучше его пишет <…> Для некоторых журналов, которым и 2–3 строки Толстого придавали некоторый вес, отзывы Толстого нужны были, как реклама <…>
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Антон Чехов - Том 25. Письма 1897-1898, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


