`
Читать книги » Книги » Проза » Русская классическая проза » Вечное возвращение - Николай Иванович Бизин

Вечное возвращение - Николай Иванович Бизин

Перейти на страницу:
продирался сквозь мелкость и слякотность питерской мистикофизиологии, сквозь безобразие хотений и множественность (не)достижений, сквозь однообразие (само)оправданий.

Он шёл и он пришёл (не то чтобы на самое дно); но – оказался близок к «самому» дну (ведь даже сам стал этим «дном»), и самым естественным образом оказался в этом нелепом претенциозном притоне (когда-то считавшимся известным в узких кругах богемным приютом).

Происходящие с человеком перемены: старение и смерть, и обретение скорбного бесчувствия (бестрепетной способности каждый день выслушивать одни и те же унылые разговоры об одних и тех же унылых ошибках), и подмены понятий живой жизни и жизни мертвой – Стас (в очередной раз) убеждался в очевидном.

Более того – почти соглашался с очевидным: человек не то чтобы может «всё», зато – может вообразить, что у него получилось «его» всё! Причём – именно тогда, когда гнилая плоть начинает осыпаться (или – подтёками стекать с «его» костяка), человек может понять, что лишается только лишнего.

Что оставляет себе своё «ничто»; но – человек всё равно остаётся конечен, потому – должен платить за свою временную бесконечность тем самым, чем заплатил Зверь: отдать свою самость древней проказе старости, смерти, и слабоумия.

Человек – должен платить. Потому – Стас явился к этим людям, чтобы они заплатили (за него), поскольку – он был уже не совсем человек (не мог платить человечностью); но – относился к жизни волшебной (скорей мёртвой, нежели живой).

Потому – не знал, что они (люди) за него уже заплатили вперед. Даже если бы не хотели платить, к их человеческому экзи’стансу неизбежно бы присосались паразиты (этого самого экзи’станса: бежать по головам голосом, от ноты альфа к ноте омега); такая реальность, лютая и радостная.

Впрочем – никакого слабоумия он не нашел у этих людей; скорее, они были или хотели быть сумасшедшими (были теми, кто сошёл с ума в долину утраченного Эдема); но – не обрёл рая, оставшись (почти) в аду!

Данное «почти» (как и всегда) объясняло многое: эти люди сами выбрали мир, в котором у них либо – получилось (бы) всё, либо – они могли стать (почти) никем; разложение и распад в их расчётах во внимание не принимались (просто потому, что и так оказывались неизбежны).

Наверное, наиболее предпочтительным для них было бы поскорей умереть и пойти долиной смертныя тени (оставляя во прахе безымянные следы своих произведений); но – именно в этот (их личный) бессмысленный прах ступил вчера (или – ступит завтра) Стас (который – по факту – сегодня мёртв).

Но об этом «факте» – чуть позже: у Отца всё сейчас; потому – именно в этот (не)бессмысленный (сейчашный) прах ступил вчера Стас, чтобы – тоже оставить свой след! Ступил – не только своей почти неуязвимой плотью, а ещё и вполне уязвимой (ибо – уже уязвлённой) душой своей!

Надеясь, что здесь и сейчас наступит для него другая (сиюминутная) душа; глядя в зеркало, он оглянулся в свое вчера и – опять услышал вчерашний (ибо – всегда запаздывающий) вопрос:

– Кто это, позволь узнать?

Стас пришел в этот притон вместе с женщиной (которая – вот только что спала рядом с ним, а вчера – вот только что его сюда привела); спрашивал человек, отворивший им дверь и молча в притон пропустивший, и только теперь (когда они уже вошли в комнату и увидели здешнюю компанию «побратимов»), задержавшись в дверях, задавший (женщине) этот сакраментальный вопрос ревнивца:

На что женщина ему небрежно бросила:

– Разве сам не видишь? Это гость; разве у нас так относятся к гостям? – отвечено было с претензией на некую прежнюю основу их совместного (не только с ревнивцем) бытия: люди существуют не сами по себе – за каждым свои крыла!

Но у этих населянтов местного Садома никаких крыл, естественно, никто бы увидеть смог; потому и ревнивец лишь обрадовался возможности поиграть в словесную игру (то ли перепалку, то ли просто эквилибристику):

– Здравствуй, незваный гость! – крикнул он в спину Стасу.

Стас безразлично и не оборачиваясь (как и Яна – никогда не оборачивался: кто бы ни был – все всегда приходят и уходят; а решается всё – само и всегда) отозвался:

– Добрый вечер, – голос его был нейтрален (да и сам он вот-вот мог стать тенью в аиде); но – ревнивец (не то чтобы) всерьёз продолжил кричать (и придавать происходящему миражу ощутительною вещественность):

– Почему без предупреждения? Я сегодня никого не ждал!

– Я знаю, – ответил ему Стас, причём – не оборачиваясь и молча; причём – женщина, с которой он пришел, попыталась принять независимый вид.

Как и всякая личина, вид этот ничего не скрывал и лишь обнажал её саму: то ли наличие души, то ли – частичное её отсутствие); помянутый ревнивец упорствовал и попробовал вновь объясниться (но сам ведь не ведал, с кем):

– Случайные люди слишком часты, и каждый просит себе толику места под солнцем, – буркнул он подчеркнуто негромко (дескать, имеющий уши услышит); но – потом голос возвысил до звенящей бронзы (и едва не перешёл на латынь):

– У нас с этой «твоей» (понимай – прежде всего и навсегда моей) подругой был уговор; более того, у нас у всех здесь сущих – был уговор (закон суров, но это закон): не рассыпаться на мелочные знакомства и оставаться самими собой.

Стас мог бы его понять. Если бы пришёл раздавать понимание. Потому – молча ответил:

– Что есть самость?

Женщина могла бы ответить:

– Целомудрие (целостность миропорядка).

Ревнивец мог бы продолжить:

– Долг и верность (в поддержании миропорядка).

На что Стас обязательно бы им пожелал:

– А это вы уж как-нибудь сами. Никто за вас (и без вас) столь глобальных вопросов не решит.

Разумеется, всего этого не было сказано; женщина, вместе со Стасом пришедшая в сию преисподнюю, не оглядываясь назад, говоруна перебила, причём – тоже (почти) на латыни:

– Я предупреждала о госте? Значит – был уговор! Более того (и – много более) об этом человеке поступили такие рекомендации, что не тебе перед ним свою самость (и мою тебе якобы вечную принадлежность) выпячивать.

Стас

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вечное возвращение - Николай Иванович Бизин, относящееся к жанру Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)