Обычный день - Ширли Джексон
– Обратитесь в отдел жалоб. На девятом этаже.
Миссис Мелвилл крепко сжала губы и решила не тратить время на грубиянку; она поспешила к кассирше, та утомленно повернула к ней светловолосую голову.
– Вы видели, как отсюда вышла невысокая женщина в темном пальто с сумкой в руках? – задала ей вопрос миссис Мелвилл.
– Я видела миллион таких женщин, – пожала плечами кассирша.
– Эта женщина выпила чашку чая, больше она ничего не заказывала, – пояснила миссис Мелвилл.
– Тысяча из миллиона заказывают только чашку чая, – сказала кассир. – Вы были здесь совсем недавно.
– Я оставила тут сумку, а она ее украла.
– Ничего не видела, – покачала головой кассирша.
Ужасно раздраженная, миссис Мелвилл вышла из «Старой таверны». Поднялась на эскалаторе на седьмой этаж и снова остановилась. Ее блузка украдена, но украдена очень маленькой женщиной. Миссис Мелвилл прекрасно знала, что ее блузка пятидесятого размера, и прекрасно понимала, что маленькая и худенькая женщина не станет носить блузку пятидесятого размера. Худышка ведь легко втиснулась в узкое пространство между столом и стеной и по-спартански заказала только чашку чая. Кроме того, всякий, у кого в руках окажется чужая покупка, придет в ужас, опасаясь, что его обнаружат. «Итак, – рассуждала миссис Мелвилл, – если бы она украла сумку и, пройдя с ней в ближайший дамский туалет, обнаружила бы в ней блузку большего размера, что бы она сделала?» Миссис Мелвилл триумфально сказала себе, что поспешила бы с блузкой в отдел, где ее купили, сочинила бы мало-мальски правдоподобную историю и поменяла бы блузку на меньший размер, прежде чем покупки хватится хозяйка. «Очевидно, – пришла к выводу миссис Мелвилл, – худышка прямо сейчас и обменивает ее блузку».
Миссис Мелвилл быстро вернулась на эскалатор, на сей раз спускаясь вниз. Она поспешила в отдел блузок, оглядываясь по дороге в поисках женщины небольшого роста, с темном пальто подозрительно маленького размера.
В отделе блузок было пусто. Продавщица, о которой миссис Мелвилл все еще собиралась доложить управляющему магазином, стояла, лениво облокотившись на прилавок. Миссис Мелвилл решительно направилась к девушке.
– Мисс! – громко сказала она еще до того, как подошла к прилавку. – Вы помните, как я покупала здесь блузку?
Девушка кивнула. Она помнила.
– У меня ее украли, – сообщила миссис Мелвилл.
Продавщица глубоко вздохнула.
– И что мне теперь делать? – поинтересовалась она. – Дать вам другую?
– Теперь послушайте мне внимательно, – начала миссис Мелвилл, а потом остановилась и выдала совсем не то, что собиралась: – Я просто хочу знать, приходил ли к вам кто-нибудь с просьбой обменять мою блузку на другой размер?
– Посмотрим, – сказала девушка. – Блузка размера пятьдесят, не так ли? Или сорок восемь?
– Пятьдесят, – сказала миссис Мелвилл.
– Ну, – заметила девушка, – не многие носят блузки такого размера. Если бы мне вернули блузку такого размера, я бы наверняка запомнила.
Миссис Мелвилл нервно сжала в руках дамскую сумочку.
– У меня украли блузку, – повторила она, – здесь, прямо в магазине.
– Обратитесь в отдел жалоб, – равнодушно ответила на это девушка.
Когда миссис Мелвилл открыла рот, чтобы возразить, к прилавку подошла женщина
– Мисс, вы не заняты? – мягко произнесла она, обращаясь к продавщице.
Миссис Мелвилл медленно развернулась. Женщина была маленькой, в темном пальто и шляпке. Более того, в руках у нее была сумка, подозрительно похожая на сумку миссис Мелвилл. Женщина сказала продавщице:
– Я сегодня купила здесь блузку. Кажется, мне помогла ее выбрать другая девушка, потому что вас я не помню. – Она пристыженно улыбнулась. – В любом случае, – продолжила она, – когда я купила блузку, то сказала ей, другой девушке, что хочу померить ее наверху, посмотреть, подойдет ли она к костюму, и, возможно, поменять на другой цвет… – Женщина сбилась, но продавщица вежливо и ободряюще ей кивнула.
– Цвет не подошел? – профессионально поинтересовалась она, заглядывая в сумку.
– О, нет. Цвет идеальный. Мне очень нравится. Нет, дело в размере. Наверное, она что-то перепутала.
Продавщица взяла блузку из сумки и расправила ее на прилавке. Миссис Мелвилл бросила на блузку один только взгляд и задышала быстрее; ее переполняло невыразимое счастье.
– Цвет мне нравится, прекрасный оттенок розового, – робко произнесла маленькая женщина. – Но размер пятидесятый. Должно быть, другая девушка дала его мне по ошибке. Вы же видите, я никак не могу носить пятидесятый размер. – Маленькая женщина засмеялась.
Этот смех окончательно утвердил миссис Мелвилл в правильности ее будущего курса действий. Она многозначительно взглянула на продавщицу, которая очень спокойно посмотрела на нее в ответ, и посторонилась. Маленькая женщина застенчиво подняла глаза на миссис Мелвилл.
– Я не хотела вас прерывать, – пробормотала она, смущенно улыбаясь. – Я так расстроилась и очень тороплюсь…
– Все в порядке, – сказала миссис Мелвилл. – Я подожду. – В жизни она не произносила подобных слов.
– Ну вот, – опять обратилась к продавщице маленькая женщина, – видите ли, это, должно быть, ошибка. Я хотела розовую блузку сорок четвертого размера, и она, наверное, взяла розовую блузку пятидесятого размера и по ошибке положила ее мне в сумку. Просто случайно.
– Пятидесятого? – уточнила продавщица. Она повернулась к стопкам блузок за прилавком. – Розовая блузка пятидесятого размера. – Не глядя на миссис Мелвилл, она отчетливо произнесла: – Мне очень пригодится блузка пятидесятого размера. Сегодня как раз интересовались, не найдется ли у нас именно такая.
– Неужели? – удивилась маленькая женщина. – Не может быть! Разве станет женщина с такими формами носить розовый цвет?
– Многие выбирают цвет, не обращая внимания на размер, – сообщила продавщица, не глядя на миссис Мелвилл. – Сегодня утром здесь была дама, которая как раз выбрала розовую блузку пятидесятого размера.
Маленькая женщина вздрогнула.
– Я не знала, что из розовой ткани шьют такие большие модели. Не могу себе представить блузку такого размера в светлых тонах, только если черную или коричневую…
– О, да, – согласилась продавщица. Она складывала блузку меньшего размера, чтобы положить ее в сумку. – Вряд ли эти женщины представляют, как они будут выглядеть в такой блузке. Им кажется, они смотрятся в них так же, как и все.
Маленькая женщина взяла сумку, которую ей протянула продавщица.
– Большое спасибо. Простите, что отвлекла вас от работы.
– Ничего страшного, – ответила продавщица.
Маленькая женщина снова улыбнулась миссис Мелвилл.
– Надеюсь, я вас не задержала.
– Вовсе нет, – сказала миссис Мелвилл.
Маленькая женщина быстро отошла от прилавка, и миссис Мелвилл, бросив на продавщицу последний зловещий взгляд, последовала за ней.
Маленькая женщина держала в руках несколько сумок и свертков. Сумку с блузкой, за которой следила миссис Мелвилл, она несла, прижав к себе локтем худой руки; женщина спешила к эскалатору, и миссис Мелвилл отчетливо видела ее темную шляпку.
Покупателей было немного, и миссис Мелвилл без
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Обычный день - Ширли Джексон, относящееся к жанру Разное / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


