Обычный день - Ширли Джексон
– Я не могу дать вам то, чего у меня нет.
– Шартрез? – уточнила миссис Мелвилл. – Разве нет пятьдесят второго цвета шартрез?
Девушка грубо вытащила блузку из стопки.
– Это похоже на пятьдесят второй? – поинтересовалась она.
– Пятьдесят, – прочитала миссис Мелвилл, сверившись с биркой. – Я могу надеть и пятьдесят, – с жаром сказала она девушке. – Мне просто нравится свободная одежда.
Девушка пожала плечами.
– Пятидесятого размера есть розовые и зеленые. Можете попробовать. Эта блузка стоит двенадцать девяносто пять.
– Очень дорого, – сразу же прокомментировала миссис Мелвилл.
– Так написано на бирке, – сообщила девушка. – Я не устанавливаю цены.
– Что-то я сомневаюсь насчет розового, – сказала миссис Мелвилл.
– У меня есть эта модель в розовом, шартрез, голубом, черном и белом, – устало перечислила девушка.
– Черный я не выношу, а белый мне не идет. Я люблю что-нибудь поярче.
Девушка посмотрела на миссис Мелвилл и равнодушно повторила:
– Эта модель есть в розовом, шартрез, синем, черном и белом.
– Розовый цвет очень милый, – задумчиво произнесла миссис Мелвилл. Она прижала блузку к себе и посмотрела в зеркало над прилавком. Потом приложила блузку цвета шартрез. – Мне кажется, розовый идет мне больше всего, – заключила она.
Девушка зевнула, вежливо закрыв рот, и заметила:
– Обе блузки очень хороши.
– Но, с другой стороны, – продолжила миссис Мелвилл, – шартрез… более изысканный. Вам так не кажется?
– Шартрез – очень хороший цвет, – сказала девушка. – Как и розовый.
– Как по-вашему, какую мне взять? – осведомилась миссис Мелвилл.
– Понятия не имею, – пожала плечами девушка.
Миссис Мелвилл недовольно посмотрела на нее; эта продавщица уже и вправду начала ее раздражать.
– Я возьму эту, – внезапно решила миссис Мелвилл.
Девушка кивнула без интереса, не взглянув на блузку, которую протянула ей миссис Мелвилл. Она взяла у нее блузку и деньги и ушла. Миссис Мелвилл снова пришлось ждать.
К тому времени, как девушка вернулась с блузкой, упакованной в сумку, и сдачей, миссис Мелвилл снова разозлилась.
– Прежде чем я уйду, – заявила она продавщице голосом, который подразумевал, что качество обслуживания в данном магазине невероятно низкое, – не могли бы вы назвать мне, пожалуйста, свое имя и номер?
– Все есть на кассовом чеке, – сказала девушка. – В сумке.
– Так вот знайте, я намереваюсь сообщить о вас управляющему, и о том, как нагло вы ведете себя с покупателями. Вы вели себя со мной отвратительно, и я приложу все усилия, чтобы…
– Простите, – прервала ее девушка. – Мне нужно идти, меня ждет покупатель.
Уходя, она улыбнулась миссис Мелвилл, а потом вдруг вернулась.
– Обратитесь в отдел жалоб, – предложила она. – На девятом этаже, возле лифта.
Миссис Мелвилл развернулась, едва дыша от злости, и ушла.
Она была на втором этаже. По прошлому опыту миссис Мелвилл знала: ничего не изменится, сообщай хоть в отдел жалоб, хоть оператору лифта. Крепко сжав губы и держа пакет с блузкой под мышкой, миссис Мелвилл направилась к эскалатору на девятый этаж, думая, что в любом хорошо управляемом магазине отдел по рассмотрению жалоб был бы более доступным. На эскалатор она ступила так, будто направлялась исполнять миссию особой важности, и вовсе не самую неприятную.
На третьем этаже миссис Мелвилл увидела целую выставку купальных костюмов, «все, очевидно, слишком маленькие и слишком шокирующие, чтобы ходить в таких на пляж», – подумала она. На четвертом этаже были костюмы, экстравагантные, с излишним декором, и, кажется, все не более сорок восьмого размера. На пятом этаже находилась фарфоровая и стеклянная посуда, и миссис Мелвилл решила, что магазин, вероятно, потерял много клиентов, разместив открытые витрины чересчур близко друг к другу, так, что только очень худые покупатели могли бы пройти между ними, не опасаясь что-нибудь разбить.
На шестом этаже располагался ресторан «Старая таверна», украшенный темно-бордовой древесиной. Стены были обшиты деревянными панелями и закрыты гобеленами, окна с одной стороны выходили на коридор и кредитные отделы, с другой – на голую стену.
Мимо ресторана миссис Мелвилл пройти не смогла. Ресторан… Все ее мысли обратились к еде, к тому, чтобы сесть за столик, взять меню и поесть. Отдел жалоб никуда не денется и через час. А продавщица пусть потерпит, будет ей хороший урок. Миссис Мелвилл прошла через декоративные деревянные двери в «Старую таверну». Она удобно расположилась за столом и со вздохом вытянула ноги.
Подошла официантка в накрахмаленной желтой юбке. Миссис Мелвилл взяла у нее меню и искренне обрадовалась, что зашла именно в это заведение. Ибо, по невероятно удачному стечению обстоятельств, она попала туда как раз в тот самый момент, когда посетителям предлагался выбор блюд: из меню обеда и меню вечернего чая. В обеденном меню взгляд миссис Мелвилл привлек салат из тунца, а в меню вечернего чая – горячий тост с корицей. А это что? Горячий сэндвич с ростбифом? Миссис Мелвилл, отобедавшая всего два часа назад куриными крокетами, жареным картофелем по-французски и пирогом с шоколадным кремом, задумалась, постная ли говядина на этом сэндвиче? Она мечтательно вспомнила о крошечных деликатесах к чаю, сэндвичах на хлебцах без корки, возможно, со сливочным сыром и желе, или лососем, или арахисовым маслом и беконом, и снова вздохнула. Затем ознакомилась с приложением к меню о напитках, прочитала названия всех десертов и долго колебалась между мороженым с ирисками и мороженым с орехами. Может, взять яйца со взбитой начинкой? Или английский кекс? Миссис Мелвилл нерешительно прижала меню к щеке.
Наконец, когда официантка начала нетерпеливо притопывать, она выбрала все-таки салат из тунца. Еще раз вздохнув, на сей раз с облегчением и удовольствием, миссис Мелвилл аккуратно положила свою покупку на соседний стул и сняла с плеч пальто. Расположив усталые ноги поудобнее, она откинулась назад и на минуту закрыла глаза. Ходить по магазинам – занятие утомительное, особенно, когда найти то, что тебе нужно – так трудно, продавщицы – такие дерзкие, а отдел жалоб – так далеко.
Салат с тунцом, однако, слегка разочаровал миссис Мелвилл. Тунец был невелик, с небольшой лужицей майонеза и вкраплениями сельдерея, салат завял, и официантка почему-то решила подать миссис Мелвилл рисовые галеты вместо горячих кексов, обещанных в меню. Приободрившись в предчувствии схватки, миссис Мелвилл вызвала официантку.
– По-моему, мне полагались горячие кексы, – заявила она.
– Прошу прощения, – ответила официантка. – Кексы закончились.
– А рулеты?
– Тоже больше нет.
– А хлеб? – Миссис Мелвилл слегка повысила голос.
Официантка кивнула на рисовые галеты.
– Это все, что у нас есть.
– У женщины за тем столом на тарелке кексы, – указала миссис Мелвилл.
– Она пришла раньше вас.
– Отвратительно, – сморщилась миссис Мелвилл. – Я бы не заказала салат, если бы знала, что кексов больше
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Обычный день - Ширли Джексон, относящееся к жанру Разное / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


