`
Читать книги » Книги » Проза » Разное » Эдвард Бульвер-Литтон - Ришелье, или Заговор

Эдвард Бульвер-Литтон - Ришелье, или Заговор

Перейти на страницу:

Входит Ришелье со свитой, пажи и прочие. Он бледен и слаб, опирается на Иосифа. За ним следуют три статс-секретаря с помощниками, которые несут портфели.

Юлия (бросается к нему)

Отец, ты жив – надежда не погибла.

Ришелье

Старик за вас заступится и будетЗа вас просить. Вы мой преемник, граф!И я у вас теперь прошу, как милость,Спасти Мопра.

Барадас

Вы мне сулили плаху,И пощадить его я не могу.

Входит Людовик.

Ришелье

Я век свой доживаю, государь…Предупредить желая вашу волю,Я вас прошу меня от дел уволить…

Мопра

Все кончено!

Юлия

Погибли!

Ришелье

     Дни моиУж сочтены. Моей предсмертной просьбеМолю не отказать.     (указывая на Юлию и Мопра),   Я их люблю –Отсрочьте казнь его, чтобы я могПеред концом детей благословить.

Людовик

Исполнить просьбу – милость небольшая.Согласен я.

Ришелье

     Начальство над войскамиВам брату своему угодно вверить –Пусть будет так. Вы графа БарадасаНазначили министром; славный выбор!Я статс-секретарям велел собраться,Чтоб новому министру передатьТекущие дела. Позвольте им,В присутствии моем, в последний разЗаняться с вами.

Людовик

     Я готов их слушать!Приблизьтесь, господа.

Ришелье

Мне дурно, дурно.

Иосиф и придворный усаживают его на диван, находящийся подле окошка.

(Мопра и Юлии.)

Со мной побудьте, дети.

Барадас

     Он так слаб,Что еле говорит. Мы спасены.

Мопра, Юлия на коленях возле кардинала; стража стоит позади Мопра, Иосиф подле кардинала, следит за королем. Барадас за креслом короля – рассеян и озабочен. Герцог Орлеанский на некотором расстоянии – он весел и беззаботен. Статс-секретари. По мере того как каждый приближается к королю, его товарищ подает ему портфель.

Первый статс-секретарь

Из Португалии важные известияДошли до нас. Тому назад лишь месяцБраганца был простым бунтовщиком[15],Изменником отчизны.

Людовик

Он казнен?

Первый статс-секретарь

Нет, государь, измена удалась;Его провозгласили королем.Испания грозит ему войною,И помощи у вас он просит.

Людовик

     Тщетно!Изменнику мы в помощи откажем.Не так ли, граф?

Барадас

Вам надо отказать.

Первый статс-секретарь

Но, государь, опаснейший ваш враг –Испания. Что мощь ее ослабит,То Францию усилит. КардиналПослал бы помощь.     (Торжественно.)          Этого хотятЗаконы равновесия Европы.

Людовик

Европа! Кардинал! – подумать надо.

Барадас

Подумаем.     (Статс-секретарю.)          Вы можете уйти.

Первый статс-секретарь

Что ж отвечать?

Барадас

     Уйдите.

Иосиф

     Просто смех!

Второй статс-секретарь

Немедленно заняться надо вамДелами Англии. Стюарт разбитИ подавить восстания не в силах;У вас он просит помощи и денег.

Людовик

Его исполним просьбы, так ли, граф?

Барадас

Исполним непременно.(В сторону.)     Где депеша?

Ришелье (тихо, но очень внятно)

Позвольте, государь, вам дать совет;Напрасно вы порубите войска,Напрасно вы истратите богатства:Вам Карла не спасти. Его соперник –Всесильный человек. В главе народаКромвель[16] непобедим. Подумать надоПред тем, чтоб дать ответ.

Людовик

     Что, Барадас?

Барадас

Подумать надо, государь.

Иосиф

     Умора!

Людовик (в сторону)

Преемника не будет кардиналу!Вокруг меня колеблются престолы,Лишь Франция цела и невредимаПод мощною охраной Ришелье.

Иосиф (кардиналу)

Вы видите, как сумрачен король,Он все без вас не может обойтись.О, если б мы могли схватить депешу.

Ришелье (Юлии)

Тебя, дитя, хотел бы я утешить.

Входит придворный, который вызывает Иосифа.

Барадас (статс-секретарю)

Вы можете уйти.

Второй статс-секретарь

     Какой ответПрикажете мне дать?

Барадас

Уйдите, сударь.

Третий статс-секретарь (таинственно)

Секретные дела. Вам, государь,Грозит опасность. Всюду заговоры,Вот рапорты шпионов и доносы,Угодно ль вам бумаги просмотреть?

Король рассматривает документы. Входят Иосиф и Франциск, платье которого в крови. Франциск, прячась за свиту кардинала и не замеченный Барадасом, бросается к ногам Ришелье.

Франциск

Опять могу явиться к вам.

Ришелье

     Ты ранен?

Франциск

Так, ничего – царапина. Я счастлив,Что мог исполнить долг и оправдатьДоверье ваше.

(Отдает пакет.)

Ришелье схватывает и читает депешу.

Третий статс-секретарь (королю)

Войско на границеУсилили испанцы и готовыВступить в поход.

Ришелье

По этому отделуПозвольте вам вручить одну бумагу;Ее прочтите сами, государь,Потом совет вы спросите у графа.

Входит Беринген и быстро отводит в сторону Барадаса. Ришелье подает секретарю пергамент.

Барадас

Похитили депешу!

Иосиф

     Твой черед!Теперь уйди, но только не вернешься.

Барадас

Он держит нас!

Людовик (читая)

     Депешу подписалиИ Барадас и герцог Орлеанский!Союз с врагами Франции. ИзменаСредь наших войск; Бульон вести их долженК Парижу, завладеть моей особой,Меня с престола свергнуть и регентомДолжны назначить брата. Силы неба!Я мог им доверяться!

Барадас хочет скрыться; его удерживают и арестуют. Герцог Орлеанский старается прокрасться незаметно до двери, но замечает, что Иосиф следит за ним, и останавливается. Ришелье падает в изнеможении на диван.

Иосиф

     КардиналЛишился чувств. Скорей к нему на помощь!

Барадас

Он умирает – все надежда есть;Я короля сумею обмануть.

Людовик (бросается к Ришелье)

Великий Ришелье! Прости меня!Один ты можешь Францию спасти.

Иосиф

Увы, с ним дурно!

Людовик

     Царствуй, Ришелье!

Ришелье (слабо)

С неограниченною властью?

Людовик

     Да!Тебе я отдаю бразды правленья;Один страною управляй и, еслиНе для меня, – для Франции живи.

Ришелье

О Франция!

Людовик

     Ужасная измена!Мой брат, испанцы, армия, Бульон,Что предпринять, как справиться с врагами?

Ришелье (вскакивая)

У ног моих я их заставлю ползать!(Первому и второму статс-секретарям.)Посланники сейчас ответ получат!(Третьему статс-секретарю.)Мое кольцо отдайте Шавиньи.Пергамента не надо; он уж знает,Как действовать. Пусть едет на границуИ арестует герцога БульонаВ виду всех войск. Я так повелеваю.Я, Ришелье.(Барадасу.)     Презренный Барадас!Ты думал, что меня осилить можешь, –Тебя палач в ошибке разуверит…Иди на казнь!

Стража его уводит. Когда открываются двери, видна передняя, где придворные стоят в две линии. Барадас проходит мимо них. Ришелье выхватывает смертный приговор Мопра из рук начальника стражи и рвет его на части.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эдвард Бульвер-Литтон - Ришелье, или Заговор, относящееся к жанру Разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)