Том 1. Пестрые рассказы - Антон Павлович Чехов
160
Урядник – здесь: сельский полицейский.
161
Волостной старшина – должностное лицо сельского самоуправления, созданного после реформы 1861 г. Возглавлял волостной сход; избирался на три года сходом, утверждался мировым посредником, затем – земским начальником.
162
Каптенармус – унтер-офицерская должность в роте (батарее, эскадроне). Каптенармус ведал учетом и хранением имущества и выдачей провианта. Относился к старшим унтер-офицерам и имел право накладывать взыскания на солдат.
163
Прогимназия – 4-классное (реже 6-классное) образовательное учреждение с программой младших классов гимназии; учреждалось в городах, где не было гимназий.
164
Становой пристав – см. примеч. к рассказу «Шведская спичка».
165
Сотский – низший служащий сельской полиции, избираемый от каждых 100 крестьянских дворов. Вместе с десятскими наблюдал за чистотой и порядком, за принятием противопожарных мер, за продажей доброкачественных продуктов, за производством торговли с надлежащими свидетельствами и т. д.; доносил становому приставу о всех чрезвычайных происшествиях.
166
Мировой судья – см. примеч. к рассказу «Хамелеон».
167
Впервые: Осколки. 1885. № 40. 5 октября. С. 4. Подпись: А. Чехонте.
168
Впервые: Осколки. 1885. № 45. 9 ноября. С. 4. Подпись: А. Чехонте.
169
Впервые: Осколки. 1885. № 46. 16 ноября. С. 4. Подпись: А. Чехонте.
170
Сермяга – одежда из грубого серого домотканого сукна.
171
Впервые: Осколки. 1885. № 48. 30 ноября. С. 5. Подпись: А. Чехонте.
Л. Н. Толстой относил рассказ к числу лучших у Чехова.
172
Обер-кондуктор – главный кондуктор (проводник), начальник поезда.
173
Морфий (морфин) – применялся как болеутоляющее средство.
174
Сельтерская (зельтерская) вода – изначально минеральная вода из деревни Нидерзельтерс в Западной Германии; в России в конце XIX в. так называли любую столовую минеральную воду или просто газированную воду.
175
Впервые: Осколки. 1885. № 50. 14 декабря. С. 4–5. Подзаголовок: (Рассказ). Подпись: А. Чехонте.
176
На обывательской тройке… – То есть на тройке, принадлежащей частному лицу, не почтовой, а наемной.
177
«А подать сюда Тяпкина-Ляпкина!» – неточная цитата из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (д. I, явл. I); у Гоголя – Ляпкина-Тяпкина.
178
Впервые: Осколки. 1886. № 2. 11 января. С. 4. Заглавие: Сорвалось! Подпись: А. Чехонте.
179
Некрасов писатель был… В собрании сочинений показан его почерк. – Автограф песни «Русь» (из поэмы «Кому на Руси жить хорошо») воспроизведен в посмертном издании «Стихотворения Н. А. Некрасова» (В 4 т. Т. I. СПб., 1879) и в «Полном собрании стихотворений в одном томе» (СПб., 1884).
180
Впервые: Будильник. 1886. № 3. 19 января. С. 34. Подпись: Брат моего брата.
181
Впервые: Осколки. 1886. № 12. 22 марта. С. 4–5. Подпись: А. Чехонте.
182
…новая грамматика Грота… – Речь идет о работе академика Я. К. Грота «Русское правописание» (СПб., 1885), в которой были изложены положения по унификации русского письма.
183
Впервые: Осколки. 1886. № 23. 7 июня. С. 4–5. Подзаголовок: Дачная феерия. Подпись: А. Чехонте.
184
О люди, порождение ехидны! – неточная цитата из драмы Ф. Шиллера «Разбойники».
185
Впервые: Петербургская газета. 1886. № 204. 28 июля. С. 3. Подпись: А. Чехонте.
186
…новоиспеченный кандидат прав… – То есть человек, только что окончивший юридический факультет университета и выдержавший экзаменационные испытания «с особыми успехами».
187
Надворный советник – гражданский чин VII класса, равный армейскому подполковнику.
188
…прочли публикацию земельного банка о продаже вашего именья… – Акционерные земельные банки выдавали кредиты под залог недвижимости, а в случае неуплаты процентов выставляли заложенное имущество на продажу.
189
Десятина – мера площади, 1,1 га.
190
Впервые: Новое время. 1886. № 3765. 23 августа. С. 2–3. Подпись: Ан. Чехов.
191
Пушкин называл славу яркой заплатой на рубище… – Имеются в виду слова из стихотворении А. С. Пушкина «Разговор книгопродавца с поэтом» (1824): «Что слава? – яркая заплата / На ветхом рубище певца».
192
Действительный статский советник – гражданский чин IV класса, соответствовавший армейскому генерал-майору.
193
…формуляр имею незамаранный. – То есть нет взысканий по службе.
194
Миннезенгер (миннезингер; нем. Minnesinger – букв. «певец любви») – лирический поэт-певец в средневековой Германии.
195
Баяны – здесь: обобщенное название русских певцов-сказителей (по имени певца, упоминаемого в «Слове о полку Игореве»).
196
…семь гривен… – 70 копеек.
197
Городской голова – председатель городской думы – органа городского самоуправления. Часто выбирался из купцов, считался государственным служащим.
198
Гласные – депутаты городской думы.
199
Скороход Кинг – англичанин, участвоваший в состязаниях по бегу в саду «Эрмитаж» летом 1883 г.
200
…о скороходах, занимавших тогда московские умы. – См. примеч. к рассказу «Летающие острова».
201
Диффамация – распространение в печати порочащих человека сведений.
202
Семирадский Генрих Ипполитович (1843–1902) – знаменитый живописец академической школы.
203
…философа Соловьева… – имеется в виду Владимир Сергеевич Соловьев (1853–1900).
204
Впервые: Осколки. 1886. № 41. 11 октября. С. 4–5. Подзаголовок: (Житейский водевиль). Подпись: А. Чехонте.
205
И ты, Брут… – легендарное восклицание Юлия Цезаря перед смертью, когда он увидел среди нападавших на него Марка Юния Брута, которого он считал своим сторонником.
206
Кит Китыч (Тит Титыч) Брусков – персонаж комедии А. Н. Островского «В чужом пиру похмелье».
207
Впервые: Петербургская газета. 1886. № 309. 10 ноября. С. 3. Подпись: А. Чехонте.
В начале января 1887 г. рассказ был переделан в одноактную пьесу «Лебединая песня (Калхас)».
208
…следы недавней встречи Вакха с Мельпоменой… – Вакх (Дионис) – бог-покровитель виноградарства и виноделия. Мельпомена – муза трагедии.
209
…в костюме Калхаса. – Калхас, жрец, любящий золото, игрок и плут – персонаж оперы-буфф Жака Оффенбаха «Прекрасная Елена», текст А.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Том 1. Пестрые рассказы - Антон Павлович Чехов, относящееся к жанру Разное / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


