Адресная книга вымышленных литературных персонажей - Дидье Блонд

Адресная книга вымышленных литературных персонажей читать книгу онлайн
«Я хожу по городу, как по библиотеке, имена героев на разновременных планах города чертят мне карту параллельного мира, населенного призраками. Придет охота - я буду знать, где найти Эдмона Дантеса (Елисейские Поля, дом 30), Жана Вальжана (улица Вооруженного человека, дом 7), Бенжамена Малоссена (улица Фоли-Реньо, 78). Смогу при желании пообедать за одним столиком с Эженом де Растиньяком в «Роше де Канкаль» на улице Монторгёй или заявиться в салон на улице Монталиве и вместе с Шарлем Сванном восхититься диваном «Бове» с узором из виноградных листьев — конечно, если Вердюрены еще не переехали на набережную Конти».
Дидье Блонд
Взяв с ранних лет привычку выписывать из книг адреса героев, Дидье Блонд со временем создал своего рода путеводитель по иллюзорному Парижу. Благодаря этому удивительному справочнику вымысел и реальность, страницы и улицы сплавляются, и читатель может бесконечно путешествовать по литературному Парижу, посещая героев Бальзака и Гюго, Дюма и Модиано, попутно узнавая много любопытного из истории города и сталкиваясь с невероятными совпадениями.
С юных лет, с тех пор как обнаружил, что одно из пристанищ знаменитого джентльмена-грабителя Арсена Люпена находится недалеко от его дома, Дидье Блонд пристрастился выписывать из прочитанных романов и наносить на карту Парижа адреса героев. Так родилась эта необычная «Адресная книга вымышленных литературных персонажей». Ее можно читать подряд, начиная с изящного вступительного эссе, а можно выбрать своих любимых героев или с помощью приложенных указателей гулять по округам и улицам Парижа как по книжным страницам.
Дидье Блонд (р. 1953) — французский писатель, автор романов, сборников рассказов, эссе, лауреат престижных литературных премий.
УЛИЦА ОРШАН, 75-бис, Монмартр, XVIII округ, квартира на 4-м этаже. Номер и так слишком велик для улицы, которая в реальности весьма коротка и насчитывает не более шестнадцати домов, а награжденный «бисом», он выглядит и вовсе насмешкой.
В конце концов Дютийоль навсегда остался в стене, окружающей один из домов на УЛИЦЕ НОРВЕН (где жил сам Марсель Эме), XVIII округ. Он застрял в ней, возвращаясь в три часа ночи от своей любовницы, которую тайно посещал. Кажется, его глухой голос до сих пор слышен здесь вечерами, когда стихает городской шум. Жан Маре, запечатлевший в скульптуре застывшего Дютийоля, наделил литературного героя чертами Марселя Эме.
— Ж —
Жаклин [Патрик Модиано, «Из самых глубин забвения»[89], 1996]. Молодая женщина, которая питает слабость к эфиру и увлекается (ненадолго) безымянным рассказчиком. Фамилия ее нам неизвестна, только имя, столь часто встречающееся у героинь Модиано. Жаклин живет с Жераром ван Бевером в ГОСТИНИЦЕ «ТУРНЕЛЬ» НА НАБЕРЕЖНОЙ ТУРНЕЛЬ, 65, V округ, в мансарде; сюда и приходит рассказчик, друг этой пары, к Жаклин, когда та остается одна.
Спустя много лет они встречаются вновь: ее зовут уже Мадам Тереза Кесли, и живет она на 4-м этаже в доме НА БУЛЬВАРЕ СУШЕ, XVI округ.
Жамблье [Марсель Эме, «Марш-бросок через Париж»,[90] 1947]. Лавочник, занимающийся во время войны спекуляциями на черном рынке. Жамблье доверяет свои драгоценные чемоданы с мясом художнику Гранжилю. Ночная прогулка последнего заканчивается в районе Монмартра: он гибнет от рук своего напарника Эжена Мартена в собственном ателье, расположенном рядом с метро «Анвер», XVIII округ. Своей популярностью Жамблье обязан Луи де Фюнесу, который воплотил в 1956 году этот образ в экранизации новеллы, созданной Клодом Отан-Лара[91]. При этом режиссер убрал из имени персонажа одну букву. «Жамбье! УЛИЦА ПОЛИВО, 45!» — знаменитая реплика из фильма, которую во весь голос повторяет Жан Габен, приводя в ужас мелкого спекулянта, боящегося, что его разоблачат. Сегодня по этому адресу действительно находится кафе под названием «Марш-бросок через Париж», стены которого увешаны фотографиями с кадрами из фильма. В общем, хапуга-мясник превратился в респектабельного хозяина кафе.
Отец Жан [Феликс Пиа, «Парижский старьевщик»,[92] 1847; популярная пьеса в пяти действиях с прологом; в заглавной роли выступал знаменитый комедийный актер Фредерик Леметр; в 1867 году на основе пьесы Феликс Пиа в соавторстве с Мишелем Морфи написал одноименный роман]. Великодушный старьевщик с обостренным чувством социальной справедливости живет в мансарде дома по УЛИЦЕ СЕНТ-МАРГЕРИТ (ныне улица Труссо), XI округ, в центре рабочего предместья Сент-Антуан. Старьевщик помогает своим соседям, вдове и дочери кассира Жака Дидье, подло убитого герцогом Крийон-Гаруссом.
Жервеза, урожденная Маккар, в замужестве — Купо, по прозвищу Хромуша, так как припадала на одну ногу. Была любовницей Лантье, работала прачкой [Эмиль Золя, «Западня»[93], 1877].
БУЛЬВАР ШАПЕЛЬ, XVIII округ, налево от заставы Пуассоньер, между улицей Левис (ныне бульвар Барбес) и Новой улицей в квартале Гут-д’Ор (ныне улица Дез-Илет) —здесь, в гостинице «Добро пожаловать», Жервеза жила с Лантье, от которого у нее было двое детей. Эта гостиница, принадлежащая некоему Марсулье, располагалась «в ветхом трехэтажном доме, до половины окрашенном в красно-бурый цвет, с прогнившими от дождя ставнями», а занимали они «лучшую комнату в доме: во втором этаже, окнами на бульвар». Справа открывался вид на бойню (сейчас здесь расположен лицей Жака Декура), а слева виднелась больница Ларибуазьер.
УЛИЦА НЕВ-ДЕ-ЛЯ-ГУТ-Д’ОР, XVIII округ. Вместе с Купо они переезжают «в двухэтажный домик с очень крутой лестницей; там было только две квартиры, одна налево, другая направо; весь низ занимал каретный мастер, сдававший экипажи напрокат, и на большом дворе, тянувшемся вдоль улицы, стояли сараи, забитые упряжью и повозками».
УЛИЦА ГУТ-Д’ОР, XVIII округ. Здесь, на первом этаже одного из домов, Жервеза обустраивает собственную лавку-прачечную, над входом в которую на нежно-голубом фоне большими желтыми буквами было написано: «Стирка тонкого белья». За лавкой находилось вполне подходящее для жизни помещение с двумя спальнями.
Затем она переезжает в огромный шестиэтажный дом, размером с казарму, на каждом этаже — ряд из пятнадцати окон, в доме — более трехсот жильцов. В глубине двора еще четыре корпуса, с лавками на первом этаже. Квартира Жервезы находилась на последнем этаже по лестнице «Б» и состояла из комнаты и чулана, комната была такая крошечная, что там совсем было негде повернуться.
Когда умер Купо, настала очередь Жервезы пить горькую в «Западне» папаши Колоиба — кабаке, расположенном на пересечении улицы Пуассоньер (теперь она стала частью бульвара Барбес) с бульваром Ля-Шапель, XVIII округ. Частые гости этого заведения — Бурдюк, Биби Свиной Хрящ и Ненасытная Утроба, он же Бездонная Бочка.
В конце концов, она переселяется в крошечный чулан под чердачной лестницей, в нишу, где ютился папаша Брю. Именно в этой дыре Биби-Весельчак и нашел ее тело, которое уже начало разлагаться.
Жером и Сильви [Жорж Перек, «Вещи»[94], 1965]. Ищущие себя молодые люди, типичные продукты общества потребления. Они не столько проживают свою жизнь, сколько мысленно строят ее по каталогам. Они любят обувь от «Weston», «Churchs» и «Lobb», галстуки из магазина «Old England», блошиный рынок, «Harry’s Ваг», знаменитые брассери «Липп» и «Бальзар», поддельные эпинальские картинки, рубашки от «Doucet», твид, чистую овечью шерсть, кашемир, ресторанчики на улицах Гобеленов и Терн, безлюдные бары, где так приятно шушукаться, диваны «Честерфилд», аукционные залы отеля «Друо», поездки на выходные в Брюгге, новые идеи, элегантные мелочи, теории заговоров, недорогие дачные местечки, светские сплетни и самые свежие медицинские советы, — словом, модные вещи им милее живой жизни.
УЛИЦА КАТРЕФАЖ, 7, V округ, напротив мечети, рядом с Ботаническим садом — здесь герои романа живут в двухкомнатной квартирке общей площадью в тридцать пять квадратных метров с низкими потолками и окнами, выходящими в хорошенький садик, — хотя они, конечно, предпочли бы раздвинуть стены своего жилища. Сам Перек жил по соседству — в доме № 5 (как Женевьева Далам).
Жоржетта [Филипп Супо, «Последние ночи Парижа»[95], 1928]. Ее имя отсылает нас к фамилии Ивонны Жорж — певицы, которую безответно любил Робер Деснос. «Ночная бабочка» Жоржетта обладает магическим очарованием и одним своими появлением способна преображать ночь. Ей благоволит мошенник Вольпе, главарь