Хладная рать - Анастасия Командор
— Что, не видно коленок?
Ратмир вдруг зарделся и смущённо отвёл взгляд:
— Прошу прощения за это, княгиня. Видно, я все же сказал лишнего…
— Прощаю, — улыбнулась Мера впервые за весь их разговор. Должно быть, стала потихоньку привыкать к обществу Ратмира.
— Что-то подсказывает, что ты не такая черствая, как хочешь казаться, княгиня Мера.
— Ты плохо меня знаешь.
— Да. И надеюсь все же исправить это.
Гридин широко улыбался, и Мера подумала вдруг, что так открыто улыбался ей только брат. Тоска по душевным беседам с ним, или затянувшаяся отчуждённость, или дружелюбие Ратмира — что-то заставило ее сказать больше, чем положено:
— Я не хочу казаться черствой. Я просто… не умею по-другому.
Ратмир задумчиво оглядел ее.
— Может, это проклятие так сказывается?
— Что? — нахмурилась Мера.
— Прости. Лишнее болтаю.
— Нет уж. Начал — говори.
Ратмир поморщился, явно сожалея о своих словах, и нехотя рассказал:
— Князь Велимир как-то давно поведал в пьяном разговоре моему отцу, что ты родилась мертвой и не дышала сначала, а потом открыла глаза. Были они холодные точно лёд. Может, потому и прозвали тебя, ну…
— Княжна Стужа, — протянула Мера задумчиво. — А я и не знала об этом.
— Ох, что ж это я… Все болтаю. От усталости совсем соображать перестал.
— Ничего. Кроме холопов и бояр мне и поговорить-то теперь не с кем. Первые боятся меня, а вторые как с малым ребенком. Брат был единственным, с кем я чувствовала себя свободной.
— Да, и мне его не хватает. Но… со мной ты тоже можешь говорить свободно, — слабо улыбнулся Ратмир и вдруг вспомнил: — А бояре-то не хватятся тебя?
— Они будут только рады обсудить дела без меня.
Княгиня и гридин забрели в лес уже так глубоко, что не слышали больше чужих голосов. Решено было сделать крюк и возвращаться. Ратмир то и дело звал по имени пропавшую, но видно было, что делает это лишь для порядка. Надежды найти ее живой после ночи, проведенной в компании нечисти, не было почти никакой. В подобных ситуациях на поиски выходили, чтобы отыскать хотя бы тело.
— Если не найти тело, не провести погребальный обряд как полагается, девушка ведь и сама может превратиться в нечисть? — припомнила Мера.
Гридин мрачно кивнул:
— Скорей всего так и будет.
Мера представила, как покойница ночью выйдет из леса и станет бродить у границ родного двора. А семье останется лишь беспомощно наблюдать за той, кто носит облик Любавы, но уже ею не является. Сердце сжималось от таких мыслей и ещё оттого, что она совсем ничем не может помочь.
Глава 8. Судьба народа
Рассказ Ингвара о знаке, ниспосланном Владыкой змей, заставил вождя Хельги крепко задуматься.
Они сидели в центре просторной избы по разные стороны очага. Пламя скупо освещало лица, бросало трепещущие отсветы на грубые бревна стен и ткани, разделяющие одно большое помещение на личные закутки. Очаг был устроен в земляной яме и обложен по кругу камнями, а над ним, как и в землянке толковательницы, виднелось серое небо сквозь отверстие в крыше. В избе постоянно пахло костром и похлебками, что варили в больших котлах на всю семью.
В таких избах жили люди, связанные узами родства или побратимства. Все они считали друг друга семьёй, ведь многие из-за войны лишились семей по крови. Ингвар был одним из таких — названный брат, которого взяла под крыло родня.
— Перемены, значит… — Хельги поскреб бороду со вплетенными в неё деревянными бусинами и обвел пустым взглядом остальных: мужчин и женщин, которые пришли послушать, что скажет Ингвар.
Хельги — глава общины и бывалый воин — прошел через бессчетные сражения с ранндами, о чем напоминали многочисленные шрамы на теле. На оголённых руках виднелись рубцы вырезанных в коже рун и засечки убитых во славу Сернебока. Люди сами избрали Хельги вождем, потому что готовы были следовать за ним, доверяли его слову и слушали его советы. За тем и пришел Ингвар — за советом вождя и за поддержкой.
— Давно мы ждём перемен. Война затянулась. И хоть она для нас — что мать родная, ормарры устали от сражений, которые не приносят ничего. Возможно, Владыка указал тебе путь к ее прекращению.
— Мы не можем знать наверняка, — возразил Ингвар. — Истинные желания Сернебока недоступны пониманию его воинов.
— Да, конечно, — отмахнулся Хельги. — Но судьба народа не только лишь в руках одного Сернебока. Если бы нам удалось заставить князей бороться друг с другом, как во времена смуты, они бы оставили нас в покое. Что если твое видение как раз о том?
— Или о том, что в ближайшем будущем найдется способ заключить мир с ранндами.
Сидящие вокруг воины загудели, переглянулись друг с другом, а на их лицах отразилось воодушевление.
— Нас и это устроит, если заключим мир на своих условиях, — кивнул Хельги. — Наверняка за столько лет великий князь ранндов понял, что так просто нас не одолеть, а поселения поредели настолько, что каждый новый призыв вызывает недовольство.
— Предлагаешь идти к князьям в качестве посланника? — вскинул брови Ингвар. Он и сам давно мечтал о спокойных временах без кровопролития и постоянного ожидания собственной смерти. — Но я не могу говорить о мире от имени всех общин. Придется созывать совет.
— Я позабочусь об этом. Многие давно уже шепчутся о возобновлении переговоров с ранндами, они поддержат меня.
Прочие воины закивали, подтверждая правдивость сказанного.
— Верно! — полетело со всех сторон.
— Какую выгоду мы можем предложить князьям, чтобы они встали на нашу сторону и замолвили слово перед великим князем?
— Выгоду… — задумчиво протянул Хельги. — Союз. Так ведь у них принято? Встанем вместе с ними против общего врага, а они встанут вместе с нами.
— Наши народы враждуют десятилетиями, им чужда наша вера, — напомнил Ингвар, а его слова поддержали остальные. Не раз они слышали летящее в свой адрес пренебрежительное прозвище “змеепоклонник”. — Не так-то просто будет ужиться.
— Владыка Сернебок не указывает безнадёжных путей. Вот что: отыщи для начала тот город, который показал тебе Владыка, и девушку. Может, его планы станут яснее по мере твоего продвижения.
Ингвар кивнул. Он тоже надеялся получить новый знак в скором времени.
— Я слышал, земли ранндов полны опасностей, — добавил Хельги. — Возьми с собой пару воинов в помощь. А преодолеть заставы можно, если скрыться на торговой ладье. Есть один купец, Вук. Он торгует с нами в обход запрета великого князя. Потолкуй с ним, предложи янтарь — он спрячет вас
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хладная рать - Анастасия Командор, относящееся к жанру Повести / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

