`
Читать книги » Книги » Проза » Повести » Сломленный(DC) - Valik Murigov

Сломленный(DC) - Valik Murigov

1 ... 9 10 11 12 13 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ликованьем оппонента. Когда мне удавалось совершать комбинации, я запоминал их и применял снова, даже находил моменты для лучшего использования. Моя игра становилась все лучше, но Брюс не отставал. В итоге число наших побед оказалось одинаковым, и мы пришли к выводу, что победила дружба.

Затем мы решили опробовать и другие аппараты. Игры, где нужно стрелять по зомби, показались нам интересными. Стоя за разными автоматами, мы объявили новое соревнование, чтобы определить, кто наберет больше очков. Благодаря моей меткости, я опережал Брюса, и вскоре я существенно оторвался в количестве очков.

— Черт, как точно и быстро ты стреляешь! Ты точно впервые играешь? — спросил он.

— Да, просто учился кидать камни по банкам, — только вместо камней ножи, а вместо банок деревянные мишени.

— Мне срочно нужно победить тебя в другой игре! Пойдем, — с боевым азартом воскликнул Брюс.

Время пролетело незаметно, когда мы были погружены в игровой процесс, и наше купленное время подошло к концу. Однако мы слишком увлеклись игрой и продлевали время снова и снова. В итоге клуб закрылся, и нам пришлось выйти.

Когда мы вышли на улицу, уже стемнело. Брюс достал свой мобильник и увидел множество пропущенных звонков.

— Ой, мы же планировали играть всего два часа, а прошло уже более восьми. Мы слишком увлеклись, — неловко почесал он затылок.

Действительно, эти игры так легко затягивают, было невозможно оторваться. Не теряя больше времени, Брюс позвонил Альфреду и сообщил ему, где мы находимся. После короткого разговора он положил трубку.

— Через двадцать минут он приедет, — сообщил мне мой друг, — может, пока прогуляемся здесь?

— Конечно," ответил я. На улицах было совсем мало людей, и мы начали прогулку, ожидая приезда Альфреда.

Проходя по улицам города, мы услышали крики людей из переулка. Взглянув друг на друга, нас заинтересовало, что там происходит. Мы тихо подкрались и заглянули в него, где увидели трех мужчин и одного ребенка. Ребенок прятался за спиной изможденного бездомного человека, его одежда была грязной и изношенной. Двое других были в специальной рабочей одежде с логотипом уборочной компании.

Тон разговора был напряженным, но бездомный человек с яро защищал ребенка. Те двое угрожали ему, если он не уберётся то его ждет смерть.

— Мы должны помочь им, — тихо прошептал Брюс.

— Как? — я не знал, как мы могли бы помочь им.

Возникла крайняя напряженность в ситуации. Один из мужчин достал пистолет и направил его на бездомного. В переулке раздался выстрел, пуля пронзила голову бездомного, и мы с ужасом наблюдали, как его тело падает на асфальт. Другой мужчина, схватил ребенка и вонзил ему шприц в шею. Ребенок немного пошевелился, а затем уснул.

— Мы должны спасти его немедленно, — громко сказал Брюс, уже не сдерживаясь. Похоже, нас услышали из-за его крика.

— Я слышал, какой-то звук давай проверь, — сказал мужчина, держащий ребенка на плече.

Вооруженный преступник приближался к нам, и мы были здесь как на ладони, стоит ему подойти и мы пропали. Успокойся, разве ты не к этому готовился, собравшись я вытащил нож из нагрудного кармана, готовясь напасть. Сделав резкий рывок, я выбежал из укрытия и метнул нож со всей силы в руку приближающегося убийцы.

Не успевшему опомниться бандиту прилетел нож в руку, он вскрикнул от боли и уронил оружие на дорогу. Вот наш шанс убежать.

— Быстрее бежим, — схватил за руку Брюса и побежал из этого злополучного переулка.

— Черт, лови их, — раздались крики второго.

— Этот ублюдок бросил нож мне в руку! — отозвался раненый преступник в ответ..

Я уже думал, что они не кинуться за нами в погоню, но через пару секнуд услышал топот ног приближающийся к нам. Мы явно бежали медленнее их, но по-другому спастись мы не можем.

— Стреляй в этих сук! — прорычал ранней.

Стоило мне услышать его возглас, я повалил нас за одной из машиной. В воздухе раздались выстрелы, пули попали в наше укрытие.

— Какие верткие паршивцы, — кричал стрелявший.

Мы сидели в укрытии, без видимого выхода из ситуации. Шаги все приближались. Я решил рискнуть и высунуться из укрытия для еще одного броска, но выстрел, пролетевший совсем рядом, сильно меня испугал.

— Что попались мелкие гаденыши, — злорадствовали они.

Мы уже готовились к худшему, когда услышали звук машины и резкое торможение.

— Полиция, бросьте оружие! — раздался знакомый голос.

— Черт легавые уходим! — закричал один из преступников.

Они продолжали отстреливаться, убегая в переулки, а полицейские отвечали огнем. Я немного высунулся и понял, кто пришел нам на помощь — это детективы Джеймс Гордон и Харви Буллок. Они погнались за преступниками в переулок, но, кажется, не смогли догнать их и вскоре вернулись назад.

— Кого они стреляли, пока мы не приехали? — спросил Харви.

— В нас, — ответил Брюс, выходя из нашего укрытия.

Я же не стал продолжать прятаться и тоже вышел.

— Чем вы не угодили этим здоровякам? — спросил Харви, перезаряжая свой пистолет и поставив его на предохранитель, а затем убрал в кобуру. — Вам чертовски повезло, что мы следили за этим районом.

— Мы видели, как они убили человека и пытались похитить ребенка, — ответил я.

— Ребенка? — уточнил Джеймс Гордон.

— Да, — подтвердил я, и они оба обменялись быстрым взглядом, словно между ними произошла немая договоренность, и они пришли к общему выводу.

— Это сто процентов они, — подтвердил Харви.

— Кто они? — спросил Брюс.

— Вы, наверное, слышали, как в городе стали чаще исчезать дети, и мы думаем, что вы наткнулись на этих преступников, — объяснил Харви, поправляя свой галстук. — Так где труп и ребенок?

— А, точно пойдемте за мной, — решил выступить в роли провожатого Брюс.

Мы зашли в переулок из которого недавно уносили ноги. Детективы сказали нам подождать нас в сторонке, нечего видеть мертвого человека. Мобильник Брюса зазвонил, и он поднял трубку, уточнив наше местоположение.

— Это Альфред звонил, — пояснил он, но я и так догадался.

Прошло всего две минуты, и к нам подъехал дворецкий. На звук автомобиля вернулись детективы. Альфред вышел из машины и с непониманием взглянул на них.

— Они нарушили что-то? — неуверенно спросил Альфред.

— Нет, наоборот, они предотвратили похищение, геройски вмешавшись против преступников, — с некоторой усмешкой и излишним театральством сказал Харви.

— Это так? — уже перевел дворецкий взгляд на Брюса.

— В общих чертах, да, — кратко ответил мой друг.

Альфред оглянулся, бросив взгляд на переулок, а затем на улицу, словно поняв, как все произошло.

— Вы решили вмешаться, услышав звуки из переулка, а там оказались бандиты, заметив вас, вы побежали, а они пустились в преследование, и детективы спасли вас, так? — уточняющие спросил он, удивительная дедукция лишь по

1 ... 9 10 11 12 13 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сломленный(DC) - Valik Murigov, относящееся к жанру Повести / Разная фантастика / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)