Читать книги » Книги » Проза » Повести » Янакуна: роман из жизни индейцев племени кечуа - Хесус Лара

Янакуна: роман из жизни индейцев племени кечуа - Хесус Лара

Перейти на страницу:
ядовитых выражениях. Преисполнившись гражданского не­годования, он требовал, чтобы преступник, поправший законность, под вооруженным конвоем был доставлен к судье и подвергнут заслуженной каре. На документе судья начертал: «Быть по сему». Однако кому поручить благородную миссию? Уж не полицейским ли, которые с позором вернулись от ньу Исику?

Вечером того же дня прибыли два пеона с повозками картофеля и картофельной муки для судьи, субпрефекта и прокурора. Прежде чем вернуться домой, они захотели повидать Митмаяну. Они сообщили ей плохие новости. Когда явились полицейские, молодой хозяин взбе­ленился. Сначала он набросился на них, будто они его рабы, а не полицейские, но потом накормил их до отвала, напоил и уложил спать на мягких кроватях. На прощанье хозяин подарил им по лошади, да еще сунул каждому пачку денег. Затем пеоны сказали, что, когда они готовились к отъезду, ньу Исику позвал хилякату и приказал привести Симу и маму Катиру. «Я проучу этих грязных индейцев!» — кричал он. Пеоны считали, что Вайра зашла слишком далеко. В судах справедливости не найдешь. Может, стоит отступиться, глядишь, и хо­зяин утихомирится, а то еще не известно, на что он спо­собен. Ждать от него можно только неприятностей. Разве по силам индейцам бороться против всевластных кхапахкуна...

Вайра всю ночь думала над словами пеонов, но не могла с ними согласиться. Если она покорится и на этот раз, жертвами негодяя станут ее дети, и Симу, и мама Катира — он пойдет на любую низость, лишь бы ото­мстить им. Нет, она постоит за свою дочь. Неужели если ты родилась индианкой, то должна терпеть издеватель­ства хозяина, его несправедливости и самодурство? Ди­кий кабан может растоптать прекрасный цветок, но горы из-за этого не рухнут. Медведь может сожрать таругу146[146], но солнце совершит по небу свой обычный путь и ветер не свалит хищника с ног. Да, индианка — не цветок и не тарука... Однако, если лисица похищала ягненка, ньу Исику не успокаивался до тех пор, пока хилякаты не подстерегали ее и не убивали. Если кто-нибудь находил в горах задранного пумой хозяйского жеребца или бычка, ньу Исику всех поднимал на ноги; днями и ночами вы­слеживали пеоны дерзкого зверя, а когда он попадался к ним в руки, молодой хозяин выкалывал животному глаза и мучил его, пока оно не сваливалось замертво. Но индианку ценят дешевле, чем ягненка, бычка или же­ребенка. Ей никто не помог — ни коррехидор, ни судья, к которым она пришла искать защиты. Почему? Почему? Может быть, в городе найдутся начальники, ко­торые справятся с преступником? Может быть, туда не доедут повозки с картофельной мукой? Ведь должна же быть где-нибудь справедливость...

На рассвете Митмаяна пришла к адвокату, чтобы по­советоваться. Но сеньор адвокат еще не изволил вста­вать. Вечером он повеселился в обществе судьи и проку­рора. Ну а утром... Утром нужно было позавтракать, а потом супружеские обязанности. Потянулись бесконеч­ные часы ожидания; тяжелые думы теснились в голове Вайры.

Сеньор адвокат и слышать не хотел о городе. Доста­точно одного заявления, и в селение ровно через два­дцать четыре часа прибудут полицейские из города. Де­сять, пятнадцать — словом, сколько понадобится, и все вооруженные до зубов. Эти дисциплинированные, отваж­ные солдаты сразу отобьют у обвиняемого охоту шутить, Вайра помнила о повозках с картофелем, поэтому сна­чала не поддалась обещаниям адвоката. Но адвокат умел убеждать и более искушенных. Вайра в конце концов запуталась в сетях его красноречия. Был составлен пя­тый документ, однако городская полиция не смогла за­няться поимкой преступника, так как была послана на подавление беспорядков среди индейцев.

Тогда Вайра отправилась в город. Сису, которую ап­текарь считал уже совсем здоровой, она взяла с собой. Но в дороге у девочки разболелась голова, поднялась температура, под глазами появились синяки, а на ногах отеки. По приезде в город Вайра пошла прямо к врачу, у которого когда-то служила, но оказалось, что он все еще не возвратился из ссылки. Вайра останови­лась в ночлежке. Несмотря на заботы матери, на другой день Сиса не встала. Торговки каньясо, увидев, как плохо девочке, встревожились и посоветовали положить ее в больницу. Вайра, как всякая индианка, не очень-то верила в больницы, но что остается делать, если у тебя нет денег? Вайра устроила дочку в больницу, а сама пустилась на поиски адвоката.

Заметив первую попавшуюся вывеску, Вайра вошла в контору. Ожидавших приема было много. Из-за за­крытой двери доносился стук пишущей машинки, кото­рый заглушал мощный бас. Поняв, что здесь ее очередь подойдет не скоро, Вайра решила поискать другого адво­ката, у которого очередь была бы поменьше.

- Чем могу вам служить? — вежливо осведомился адвокат, но едва она заговорила, как он сухо прервал ее: — Я не берусь за дела, касающиеся индейцев.

В третьей конторе разговор был еще короче.

- Я не обслуживаю индейцев, — заявил адвокат, даже не поинтересовавшись, что привело к нему Вайру.

Она обошла почти все конторы и везде слышала одно и то же: «Мы не обслуживаем индейцев». «Где же кон­тора, которая обслуживает нас? — спрашивала себя от­чаявшаяся Вайра. — Разве индейцы не такие же христи­ане?..» И продолжала поиски.

Только к вечеру она нашла то, что искала весь день. Вайра облегченно вздохнула, словно неимоверная тя­жесть упала с ее плеч. Контора выглядела неуютной и заброшенной. Небольшая комнатушка, залитый черни­лами стол, несколько запыленных толстых книг на полке, машинка без чехла, колченогие стулья и щербатый ка­менный пол. И адвокат не походил на своих коллег, ко­торых видела Вайра. Волосы плохо причесаны, под ног­тями траурная кайма, костюм в пятнах. Сразу было видно, что у него мало клиентов, да и те бедняки. Он не обещал Вайре многого. Он объяснил, что закон на ее стороне, но, к сожалению, этого недостаточно и пред­стоит напряженная борьба. Он не скрыл известного риска и даже опасности, которой она подвергает себя, привлекая к суду такую богатую и влиятельную лич­ность. Но, добавил адвокат, если хочешь наказать пре­ступника и пресечь его злодеяния, следует идти до конца и добиваться справедливости.

За дело он взялся весьма энергично. Уже на следую­щий день по поручению прокурора судебный врач про­извел осмотр пострадавшей, а Вайра в это время сидела у больничных ворот и горько плакала: она узнала, что девочка чувствует себя гораздо хуже. Слезы Вайры при­влекли внимание какого-то бедно, но аккуратно оде­того юноши. Он подошел к Вайре и спросил, почему она плачет. Вайра не видела причин скрывать от него свое несчастье и, не таясь,

Перейти на страницу:
Комментарии (0)