Даниэль Дефо - История полковника Джека
137
Кавалер ордена святого Георга. — Так называли Якова Стюарта (1688—1766), сына короля Англии Якова II, низвергнутого в 1688 г. в ходе так называемой «славной революции», совершенной правящими классами, с престола и изгнанного из Англии. Яков Стюарт, прозванный Претендентом, несколько раз пытался завладеть английским престолом.
138
«Бык и глотка» — название таверны, находившейся в северо-западной части Сити, на месте теперешнего главного почтамта.
139
Дословно: «Поглядим в Лилле» (франц.).
140
Ливр — старинная французская серебряная монета достоинством в 20 су, в 1795 г. была заменена франком.
141
«Прочь, бесстыжая!» (франц.)
142
…владения герцога Лотарингского… — С 945 г. Лотарингия была разделена на Верхнюю и Нижнюю. Верхняя Лотарингия до 1736 г. управлялась герцогом, затем была передана бывшему королю Польши Станиславу I, а в 1766 г. перешла к Франции.
143
Отец (итал.).
144
…не хорошо быть человеку одному… — Библия, Бытие, 11, 18.
145
Валлоны — народность, населяющая южную и юго-восточную части Бельгии и прилежащие районы Франции.
146
Проливы. — Имеется в виду пролив Отранто, соединяющий Адриатическое море с Ионическим.
147
Остров Занте — находится в Ионическом море.
148
Папистские страны — страны, население которых принадлежит к католической церкви, подчиненной папе римскому.
149
Престон — порт на реке Рибл в центральной Англии, в Ланкашире (см. прим. ранее).
150
Лорд Дервентуотер Джеймс (1689—1716) — сторонник династии Стюартов, казнен после капитуляции в Престоне, перед казнью подтвердил свою верность католицизму и делу Стюартов.
151
Замок Честер — находится в графстве Чешир на западном побережье Англии.
152
…вне владений короля. — Имеется в виду король Англии.
153
Острова Невис и Антигуа — входят в группу Малых Антильских островов, принадлежащих Британии.
154
Топ стеньги — верхний конец вертикального бруса, наращиваемого на мачту и составляющего продолжение ее в высоту.
155
Король Георг I — правил с 1714 по 1727 г.
156
…во владения короля Испании. — Куба до 1898 г. была испанской колонией.
157
Длинные лодки (исп.).
158
Его католическое величество — титул испанских королей, дарованный впервые папой Александром VI королю Фердинанду Католику в 1491 г.
159
Вице-король Мексики. — С 20-х гг. XVI в. до 1824 г. Мексика была испанской колонией, верховным правителем которой был вице-король.
160
Веракрус — порт на Мексиканском заливе.
161
Лига — в английской системе мер обычно равна трем морским милям; морская миля равна 1852 м.
162
Новая Испания — испанские колонии в Америке.
163
Галеоны — парусные суда, которые в XVII—XVIII вв. курсировали между Испанией и ее американскими колониями для перевозки золота и товаров.
164
Южные моря — южная часть Тихого океана или моря, расположенные южнее экватора.
165
Сэр Уильям Фипс (1651—1695) — родился в Новой Англии; был пастухом, стал коммерсантом; заручившись финансовой помощью английского Адмиралтейства, дважды предпринимал попытку поднять со дна затонувшее у Багамских островов испанское судно; вторая попытка увенчалась успехом — судно, на котором было 300 000 фунтов стерлингов, было поднято, деньги были разделены между Фипсом и Адмиралтейством.
166
Курс вест-тень-зюйд — курс судна по морскому компасу, проходящий посередине между направлением точно на запад и направлением запад-юг-запад (вест-зюйд-вест).
167
Сан-Хуан д'Ульва — старинная мексиканская крепость на островке около Веракруса.
168
Картахена — порт в Колумбии (Южная Америка), до 1819 г. принадлежавший Испании. Расположен в Карибском море.
169
Кошениль — красная краска кармин, вырабатываемая из высушенных насекомых кошениль, которые водятся в Мексике.
170
Драгет — полушерстяная, полульняная ткань.
171
Камка — ткань типа дамаста: на гладком фоне вытканы узоры.
172
…изречь, подобно Иову: «Я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле». — Библия, Книга Иова, XLII, 6.
173
Престонское восстание. — 9 ноября 1715 г. повстанцы — сторонники Якова Стюарта, вошли в Престон и объявили претендента королем Англии, но 14 ноября они были вынуждены сдаться правительственным войскам.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Даниэль Дефо - История полковника Джека, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





