Исроэл-Иешуа Зингер - Братья Ашкенази. Роман в трех частях
Ткачи, прядильщицы в платочках на головах, каменщики, фабричные извозчики вместе с прибившимся к ним сбродом принялись маршировать по улицам, распевая революционные и патриотические песни. Они шли от фабрики к фабрике, чтобы заставить тех, кто еще работал, присоединиться к забастовке.
Директора работающих фабрик велели охранникам запереть входы и не пускать внутрь толпу; но толпа высаживала ворота и проникала на территории предприятий. Видя это, многие рабочие тут же бросили станки. Упрямым штрейкбрехерам наломали бока и заставили прекратить работу.
— Да здравствуют наши братья рабочие! — раздавались голоса. — Ура!
— Бейте этих пиявок и кровососов! — перекрикивали их женщины.
Еврейские фабриканты помельче испугались и немедленно сдались. Крупные фабриканты сдаваться не спешили.
На фабрике Хунце рабочие оставили станки и направили делегацию к хозяевам. Сами Хунце не стали разговаривать с делегатами. Они приказали главному директору Альбрехту принять их.
С шапками в руках, кланяясь и вытирая у дверей грязные ноги, чтобы не наследить на блестящем полу, они подошли к директору.
— Что вы хотите? — сонно спросил их директор Альбрехт.
— Мы хотим попросить ясновельможного пана не снижать жалованье. Иначе никак невозможно работать!
— Мы хотим гарантий, ясновельможный пан. Иначе невозможно вернуться к работе.
— Мы не даем никаких гарантий, — злобно проворчал директор. — Это особая милость, которую могут оказать господа бароны, если пожелают. Сначала вернитесь к станкам, а там посмотрим.
— Да простит ясновельможный пан, — сказали немолодые рабочие, — но пусть хотя бы не снижают жалованья тем, у кого жены и дети. Мы не можем на эти деньги содержать наши семьи.
— На кой черт вы женились и наплодили детей, если вам не на что их содержать? — ответил директор Альбрехт. — Фабрика не должна платить за это…
У рабочих тут же глаза покраснели от ярости.
— Ах ты, свиная собака! — закричал немец в бархатных штанах.
— Ах ты, сукин сын! — бушевали польские ткачи в камзолах. — Швабский боров!
— Бейте этого жирного наглеца за то, что он оскорбляет наших законных жен и детей!..
Директор Альбрехт мгновенно смекнул, что дела его плохи, и грузно поднялся со стула, чтобы своевременно ретироваться. Но прежде чем он успел пошевелить своими ногами-бревнами, рабочие уже вытащили его из кабинета. Слуга Мельхиор попытался сунуться к ним, но получил кулаком в глаз.
Рабочие выволокли толстого директора за руки и за ноги, как быка на убой. Забастовщики на фабричном дворе встретили смертельно побледневшего, перепуганного Альбрехта громкими криками.
— Повесить его! — орали мужчины. — Содрать с него шкуру вместе с жиром!
— Спустить ему штаны и выпороть! — бесновались женщины.
Пожилые рабочие надели беспомощному толстяку мешок на голову, сунули ему в руки метлу и, усадив в тачку для кирпичей и мусора, стали возить по большому фабричному двору.
— Хрю-хрю! — кричали рабочие вслед оцепеневшему грузному директору Альбрехту.
— На тебе! — верещали прядильщицы и показывали ему задницы.
Потом забастовщики отправились на фабрику Флидербойма. Кровь кипела, хотелось жертв.
— Повесить проклятого еврея! — раздавались голоса.
— Пусть он сейчас же повысит жалованье! Иначе разнесем ему дворец!
Толпа устремилась к воротам. Но там уже стояли солдаты в полном вооружении с офицером во главе и добрый десяток полицейских с бородатым приставом, которых заблаговременно вызвал Флидербойм. В своем богатом кабинете сидел сам еврейский фабрикант. Из кармана у него торчал заряженный револьвер. Здесь же находился полицмейстер с несколькими офицерами и агентами полиции. Полицейские приводили с фабричного двора одного рабочего за другим. Полицмейстер допрашивал их на месте. При этом он только задавал вопросы. Ответов он слушать не желал.
— Почему это ты не идешь работать?
Рабочий начинал оправдываться:
— Ваше высокоблагородие, я не могу жить на такое жалованье…
— Молчать! — орал полицмейстер и стучал по столу.
Если рабочий продолжал что-то говорить, полицейские затыкали ему рот кулаками. Некоторых забастовщиков полицмейстер не удостаивал беседой.
— Эта морда мне не нравится, — говорил он. — Она выглядит подозрительно. Задержать!
Когда задержанными был забит коридор, полицейские и сыскные агенты взяли их в кольцо и попытались отправить в полицейский участок. Но людская масса вокруг фабрики стояла как стена и не давала увести арестованных. Офицер перед воротами вынул шашку из ножен и приказал разойтись. Толпа не тронулась с места.
— Разойтись, сучьи дети! — крикнул офицер. — Иначе я прикажу стрелять!
Люди не отступили. Напротив, мужчины ближе подошли к воротам. Женщины махали платками и мягко уговаривали солдат.
— Мальчики, — обращались они к ним, — вы же не будете стрелять в ваших братьев-христиан.
Офицер взглянул на солдат и забеспокоился. Он знал, что слова женщин способны их пронять. Он боялся, что, если он будет мешкать, солдаты задумаются и откажутся выполнять приказы. Поэтому он действовал быстро.
— Ружья наизготовку! — заорал он мощным, оглушающим голосом.
Солдаты навели ружья на толпу.
Некоторое время, устремив на людскую массу колючий взгляд, офицер ждал, что народ все-таки разойдется. Но, увидев, что никто не шелохнулся, он отдал короткий приказ:
— Огонь!
Залп нескольких десятков ружей расколол напряженную тишину. Восклицания, проклятия, женские крики, топот множества ног слились воедино. Люди сбились в плотный клубок. Солдаты штыками теснили клубящуюся живую массу, очищая площадь.
Полицейские и агенты хватали и арестовывали всех, кто попадался им под руку.
Полицмейстер угостил офицера у ворот настоящей гаванской сигарой, полученной от фабриканта Флидербойма, и пожал ему руку.
— Завтра же фабрики заработают, — сказал он с улыбкой.
Но они не заработали. Напротив, все предприятия встали. Рабочие десятками тысяч вышли в воскресных одеждах на улицы и нападали на полицейских; люди собрались у тюрьмы и кричали, чтобы им выдали арестованных. Некоторые требовали, чтобы сам полицмейстер вышел с ними поговорить.
Накануне ночью рабочий поймал собаку полицмейстера, породистую овчарку, и зарезал ее, мстя за то, что его отца избили в полицейском участке. Рабочего схватили и поставили перед полицмейстером.
— Сотню ударов! — приказал полицмейстер. — Не жалеть плетей!
После семидесяти ударов наказуемый перестал кричать, даже ногами не дергал, но полицейские не отпустили его и по приказу полицмейстера отсчитали ровно сто плетей. Когда они велели рабочему встать, он был уже мертв. Полицмейстер отругал подчиненных.
— Болваны! — заорал он. — Надо было давать ему очухаться после каждых двадцати пяти ударов!
Но дело было сделано.
Полицмейстер велел быстро обмыть покойника, вывезти за город в пустынное место и похоронить так, чтобы никто его не нашел. Полицейские так и поступили, все сделали тихо. Но в городе об этом узнали. Рабочие потребовали, чтобы им выдали тело.
— Отдайте нам нашего товарища! — кричали они. — Мы хотим похоронить его как христианина, мы не потерпим, чтобы его зарыли, как собаку!
Полицмейстер вызвал пожарных и приказал облить распаленную толпу холодной водой, но вода не охладила бунтовщиков, а только разозлила их. Люди похватали булыжники, предназначенные для ремонта мостовой, и перебили окна в доме полицмейстера.
На других улицах толпы штурмовали полицейские участки и водочные склады. Полицмейстер в ужасе отправил телеграмму в Петроков:
«Что делать?»
Петроковский генерал-губернатор отправил телеграмму в Санкт-Петербург:
«Что делать?»
Из Санкт-Петербурга пришел ответ в Варшаву:
«Подавить безжалостно. Не жалеть патронов».
Полицмейстер вызвал войска гарнизона, но офицеры не вывели солдат из казарм.
— Войск недостаточно. Нужны казаки.
Губернатор телеграфировал в Варшаву:
«Войск недостаточно. Нужны казаки».
Варшава сразу же выслала казаков, но пока те не прибыли, народ бушевал на улицах. Сначала толпа разгромила водочные склады и напилась. Партийные вожди призывали, уговаривали, умоляли не прикасаться к водке, но бунтовщики не слушали их и продолжали пьянствовать. Люди ложились в сточные канавы и пили вылитую туда водку. Напившись допьяна, народ зажег факелы и начал бесчинствовать.
Первым делом пьяные схватили бедного сутулого портного-поляка со свисающими вниз усами и короновали его королем Польши.
— Да здравствует король польский! — орала толпа, неся на плечах сутулого портного. — Ура!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Исроэл-Иешуа Зингер - Братья Ашкенази. Роман в трех частях, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


