Маленький содом - Георгий Стаматов
— Мери? Мери — это другое дело.
— И новая будет совсем другой.
— Нет!.. Не надо было останавливаться в этом отеле. Завтра же утром уедем в Мюнхен.
Паладини вернулся в комнату. Пьетро пошел звонить по телефону, потом уехал в оперный театр. Вернувшись, он отыскал официанта.
— Вы знаете, кто со мной приехал?
— Синьор, я итальянец, а маэстро Паладини прославился на весь мир.
— Прекрасно! Сразу видно, что вы благородный человек. Маэстро Паладини действительно прославился на весь мир. Но не это важно. Важно то, что вы — благородный человек, и как таковой, скажите мне: маэстро вызывал вас в мое отсутствие?
— Нет.
Пьетро впился глазами в официанта.
— Лжете!
— Синьор!
— Скажите, сколько вы хотите?
— Я себя не продаю.
— Но торгуетесь... Зачем вас вызывал маэстро?
— Я не лгу. Он меня не вызывал, он сам ко мне пришел.
— Что он заказал?
— Бутылку коньяка.
— Подали?
— Не успел.
— И не подавайте, если хотите быть в приятельских отношениях с моим кошельком. Помните, что я плачу щедро.
Пьетро прошел к Паладини и, оглядев его, обрадовался.
Маэстро сидел хмурый. Значит, официант сказал правду.
— Пьетро! — проговорил Паладини.— Обедать еще рано, я отлучусь ненадолго.
— Прежде всего пообедаем, затем вы должны отдохнуть и, наконец, вы никуда не пойдете.
Паладини рассердился.
— Когда кончится эта опека?
— Когда я умру...
— Ты каждый день собираешься умирать, а мне жить не даешь. Пойми, мне нужно прогуляться.
— Вспомните концерт в Варшаве!
— Слушай, Пьетро,— вкрадчивым тоном начал Паладини,— зачем спорить? Неужели ты не знаешь, что если я захочу, так все равно уйду?
— Хорошо, в таком случае я отменяю концерт.
Паладини вспыхнул.
— Ты что, младенцем меня считаешь?! Вот возьму и уйду!
— Уходите!
— Чудовище!
Когда Паладини говорил вкрадчиво, это грозило бедой. Но сейчас он был сердит, и Пьетро успокоился: Паладини не уйдет.
— Вот свежие газеты; просмотрите статьи о будапештском концерте. А я пока прикажу подавать обед.
Паладини даже не взглянул на газеты.
Немного погодя на балкон вынесли накрытый стол. Сели обедать.
— Маэстро, прошу вас, кушайте поменьше.
— Ты меня скоро уморишь с голоду!
— Сами виноваты! Не надо было рождаться великим человеком.
— Я уж сто раз проклинал судьбу за то, что встретил тебя.
Подали суп. Учитель и ученик съели его молча.
Но вот Пьетро заметил на лице Паладини темное облачко. Всякий раз, как появлялся официант, Паладини поднимал голову, приоткрывал рот, словно желая, но не решаясь что-то сказать. Принесли жаркое. Паладини, не глядя на официанта, приказал негромким, но повелительным тоном:
— Бутылку вина!
На столе перед Пьетро стояла высокая конусообразная бутылка с красивой этикеткой, испещренной изображениями медалей, которые были получены виноделом на выставках.
Паладини налил себе вина. Лицо его прояснилось, глаза ожили.
Сердце у Пьетро сжалось, как сжимается сердце матери, заметившей на лице ребенка опасные признаки возвращения перенесенной болезни.
— Значит, вечером петь не будем? — в отчаянии спросил Пьетро.
— И пить буду и петь буду!..
Паладини поднял бокал, одним духом осушил его, обтер губы, закурил сигару и откинулся на спинку стула. Балкон, озеро, публика — все стало ему таким милым, близким, родным; официант казался славным малым, даже Пьетро больше не раздражал.
— Эх, Пьетро, чудной ты человек! Кто это тебе внушил, что мне нельзя пить? Что ты меня так оберегаешь? Я здоров, как бык... Ем за троих...
— Пьете за десятерых.
— Лишнее доказательство несокрушимости моего организма. Вечером послушаешь, как я спою «Сумерки» спою не хуже, чем когда напевал пластинку для граммофона. Помнишь? Тогда ты сам поднес мне бокал шампанского, а теперь угощаешь водой!
— Маэстро, сегодня вы больше не будете пить!
— Это не крепкое вино...
— Сейчас отдохните, а в шесть часов — на прогулку.
— Тебе налить?
— Ну нет!
— Ты человек с характером, не то, что я. За твое здоровье, Пьетро! Ты мой тиран, но иногда ты самый милый мне человек на свете. Твое здоровье!
После обеда Паладини прилег. Пьетро ушел. Встретив в коридоре официанта, он многозначительно посмотрел на него, получил утвердительный ответ и, успокоенный, отправился в театр.
Часа в четыре Пьетро вернулся, вошел в комнату Паладини и сразу же заметил, что маэстро настроен веселее обычного. Он напевал свою любимую арию и слишком много разговаривал. На подоконнике, за портьерой, Пьетро заметил этикетку с золотыми медалями.
— Ах, дорогой Пьетро, сегодня я доволен и тобой и собой, что случается крайне редко. Все в порядке!
— Сегодняшний концерт можно считать сорванным. Я буду вынужден сказать публике: «Милостивые государыни и милостивые государи, концерт откладывается, потому что божественный Паладини...»
— Напился, как свинья,— подсказал Паладини.— Не беспокойся, Пьетро. Сегодня я буду петь так, как не пел никогда. Порукой тому — и заветная скамья и вино, которое ты проклинаешь. Оно пробудило во мне жажду нового счастья. После этой бутылки — точка! Но кончится концерт, и тогда, с твоего разрешения, устроим маленькую пирушку. Послушай Пьетро, перестань подкупать официантов, а то они зарабатывают вдвое больше обычного. Нынче мы с тобой соперничали, как на торгах, и победил я.
Паладини стал умываться. Пьетро сел в кресло и задумался: «Неужели концерт сорвется?» Его не интересовали ни публика, ни ее разочарование, ни потерянныеденьги.
Он думал о Паладини, о вине. Злился на природу, которая порождает эту отраву, на людей и законы, которые не могут ее уничтожить. Не будь ее, сколько талантов было бы спасено! И Луиджи уцелел бы!
Паладини весело плескался, растирал полотенцем широкую грудь и что-то бормотал про себя. Пьетро, размечтавшись, видел освещенный зрительный зал оперного театра и нетерпеливую публику, слышал, как тысячи уст с благоговением шепчут: «Паладини!». А тому все трын- трава — и учитель, дрожащий над каждой его нотой, и поклонники, готовые заложить свои часы, лишь бы послушать его хоть раз в жизни, и бог, который избрал его среди миллионов,— тому только бы тянуть эту отраву.
Пьетро прочитал этикетку на бутылке: «Братья Луи и Жан Прюно». Будь они здесь, эти братья, он головы бы им проломил вот этой самой бутылкой. Перед его глазами воскресла старая, полузабытая картина: зал варьете, пьяная публика, полуголые женщины. Воздух заражен спиртными парами и запахом человеческого пота. Шум, выкрики, непристойные разговоры, циничный хохот. На эстраде появляется человек; у него густые
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маленький содом - Георгий Стаматов, относящееся к жанру Классическая проза / Юмористическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


