Божественная Комедия. Новая Жизнь - Алигьери Данте
1235
24. Как учил Платон. — По учению Платона, души, до своего воплощения, обитают на звездах, куда и возвращаются после смерти человека.
1236
25. Velle — схоластический термин, означающий: воля.
1237
28. Всех глубже вбожествленный (colui che più s'india) — то есть всех более погруженный в созерцание божества.
1238
30. Иль Иоанн, — он может быть любым. — То есть: «Как Иоанн Креститель, так и евангелист Иоанн».
1239
31-32. Твердью все равновысоки тем духам. — То есть: «Все они пребывают в том же небе, что и души, являвшиеся тебе на Луне».
1240
33. И бытия их не иные сроки. — То есть все души одинаково вечны.
1241
34. Первый круг — Эмпирей.
1242
48. Кем исцелен Товит — то есть архангел Рафаил, который, по библейской легенде, снял бельма у Товита.
1243
49. Тимей — заглавие Платонова диалога, где идет речь о возвращении душ к звездам.
1244
58-60. Так, возвращая… — Смысл: «Если Платон имеет в виду влияние звезд на человеческие души и видит в нем причину достойных и позорных поступков, то он отчасти прав».
1245
63. Юпитер, Марс, Меркурий стали зваться. — То есть люди стали давать планетам имена богов, якобы на них обитающих.
1246
64. В другом твоем сомнении. — См. ст. 19–21.
1247
83. Лаврентий — римский диакон III в., сожженный на железной решетке.
1248
84. Муций Сцевола — римский юноша, сжегший свою правую руку, когда ему не удалось убить этрусского царя Порсену.
1249
103. Алкмеон — см. прим. Ч., XII, 49–51.
1250
107. Насилье слито с волей. — То есть насилию способствовала уступчивая воля потерпевшего.
1251
114. О другой — то есть о той воле, про которую говорится в ст. 109–111.
1252
ПЕСНЬ ПЯТАЯ
Первое небо — Луна (окончание). — Второе небо — Меркурий. — Честолюбивые деятели
29. И этот клад — то есть свободная воля.
1253
35. Разрешенья — то есть освобождения от обета.
1254
57. Пока недвижны желтый ключ и белый. — То есть пока замены обета не разрешит церковь. Белый и желтый, то есть серебряный и золотой, ключи — символ церковной власти (Ч., IX, 117–129).
1255
60. Как четыре в шесть. — Новый обет должен быть строже предыдущего.
1256
66. Иеффай. — По библейской легенде, Иеффай, судья израильский, обещал богу, если тот пошлет ему победу над аммонитянами, принести в жертву первое, что выйдет из ворот его дома навстречу ему. Навстречу Иеффаю вышла его единственная дочь, которую он и предал смерти.
1257
69-72. Вождь греков — Агамемнон, принесший в жертву свою дочь Ифигению, чтобы получить от богов попутный ветер для похода против Трои.
1258
79. А если вами злая алчность правит — как жажда победы управляла Иеффаем и Агамемноном.
1259
86. Где мир всего живей — то есть в сторону солнца.
1260
93. Второе царство — небо Меркурия, где поэту предстанут души честолюбивых деятелей добра.
1261
95. Тот светоч — то есть планета Меркурий.
1262
98. Чье естество — то есть человеческая природа.
1263
117. Пока не кончен труд войны. — То есть: «Пока ты еще жив». Богословская терминология различает «воинствующую церковь», то есть верующих, живущих на земле, и «торжествующую церковь», то есть праведников, обитающих на небе.
1264
129. Чуждыми лучами — то есть лучами Солнца, застилающими свет Меркурия.
1265
ПЕСНЬ ШЕСТАЯ
Второе небо — Меркурий (продолжение)
1-9. Смысл: «Константин Великий перенес (в 330 г.) столицу из Рима в Византию, причем орел, символ римской империи, совершил полет с запада на восток, против видимого движения звезд, тогда как встарь он летел вслед звездам, с востока на запад, когда, после падения Трои, сопровождал родоначальника римлян Энея, который, прибыв в Италию, взял в жены Лавину (А., IV, 125; Ч., XVII, 34–39), дочь латинского царя Латина. После этого римский орел (господня птица) двести с лишним лет пребывал на рубеже Европы, на берегу Босфора, близ гор Троады, с которых он впервые взлетел с Энеем, и здесь, в Византии, переходя от одного императора к другому, достался наконец Юстиниану».
1266
10. Юстиниан — византийский император (с 527 по 565 г.), при котором была произведена знаменитая кодификация римского права (Ч., VI, 88–90) и отвоевана у остготов Италия.
1267
11. Первою Любовью — то есть святым духом (А., III, 6).
1268
16. Агапит I — римский папа (умер в 536 г.).
1269
24. Высокий труд — то есть труд законодателя.
1270
25. Велисарий — военачальник Юстиниана.
1271
31. Всю правоту — сказано иронически.
1272
32. Священный стяг — римский орел.
1273
33. Его присвоив — как гибеллины, приспособляющие идею империи к своим партийным целям. С ним враждуя — как гвельфы.
1274
36. Паллант — один из героев «Энеиды», союзник Энея.
1275
37. Альба, или Альба-Лонга — город в Лации, основанный, по преданию, Асканием, сыном Энея.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Божественная Комедия. Новая Жизнь - Алигьери Данте, относящееся к жанру Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


