Современные венгерские повести - Енё Йожи Тершанский
— Совершенно правильно изволите употреблять от осени до весны, — поддакивает священник, отваживаясь принять участие в разговоре. — Когда у человека к непогоде начинается ломота в костях, крепкие напитки очень даже хорошо помогают.
— Особенно к дождю, — с досадой и вместе с тем с почтением отзывается секретарь управы, не спуская глаз с барона, — в осеннюю пору как заладит, конца не видно. У меня, правда, кости не ломит, зато голова разламывается. Весь день не дают покоя, знай теребят насчет подвод; в нашей деревне военных мало, но каждый норовит ездить на персональной подводе, а если дороги развезет, то крестьян и палкой не выгонишь на извоз.
— К тому же, — вставляет Галлаи, изрядно осоловевший от выпитых вперемежку напитков, — если русские начнут стрелять им в зад, тогда совсем дело плохо. Крестьяне более чувствительны к пулям, чем к погоде.
Священник предупредительно покашливает. Секретарь управы начинает спешно сетовать на то, что свекла все еще в поле и вряд ли удастся вывезти ее оттуда.
— Летом, — продолжает Галди, словно придерживаясь какого-то заключенного между ними соглашения говорить о чем угодно, только не о войне, — лучше всего сухие, слабые вина. С пива пучит. Нет, пиво не для венгров. Бесхарактерное пойло. В еде и напитках венгр ищет характер.
Деше подталкивает меня, гляди-ка.
Галлаи чувствует себя превосходно; с умилением на благодушной физиономии он разглядывает изящный, красивый зал. После множества примитивно обставленных дешевых мещанских квартир, в которых он останавливался по возвращении на родину, зал этот кажется ему чем-то необыкновенно оригинальным.
— Мое почтение, ваше сиятельство, — произносит он вдруг, поднимая рюмку. — Позвольте пожелать вам доброго здоровья и благополучия.
Галди отпивает глоток.
— Говорю от чистого сердца, а вовсе не от возлияний, — продолжает лейтенант с увлажненными глазами. — Душа разрывается при мысли о том, что ожидает этот прекраснейший замок. Ведь ему, по крайней мере, двести лет.
— Несколько больше, — перестав улыбаться, уточняет Галди. — Центральную часть здания, в которой мы сейчас находимся, начали строить в тысяча четыреста сороковом году.
Галлаи невозмутимо принимает к сведению эту поправку.
— Тем сильнее боль моего сердца. Потому что этот великолепный замок смешают с дерьмом, ваше сиятельство, ведь он стоит на очень опасном месте, в зоне обстрела вражеских орудий, а русские чертовски метко стреляют. В Маликино первым выстрелом они разнесли в щепки офицерскую столовую, а вторым — клозет командира полка и, к сожалению, как раз в тот момент, когда он лично пребывал там…
Священник Грета, не выдержав, запальчиво вскрикивает:
— Довольно!
Галлаи облизывает пересохшие губы, совершенно не понимая, почему тот кричит на него.
— В чем дело, господин пастор?
— Вы дважды позволили себе забыться. Во-первых, в таком обществе… неужели вы не понимаете, сударь? И потом, что значит «русские»?
— А то и значит, что русские, ваше преподобие. Боюсь, как бы вам тоже не пришлось усвоить это.
— Да кто они такие, эти русские? Сброд! Банда безбожников! А вы здесь балагурите… Нет, еще не все потеряно! Очевидно, бог подверг нас испытанию за грехи наши; но он смилостивится и остановит их, я не сомневаюсь, да-с, сударь, я в этом уверен.
Это было каплей, переполнившей чашу. Мне жаль почтенного священника, и вместе с тем возмущает беспомощность этого насмерть перепуганного старого хрыча, который и кричит-то от страха. В детстве мне часто приходилось прислуживать ему, и когда, бывало, я хоть на минуту опаздывал зазвонить к мессе, его даже в пот бросало от негодования, тонкая шея становилась влажной, блестела. В школе — в ту пору он был еще приходским священником — мы прозвали его между собой «присным»; однажды он услышал это, но вместо того, чтобы вздуть нас как следует, опустился перед доской на колени и стал молиться о спасении наших душ. Лет десять назад, накануне праздника непорочной девы, с ним случилось происшествие, после которого он несколько недель подряд смахивал на лунатика; на его и без того испитом лице глубоко запали щеки, — похоже, он даже есть перестал, хотя ни в чем не был виновен. Есть у нас еще одна церковь, куда древнее галдской. Ее основали Иллешхази в честь пресвятой девы Марии. В день богородицы с самого рассвета, еще до заутрени, к ней стекается большая толпа верующих, собираясь в церковном саду позади статуи Марии. Под сенью старых лип в двух исповедальнях отец Грета и его помощник, капеллан Бонович, обычно отпускали грехи своим прихожанам. Но в то утро старик или проспал, или отлучился по какому-то делу, во всяком случае, прежде чем он пришел туда, дяпайский цимбалист Миши Каналош, бредя домой усталый, да к тому же изрядно подвыпивший, не удержался от соблазна и завалился в одно из исповедальных кресел. Он тут же уснул бы, но ему помешали. Какой-то верующий, обнаружив, что в кресле уже сидят, опустился перед решеткой исповедальни на колени и начал перечислять Миши Каналошу свои тяжкие грехи. Опасаясь разоблачения, цыган как полагается назначил покаяние — прочитать три раза кряду «Отче наш» и «Богородице» — и хотел поскорее ретироваться, но не тут-то было: верующие перед решеткой сменяли один другого. Наконец Каналошу это надоело, он высунул голову из-за решетки и закричал: «Я-то вам отпускаю грехи, мне не жалко, а вот за бога поручиться не могу». Конечно, обозлившиеся прихожане стащили беднягу с кресла и надавали ему таких тумаков, что у него и через пять недель синяки и шишки не прошли. Что же касается опоздавшего Греты, то с ним случился нервный припадок; скандал завершился проверкой, исповедальню пришлось сжечь, ибо Каналош, не выдержав побоев, осквернил ее, напустив в штаны.
Галлаи мрачнеет.
— Бог, говорите, остановит? Вон вы на что уповаете! Да, господу богу, пожалуй, давно пора бы это сделать. Еще у Карпат, и уж никак не дальше Берегова. Не могли бы вы поторопить всевышнего, святой отец, а то, пока он соберется, мы, чего доброго, отправимся валить лес в Сибирь.
— Боитесь? Дрожите от страха? Но вы же воин. Здоровый, целый и невредимый… Разве ваше место здесь?
— А где же, черт возьми? Ведь меня сюда пригласили.
— Не богохульствуйте! Ваше место там, на границе! А вы, сударь, уже по эту сторону Дуная, хотя и здоровы как бык; к тому же отпускаете скабрезные шуточки. Да если бы вы не бежали и не оказались здесь, то…
Деше ставит рюмку на стол. Хватит, пора прекратить этот разговор, нечего дразнить старика.
— Мы действительно бежали, ваше преподобие. Как бы не соврать, не меньше тысячи двухсот километров отмахали! Разумеется, не сразу, а за полтора года.
— Постыдились бы!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Современные венгерские повести - Енё Йожи Тершанский, относящееся к жанру Классическая проза / О войне / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


