`
Читать книги » Книги » Проза » Классическая проза » Современные венгерские повести - Енё Йожи Тершанский

Современные венгерские повести - Енё Йожи Тершанский

Перейти на страницу:
срывались какие-то слабые, нечленораздельные звуки: то ли «о-о-о», то ли «и-и-и».

Заметив в руках у Дорнера винтовку со штыком, а может быть, четыре костяные звездочки у него на петлицах, она начала пятиться. Но дверь уже не успела закрыть — господин капрал настиг женщину.

— Ты подсматривала? А? — зловеще прошептал он. Затем послышался вопль и… все стихло. Дорнер молча втиснул женщину в темную комнату. Я видел только его спину. Он тут же вышел и вытер штык о свисающий конец скатерти.

Не говоря больше ни слова, Дорнер направился к выходу.

Я погасил электричество и притворил дверь.

Мне было жалко, что бутылку осушили без меня, а наши ребята ни о чем не спрашивали.

Внизу мы построились и зашагали в ногу: левой-правой, левой-правой. Никто из нас не проронил ни слова.

— Черт побери, даже пуговицу пришить негде! — раздраженно проворчал Дорнер после долгого молчания.

О морозе мы уже больше не говорили до самого рассвета. Мы совсем забыли о холоде. Наконец стало светать.

Вместе

Проходили месяцы. Они по очереди изливали друг другу душу, но достаточно им было погрузиться в долгое молчание, как, несмотря на приход весны, они по-прежнему оказывались во власти мучившей их мысли: «Почему все же только мы, четверо?»

И не столько даже почему я, или ты, или почему он! На это можно было найти ответ. Но почему мы, вчетвером, вместе?! Почему именно мы вчетвером? Ведь мы же до этого никогда и не встречались.

Только прапорщик да капрал выяснили, что за девять месяцев до случившегося оба они были в одной учебной роте: Поздор — кадетом, а Сабо — новобранцем. Поздору не пришло бы это в голову, если бы Сабо не напомнил ему об этом.

Разумеется, много говорили о женщинах. Вообще о женщинах. И о конкретных случаях. О мимолетных связях. В заключение давалась оценка, так сказать, «обобщение опыта».

Разговоры на эту тему вели главным образом Поздор и Сабо.

Бюки если иногда и прислушивался, то после одной-двух историй хмурил брови и с презрением отворачивался. В такие дискуссии он не вступал.

Другой женатый человек иногда принимал участие в перемывании женских косточек. Однако там, где следовало бы сослаться на свой собственный опыт, он всегда в начале или в конце рассказа говорил: «Когда я был холостым…»

Сон и молчание занимали половину их времени. Две мысли незримо кочевали от одного к другому, может быть, и не вместе, не одновременно, не как близнецы, но и не обособленно, а словно держась за руки. Или, еще вернее, как тени, — друг за дружкой.

«Я-то ни в чем не виновен. Судьба не сможет запятнать меня. А вот вы? Какие ужасные, жестокие часы выпали вам на долю?! Я-то по принуждению все делал, вот и нахожусь здесь, под одной крышей с вами, дышу с вами одним воздухом».

Когда факты и мысли, на них основанные, можно держать при себе, а не высказывать вслух, то и примитивно мыслящий человек стремится к высокому стилю.

А также тогда, когда он желает ввести кого-то в заблуждение.

«Я знать не знаю, кто тут доносчик, соглядатай, готовый оболгать и предать меня, кто ждет с нетерпением, чтобы я размяк, разоткровенничался и дал бы ему пищу для доноса».

Но стоило кому-либо заговорить, и уже никак не удавалось держать в узде свои мысли, думы. Даже если за тобой кто-то все записывает, невозможно отказать себе в удовольствии предаться воспоминаниям. А уж тем более если тебе есть чем удивить своих слушателей.

Как трудно иногда бывает среди ночи, в момент неожиданного просветления, заставить себя молчать только потому, что остальные трое спят.

«О, только бы не забыть рассказать об этом утром!»

И потому тайное не могло оставаться здесь тайным.

Бюки

Человек, конечно, не способен держать в памяти каждое утро своей жизни, но то утро, которое началось для него смертельной опасностью, он никогда не забудет. Помнит он и то утро, которое, быстро промелькнув, принесло ему радость.

Давно я не чувствовал себя так хорошо, таким свежим и полным сил: я шел пружинистым шагом, под ногами у меня весело поскрипывал снег.

Поздно было или еще рано, я не знал, но у меня было такое ощущение, будто что-то произошло или должно произойти, — одним словом, мне не хотелось опаздывать. Движимый каким-то подсознательным чувством, я вышел из дому пораньше и добрался до банского дворца, опередив других офицеров. Точнее говоря, господа офицеры, остававшиеся там на ночь, еще и не вставали, когда я уже сел к своему рабочему столу. Охране это было известно, и первого посетителя направили ко мне.

Накануне никто не приходил с жалобой, и этот ранний жалобщик невольно вызвал у меня подозрение.

— Это из тех, — сказал мне посыльный.

Вооруженный охранник ввел в комнату, поддерживая его под руку, мужчину в черном, немного старомодном пальто городского покроя с меховым воротником и каким-то тюрбаном на голове.

— Что случилось?

— Могу я сесть?

Я придвинул ему стул, хотя сразу понял, что передо мной еврей. Тюрбан был намотан у него из простыни и полотенца, сквозь которые проступала кровь.

— Меня застрелили, но я воскрес, чтобы прийти сюда и заявить: двух моих дочерей убили, а жену закололи штыком!

Говорил он с трудом, и рассказ его прозвучал неправдоподобно. Я чуть было не крикнул ему: «Что за чертовщину ты несешь?!» Но о мистификации, конечно, не могло быть и речи: передо мной сидел человек, ослабевший от потери крови.

Я составил протокол, который одновременно явился и описанием преступления, совершенного тремя людьми в военной форме.

— Это были венгерские солдаты?

— Нет, прошу покорно, — уклонился от прямого ответа электромонтер, — это были трое мужчин, одетых в венгерскую военную форму.

Когда я доложил господину полковнику эту подробность показаний пострадавшего, он даже пальцами прищелкнул:

— Какая наглость!

Его замечание прозвучало так, будто частично относилось и ко мне. Меня это разозлило, но прямо спросить его об этом я не рискнул.

— Можно идти? — спросил я через несколько минут.

Грашши стоял спиной ко мне и глядел в окно. Разрешения идти я попросил не по форме — я просто задал вопрос.

— Я вас не задерживаю! — отрубил он, даже не взглянув на меня.

Мне тогда уже было известно о ночном совещании офицеров, да и ему уже, наверно, доложили, что я отсутствовал.

Утро прошло так, что я даже минутки урвать не смог, чтобы позвонить домой: ко мне один за другим тянулись жалобщики и пострадавшие.

У остальных господ офицеров тоже дел оказалось

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Современные венгерские повести - Енё Йожи Тершанский, относящееся к жанру Классическая проза / О войне / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)