Мёртвые души - Николай Васильевич Гоголь
51
Тя́гло — крестьянская семья, составлявшая хозяйственную единицу. Раскладка податей и повинностей производилась по «тяглам». «Подбавлял на тягла победнее» — налагал лишние подати и повинности на бедные крестьянские семьи.
52
Реестрик — реестр, список.
53
Чубук — длинный полый стержень, на который насаживалась курительная трубка.
54
Купчая крепость — свидетельство о покупке, оплачивавшееся пошлиной в пользу казны; документ об утверждении («скреплении») покупки.
55
Фагот — музыкальный духовой инструмент с характерным хрипловатым тембром.
56
Негоция — коммерческая сделка.
57
Бельведер — вышка, башня на здании; буквально: прекрасный вид.
58
Столбовая дорога — большая дорога с верстовыми столбами.
59
Чубарый — пятнистой масти.
60
Гнедой — красновато-рыжей масти.
61
Каурая масть — светло-каштановая.
62
Заседатель — здесь: выборный от дворян, член земского (уездного) суда, разбиравшего дела о мелких преступлениях, а также ведавшего полицией в уезде.
63
Сколеской — коллежский.
64
Армяк — кафтан из толстого сукна, без сборок.
65
Пономарь — младший церковнослужитель, читавший в церкви молитвы, обычно — скороговоркой.
66
Почтовый звонок — звонок под дугой почтовой тройки.
67
Салоп — верхняя теплая женская одежда.
68
Пряженцы — маленькие пирожки с мясом и луком. (Из записной книжки Гоголя.)
69
Внучатный — родственник по деду, троюродный.
70
Исподнее — нижняя одежда.
71
Павел Петрович — царь Павел I (1796-1801),
72
Прометей — в древнегреческой мифологии — титан, восставший против верховного бога Зевса в защиту людей.
73
Овидий (43 год до н. э. — 17 год н. э.) — древнеримский поэт; здесь имеется в виду его поэма «Метаморфозы» («Превращения»), повествующая о чудесных превращениях людей в деревья, цветы и зверей.
74
Коллежская секретарша — жена или вдова коллежского секретаря (гражданский чин десятого класса).
75
Ассигнации — бумажные денежные знаки.
76
Морить пчел — одурманивать дымом, чтобы вынуть соты.
77
Синяя ассигнация — ассигнация достоинством в пять рублей (по цвету бумаги).
78
Казенный подряд — закупка хозяйственных и иных продуктов для казенных учреждений, поручавшаяся чиновникам или частным лицам (подрядчикам).
79
Песочница — баночка с мелкими отверстиями в крышке, наполненная сухим песком для посыпания написанного чернилами; употреблялась до появления промокательной бумаги.
80
Визитный билет — карточка с именем, отчеством и фамилией, которая передавалась слуге при визите (посещении знакомых). Похоронный — извещение о похоронах.
81
Гербовая бумага — бланк с государственным гербом для подачи просьб, совершения торговых сделок и т. д. Гербовая бумага была различной стоимости — в зависимости от характера операции; оплата гербовой бумаги заменяла пошлину по этим операциям.
82
Скородумки — род пирожков. Шанишки — род ватрушки. Пряглы — пышки, оладьи. (Из записной книжки Гоголя.)
83
Неавантажная — здесь: нехорошая.
84
«У меня к Филиппову посту будут и птичьи перья» — то есть к середине ноября по старому стилю: в эту пору в средней полосе России заканчивали бить кур на продажу.
85
Побратима — шарообразный сосуд, деревянный, с узким горлом: кладут мед, варенье. (Из записной книжки Гоголя.)
86
Крашенина — холст домашней окраски.
87
Устерса — устрица, съедобный морской моллюск, имеющий раковину.
88
Карлсбад — курорт Карловы Вары, в Чехословакии.
89
Сомовий плёс — хвост у сома, весь из жира. (Из записной книжки Гоголя )
90
Ниже (устар.) — а также.
91
Венгерка — здесь: куртка с нашитыми на груди поперечными шнурами, которую носили гусары — военные из частей легкой кавалерии.
92
Архалук — легкий кафтан из цветной шерстяной или шелковой ткани, собранный у пояса.
93
На обывательских — то есть на лошадях, нанятых у местных жителей, обывателей.
94
Пароле — термин карточной игры: двойная ставка; утка — здесь: прибавка к ставке.
95
Играть дублетом — не отделять от выигрыша и пускать вдвое. (Из записной книжки Гоголя.)
96
Драгунский полк — конный полк.
97
Штабс-ротмистр — офицерский чин в кавалерии и жандармерии; соответствовал штабс-капитану в пехоте.
98
Бордо — сорт красного вина (от названия французского города Бордо).
99
Сандал — красное красящее вещество (из сандалового дерева, растущего в Индии).
100
В эмпиреях — здесь: в блаженстве (эмпирей — в древнегреческих мифах рай).
101
Клико — сорт шампанского.
102
Гальбик — карточная игра.
103
В большом количестве (франц.).
104
Фортунка — рулетка, азартная игра на вращающемся круге.
105
Рюши — оборки.
106
Оподелдок (оподельдок) — лечебная мазь.
107
Фенарди — известный в 20-х годах XIX века акробат и фокусник.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мёртвые души - Николай Васильевич Гоголь, относящееся к жанру Классическая проза / Русская классическая проза / Юмористическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

