Эпоха харафишей (ЛП) - Махфуз Нагиб

Эпоха харафишей (ЛП) читать книгу онлайн
«Эпопея харафишей» — это роман египетского писателя Нагиба Махфуза (1911–2006; Нобелевская премия 1988), опубликованный в 1977 году, который рассказывает десять историй о поколениях семьи, населявшей египетский квартал ни в какое-то конкретное время, и ни в каком-то конкретном месте (однако считается, что оно находилось в Хусейнийе, то есть в квартале Хусейна в начало периода правления алавитов в Египте).
Роман Нагиба Махфуза рассказывает о философии правления, преемственности правителей клана и роли простого народа. Роман не сильно отошел от экзистенциалистского подхода, который Нагиб Махфуз использовал во многих своих произведениях, несмотря на его социальный характер (один из персонажей ищет бессмертия после того, как его одолела внезапная смерть…) События, детали и персонажи романа разветвляются как в сознании читателя, так и под пером писателя, вселяя множество идей и выливаясь в мысль о повторении судьбы поколений, утрате истоков. от одного поколения членов клана к другому. Религия также присутствует в романе, как порывы души, которые человек не может изгнать из своего тела, несмотря на бунт против них. Это роман, в котором собрана вся жизнь, охвачены все штампы и щедро перечислены большинство ценностей. Роман наполнен стихами персидской поэзии Хафиз, которые автор использовал как символ неизведанного, в котором блуждают человеческие души, а истории романа следуют друг за другом, и в них есть всё: сила и слабость, добро и зло, надежда и отчаяние.
Почему Фаиз Раби Ан-Наджи покончил с собой?
Этот вопрос сотрясал сердца всех членов семьи, мучал их переполненные изумлением и печалью умы. Как утверждал шейх переулка Юнус Ас-Саис, власти серьёзно подходили к расследованию и поискам. Но как же так получилось, что они пребывали в невежестве вплоть до последней минуты? Как их могла поразить такая слепота, почему они не видели ни одного луча света? Он подолгу не появлялся и хранил в секрете многие свои дела, и даже его редкие прерывистые визиты домой наполняли сердца его домочадцев ликованием и радостью, а также продолжительной надеждой как на настоящее, так и на будущее. До своего последнего визита он был совсем другим человеком. Что же изменило его? Почему смерть стала его желанной целью и последним прибежищем? Халима вопила:
— Над нами нависло проклятие!
— В чём же секрет его?!.. Я почти уже схожу с ума, — вторил ей Дий.
Ашур сказал:
— Если мы и разгадаем его секрет, он не порадует нас. Люди просто так с собой не кончают…
25Мысли обоих братьев сошлись в том, что нужно обследовать дом покойного, дабы постараться раскрыть его секреты, узнать всё о его сделках и источниках его доходов. Власти в этом согласились с ними. То был огромный дом, в котором имелся двор, что простирался до подножия гор. Всеобщие взгляды привлекло множество роскошных комнат, запасы алкоголя и наркотиков, изобилие произведений искусства и дорогой мебели. Но когда открылись сейфы, они оказались абсолютно пусты. Ни договоров, ни писем, ни тетрадей, ни единого гроша. Братья обменялись изумлёнными взглядами. Ашур спросил:
— Что всё это значит?
— Где богатство покойного? — спросил в свою очередь Дий.
— Знаете ли вы что-то новое по делу? — задал Ашур вопрос следователю.
— От нас не ускользнуло ни одной детали истины, — ответил ему тот.
26Дий и Ашур вернулись из своего неудачного дознавательного похода совсем сбитыми с толку. Загадка стала ещё более смутной, теперь её окружали бурые тучи. В сердцах их появились дурные предчувствия. Да, по правде говоря, их брат обеспечил им жизнь до того, как ушёл: они оба вместе с матерью получили по завещанию угольную контору и ещё два замечательных дома. Однако как же загадка богатства Фаиза и его собственной загадочной жизни?
— Наверное, он потерял всё своё богатство и покончил с собой, — сказал Дий после долгих раздумий.
— Зачем же ему было убивать себя, если у него ещё оставалась угольная контора и два дома? — возразил ему Ашур.
Дия лишь покачал головой и пробормотал:
— Да кто их знает, этих самоубийц, почему они идут на такое?!
27Самоубийство Фаиза стало темой номер один во всех разговорах, что пьяницы вели в баре. Зайн Аль-Албайя, владелец бара, спросил:
— Почему такой человек, как Фаиз, мог покончить с собой?
— Ну уж не только из-за банкротства. Он оставил после себя состояние, которое могло бы сделать его одним из самых богатых людей в переулке, — сказал Юнус Ас-Саис, шейх переулка.
Подстрекательским тоном Зайн Аль-Албайя сказал ему:
— Вы, как представитель власти, должны обладать такой информацией.
Юнусу было тяжело признать свою несостоятельность, и он осторожно заметил:
— Они отыщут всех, кто так или иначе был с ним связан.
— Тут есть другие, более веские причины, нежели банкротство, — с издёвкой сказал Хасуна Ас-Саб, главарь клана.
К нему почтительно повернулись головы всех присутствующих, и он расхохотался:
— Это безумие!.. Безумие в их крови, передающееся по наследству в роду среди мужчин и женщин. Даже их великий святой предок — разве не был он подкидышем и вором?!
28Жизнь семьи Ан-Наджи продолжалась: тяжёлая и унылая. По вполне естественной причине их свадьбы были отложены. Дий и Ашур занимались своими ежедневными делами, но в душах их погасла искра творчества и счастья. Халима Аль-Барака заперлась в своём крыле дома, пережёвывая как жвачку свои печали и находя утешение в молитвах…
29Однажды вечером, — а дело было зимой, когда мороз по-прежнему бил своим жгучим хлыстом переулок, к ним домой пришёл шейх Юнус Ас-Саис с полицейским инспектором и несколькими детективами. Полицейский чиновник и детективы расположились вместе с семейством в гостиной, и тут же инспектор спросил:
— Кому принадлежит угольная контора и оба дома?
— Они принадлежали покойному, но мы унаследовали их от него, — ответил ему Дий.
— Дайте мне документы на собственность.
Дий ушёл и вернулся с серебряным сундучком средних размеров в руках, и инспектор принялся изучать документы, затем перевёл глаза с Халима на её сыновей и сказал:
— Всё это принадлежит другим…
Никто не понял значения его слов, а лица их не отражали никаких эмоций.
— Всё, чем вы обладаете: торговля и недвижимость — принадлежит другим. Это никогда не было собственностью Фаиза, а значит, и у вас нет никаких прав на это, — сказал шейх Юнус.
— Что всё это значит? — закричал Дий.
— Всё по воле Аллаха. А вы должны немедленно освободить контору и оба дома…
— Тут, вне всяких сомнений, есть какая-то ошибка!
— Фаиз всё продал, а новый владелец предоставил купчую — там всё верно, и нет никаких сомнений.
— Это правда — то, что он говорит? — спросил Ашур в замешательстве.
Инспектор медленно, но вместе с тем решительно ответил ему:
— Мы пришли сюда в такой час не для того, чтобы шутки шутить…
— Это же уму непостижимо…
— Однако это правда, и в том не приходится сомневаться.
— Тогда где же деньги от продажи? — спросил в ужасе Дий.
— О том ведает только Аллах, да тот самоубийца…
Инспектор на некоторое время умолк, а затем добавил:
— Может быть, это была только фиктивная продажа, а сделка совершена в ходе безумного пари. Расследование идёт по его грязным следам!
— Это уму непостижимо! — заявил Дий.
— Это преступление, и зовётся оно кражей, — сказал Ашур.
— Тогда почему он покончил с собой, вместо того, чтобы заявить, что его обокрали? — спросил инспектор.
— Речь идёт о преступлении, господин инспектор.
— Даже о целой серии преступлений!.. Однако сначала необходимо провести расследование.
30Угнетённая, с подрезанными крыльями, семья оставалась в ожидании, словно над ней навис смертный приговор. Инспектор повторил:
— Целая серия преступлений… Отвратительных преступлений…. Пройдёмте с нами…
— Куда? — спросила Халима с дрожью в голосе.
— В участок…
— Нужно же завершить расследование, — льстивым тоном произнёс шейх Юнус.
— Мы что — обвиняемые? — спросил Ашур.
Инспектор решительно ответил:
— Будь терпелив. Только терпение даётся от Аллаха…
31Расследование оказалось длительным и изнуряющим. А для его проведения всё семейство провело в заключении в полицейском участке целую неделю. Но в итоге благодаря доказательствам и свидетельским показаниям было установлено, что между ними и таинственными делами Фаиза вне дома не было никакой связи. Невиновность их была доказана, а раз так, то их отпустили на свободу, и все трое вернулись в свой переулок, охваченные стыдом и позором, от которых нигде не скрыться.
32Факты опережали их, словно гнилостный запах: и млад, и стар, и друг, и враг — все уже знали о том, что Фаиз начал свои авантюры с продажи украденной повозки, затем вложил эти деньги в публичный дом, азартные игры и наркотики! Он сам играл в азартные игры на свои вымышленные капиталы, и в случае проигрыша заманивал кредитора с помощью шлюх и наркотиков к себе, затем убивал его и овладевал его деньгами, после чего предавал его земле во дворе собственного дома. Во время последней такой авантюры он проиграл всё, что у него было: был вынужден поставить на кон всё, заключив поддельный договор купли-продажи, и также проиграл. Он не смог убить кредитора, который сбежал, прихватив его деньги. Оставшись ни с чем, когда его тайна грозила со скандалом раскрыться, Фаиз покончил с собой. Полицейские получили письмо от одного неизвестного — вероятно, от одного из партнёров покойного, — которое и вывело полицию на след преступлений и погребённых в земле жертв, раскрыв всю тайну. Так открылась наконец завеса над ужасной тайной Фаиза, его успехов и самоубийства!