`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Двое строптивых - Евгений Викторович Старшов

Двое строптивых - Евгений Викторович Старшов

1 ... 7 8 9 10 11 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
О присутствии подобных статуй на Родосе можно говорить наверняка, ведь все три древнейших города на острове — Линдос, Ялиссос и Камирос — имели храмы в честь Афины.

И, конечно, кроме античных богинь и богов, среди кипарисов и зарослей олеандров стояли статуи древних писателей и философов. Ученые бородатые мужи с достоинством взирали на окружавшую их суету, наморщив сократовские лбы…

Лео как раз разглядывал одного такого мудреца, как вдруг что-то бело-серое с человеческий рост быстро прошло среди зелени и статуй, так что на какую-то долю мгновения Лео стало немного не по себе. Не статуя же, ожив, спрыгнула с постамента и куда-то споро помчалась по своим неведомым делам!

— Это что? — спросил англичанин.

— Страус, — невозмутимо ответил брат Жоффруа. — Птица выше человека, не летает, но бегает. Ты сам видел, как быстро. Не убережешься или разозлишь — может убить ногой. У великого магистра их тут несколько бродит. Даже яйца, бывает, несут. Просто огромные — по три с половиной фунта[8] и больше. Птенцы, правда, не вылупляются. Зато из скорлупы отменные светильники выходят.

Лео почесал в затылке:

— А обычная живность у вас здесь есть, или только причудливая?

Жоффруа так же невозмутимо ответил:

— Господин наш и брат — великий магистр — всегда был большим любителем живности, особенно собак. У него несколько во дворце живут, а еще есть пара мелких обезьян, тонкорунная индийская овца, птицы — от страусов до попугаев. А вот охоту, в отличие от некоторых своих предшественников, ненавидит.

— Я тоже охотой не балуюсь…

— Нет, у нас кое-кто любит, особенно соколиную. Агапит Кассианос, грек, наш старый орденский сокольничий, сочинил книгу о разведении и обучении охотничьих соколов.

— Грек на такой должности? — переспросил Лео. — Я думал, что с греками ваш орден не очень ладит.

Жоффруа охотно пояснил.

— У нас греки только на некоторых должностях. В основном это либо низшие секретари, которых допускают только до определенного уровня орденских тайн, либо писцы и переводчики. Много хозяйственников — этого у греков не отнять. Есть и весьма причудливые должности — в Линдосе, например, магистр по ослам — он ими заведует. И точно так же в Петрониуме, на малоазийском побережье, служит магистр по псам. Его псы — просто умницы, дело свое они знают отменно, караулят замок и также разыскивают бежавших из турецкой неволи и обессилевших пленных. Порой и гибнут вместе с людьми. Они туркам такие же заклятые враги, как и мы, иоанниты.

Рыцарь мог бы еще много чего порассказать, но внезапно посерьезнел и произнес:

— Сэр Лео Торнвилль, прошу сдать оружие. К нам приближается для беседы господин наш и брат, великий магистр Ордена святого Иоанна Пьер д’Обюссон. Прости и пойми: у нас нет права на риск или ошибку.

Сердце Лео екнуло от волнения — не каждый день в жизни приходится разговаривать с великим магистром ордена. Он беспрекословно подчинился и стал пристально вглядываться в приближавшиеся фигуры д’Обюссона и сопровождавших его орденских чинов, но особенно привлекали внимание две крупные, крепко сбитые собаки черно-рыжего, тигрового, окраса. Опять причудливая живность! Полосатых собак нечасто встретишь.

Глядя на них, Лео даже на мгновение забыл, что сейчас должна решиться его судьба!..

2

Пьер д’Обюссон, французский дворянин из древнего и славного рода, скромный человек 55 лет, несколько выше среднего роста, с кротким взглядом голубых глаз, большой шелковистой бородой с проседью и седыми же волосами, с "суворовским" хохолком и несколько длинноватым прямым носом… Действительно, проще и вернее всего будет его описать как длиннобородого Суворова.

Пьер был пятым сыном своих родителей — Реджинальда и Маргариты: старший брат — Антуан, виконт де Монтэй, стал наследником всех имений и сделал блестящую карьеру воина при французском дворе; трое следующих братьев — Гугон, Луи и Гишар — пошли по духовной линии и стали епископами, что также было старинной семейной традицией (первый епископ из д’Обюссонов — Тюрпэн Лиможский — упоминается в хронике аж за 898 год).

Пятый сын избрал карьеру воина, впоследствии прославившую весь род, а по духовной линии превзошел и всех своих братьев, став кардиналом. В ранней молодости Пьер воевал с османами на стороне венгров, причем император Сигизмунд отметил его остроумие, веселый нрав и любовь к наукам — особенно к математике и истории.

После смерти Сигизмунда Пьер вернулся во Францию, где его двоюродный брат Жан д’Обюссон, камергер короля Карла Седьмого, представил его ко двору. Пьер храбро сражался на полях Столетней войны, а также принял участие в войне французов со швейцарцами (1444 год). Год спустя он отмечен на торжествах в Нанси по случаю бракосочетания французской принцессы Маргариты Анжуйской с английским королем Генрихом Шестым Ланкастером.

Уже тогда король Франции Карл Седьмой так отозвался о молодом д’Обюссоне: "Никогда еще я не видел в соединении такого огня и такого благоразумия". Очень верно было сказано!

Возможно, именно благоразумие стало причиной того, что роскошная придворная жизнь пришлась Пьеру не по нутру и судьба привела его в орден иоаннитов, лишь недавно доблестно отразивший 40-дневную осаду египетских мамлюков (в 1444 году).

Дядя будущего магистра, Луи д’Обюссон, орденский командор Шарру, помог племяннику отправиться на Родос и вступить в орден. В 1457 году Пьер д’Обюссон становится видным орденским деятелем, исполняя роль посла к французскому королю Карлу Седьмому. Потом мы застаем его правой рукой магистра Джованни-Батисты Орсини. Пьер кладет много сил на перестройку старых иоаннитских укреплений и возведение новых. Наконец, смерть Орсини и избрание в магистры застает д’Обюссона приором Оверни.

Короче говоря, Пьер д’Обюссон — это выдающаяся личность своего времени, военный инженер и дипломат, а также, как читатели уже поняли, собиратель античного искусства и любитель животных. Знаменитые собаки д’Обюссона сопровождали его повсюду: и на улице, и на заседаниях орденского совета, и на богослужениях в храме Святого Иоанна — что засвидетельствовано многочисленными гравюрами и миниатюрами.

С виду в этом человеке не было ничего геройского, но часто ведь говорят, что внешность обманчива. Его многочисленные таланты, а равно подвиги и личная храбрость позволят современникам сравнить его с знаменитейшими и славнейшими героями Античности — и в этом не было ни капли лести. Спустя два столетия о нем скажут, что д’Обюссон избавил Рим от судьбы Константинополя, защитив Родос от турок, а сами иоанниты считали его славнейшим магистром…

Но все это — позже. Пока что турки не напали, и хотя тучи все больше сгущаются, буря еще не грянула, и Пьер д’Обюссон мирно шествует по своему саду, несколько утомленный словопрениями с

1 ... 7 8 9 10 11 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Двое строптивых - Евгений Викторович Старшов, относящееся к жанру Историческая проза / Повести. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)