Призраки в солнечном свете. Портреты и наблюдения - Трумен Капоте
Бормоча объяснения и рассыпаясь в подобострастных любезностях, я передал ей упакованную вырезку, а дама, точно я сунул ей сверток с протухшей рыбой, с опаской сжала его двумя пальцами и держала так, пока служанка не заметила:
– Мэм, молодой человек принес мясо для Мисс Мэри.
– Ах вот как! Ну, тогда не стой как истукан, Мейбл, возьми пакет! – И, глядя на меня теперь с меньшим недоумением (на что я не мог ответить ей тем же), продолжала: – Вытирайте ноги и входите. Обсудим петицию. Мейбл, скажи Мерфи, пусть приготовит чай и подаст печенье… Что? У стоматолога? Я же говорила, чтобы он не трогал этот зуб! Ну что за несносный болван! – гудела она, ведя меня в прихожую. – И почему он не отправился к гипнотизеру, как я ему посоветовала? Мэри! Мэри! – воскликнула она, когда к нам навстречу вышла симпатичная псина немыслимой породы: к туловищу, в котором угадывалась помесь спаниеля и чау-чау, были приделаны ноги таксы. – У Мейбл твой обед! Мейбл, отведи Мисс Мэри на кухню. А мы попьем чаю с печеньем в красной гостиной.
В гостиной, где красными оказались только фарфоровые розы в вазе да марципановая клубника в корзинке, мой взгляд привлекли обрамленные бархатными гардинами окна, из которых открывался потрясающий вид: небо, силуэты небоскребов на горизонте и темнеющий вдалеке лесистый кусочек Статен-Айленда. Во всех прочих отношениях эта комната, смахивающая на приторный бисквит, тяжеловесная и унылая, как кусок бидермайерского торта[90], не представляла никакого интереса.
– Здесь была спальня моей бабушки. А отец использовал ее как гостиную. Корнелиус, мистер Оостхёйзен, умер в этой комнате. Скоропостижно. Слушал по радио речь этого деятеля Рузвельта. Сердечный приступ. По причине злобы и сигар. Надеюсь, вы не курите… Садитесь. Не сюда! Вон там, у окна. Так… теперь эта… да где же она? Я положила ее в ящик! Или отнесла наверх? Чертов Мерфи, этот ужасный тип вечно роется в моих вещах… Нет, вот же она – моя петиция!
Сей документ описывал – и осуждал – планы местной религиозной секты, которая приобрела несколько жилых домов в Хайтс с намерением их снести и выстроить на их месте общежитие для своих членов. Под петицией протеста уже стояла дюжина подписей: среди них фигурировали подписи сестер Сили, мистера Артура Вира Винсона, миссис Макей Браунлоу – потомков тех ребятишек, что некогда играли на здешнем лугу; это были старожилы, пережившие худшие времена своего района, те немногие счастливчики, что регулярно посещали чопорные чайные посиделки, устраиваемые миссис О. Она не стала тратить излишнее красноречие, убеждая меня в неоспоримой важности их коллективной жалобы, а просто ткнула пальцем: «Подписывайте!» – этакая леди Кэтрин де Бёр, наставляющая мистера Коллинза[91].
Подоспел херес. А вместе с ним и коты – ветераны уличных боев, увенчанные шрамами, с облезлыми шкурами и мутными глазами. Миссис О., указывая на наименее презентабельного из них, отъявленного забияку с тигриными полосками, заявила:
– А вот этого можете забрать. Он пробыл у нас месяц, мы обеспечили ему идеальные условия проживания, и я уверена, вы к нему быстро привяжетесь. Собаки? Что еще у вас за собаки? Я, знаете ли, не признаю чистокровных пород! Их приютит любой! Я подобрала Мисс Мэри на улице. И Красотку Луизу, и Мышку, и Милого Уильяма. Все мои собачки и кошки – с улицы! Выгляните-ка из окна в сад! Видите вон там, под райским деревом… холмики с памятными знаками. Это могилки, некоторые я помню еще с детства. Под морскими раковинами похоронены золотые рыбки. Под желтыми кораллами – канарейки. Под тем белым камнем покоится кролик. А под этим крестом из камешков – моя любимица, первая Мисс Мэри! Мой ангелочек, она пошла купаться на речку и подхватила простуду, которая свела ее в могилу. Я, помню, дразнила Корнелиуса, мистера Оостхёйзена, все говорила ему… ха-ха… говорила, что планирую и его положить там рядышком с моими любимцами. Ха-ха… А ему было совсем не смешно. Да. Так вот о чем я: не страшно, что у вас собаки в доме. Этот кот Билли сильный духом, он сумеет за себя постоять. Нет, я настаиваю, чтобы вы его забрали! Потому что больше я не могу держать его в доме, он дурно влияет на остальных, а выпустить его на волю – так он снова вернется к беспутной жизни в переулке Сент-Джордж. Учтите: если откажетесь, это останется на вашей совести!
Но ее увещевания ни к чему не привели, поэтому расстались мы прохладно. Но на Рождество она прислала мне открытку с литографическим изображением райского дерева, несущего печальный караул над костями усопших. И еще как-то раз, столкнувшись в булочной при покупке шоколадных кексов, мы обсудили возмутительное безразличие общественности к ее петиции: увы, старые дома все-таки были снесены, и строительство общежития для религиозного братства уже шло полным ходом. Кроме того, она с немым укором (вам должно быть стыдно!) проинформировала меня, что кот Билли, вышедший из-под ее опеки, вернулся к прежней греховной жизни в переулке Сент-Джордж.
Тенистый переулок Сент-Джордж позади старенького кинотеатрика давно стал пристанищем для бродяг разного пошиба: пьянчуг, что забредают сюда через мост из Чайнатауна и Бауэри и соседствуют с местными городскими сумасшедшими, и котов, которых тут пруд пруди: они собираются стаями ближе к вечеру, а потом, когда наступает ночь, в переулке появляются странноватого вида женщины, вроде тех фанатичек в черных одеяниях, что кружат по кошачьим аренам в Риме[92], – они своим беспрестанным «кис-кис-кис» зовут четвероногих подкрепиться измельченной семгой. (Я вовсе не хочу сказать, что миссис О. грешит этой нездоровой наклонностью: что касается животных, то она – хотя и, может быть, несколько перегибает палку – имеет самые добрые намерения, что не так уж нетипично для Хайтс, где принято заводить домашних животных, переманивая их с улиц. Но что и впрямь удивительно, так это количество бродячих собак и кошек, наводнивших наш микрорайон, словно инстинкт подсказывает им, что тут наверняка найдется добрый человек, который не сможет равнодушно смотреть на животное, бредущее за ним по пятам под проливным дождем, и обязательно заберет его
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Призраки в солнечном свете. Портреты и наблюдения - Трумен Капоте, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


