Русский город Севастополь - Сергей Анатольевич Шаповалов

Русский город Севастополь читать книгу онлайн
Исторический роман, описывающий первую героическую оборону Севастополя. Лучшие армии мира, оснащенные современным, по тем временам, оружием, обрушились всей своей силой на Крымскую армию, состоявшую из резервных батальонов. Но среди несгибаемых защитников города были матросы Черноморского флота. Враг дорого заплатил за свою победу, если вообще это можно назвать победой. В горниле той войны погибли лучшие наши адмиралы; Корнилов, Истомин, Нахимов. Но благодаря отчаянному сопротивлению, Севастополь спас Россию от позорного разгрома.
– Давайте сюда, – указал он на дом. – Поищите, где бы его положить.
– Сюда нельзя, – попытался остановить их Павел. – Дом заняла миссис Гринджл.
– Ах, эта старая пивная бочка! – выругался солдат. – Ничего, мы утром уберёмся. Не могу же я бросить своего капрала посреди улицы.
Солдаты внесли офицера в дом. Вышли в обнимку, горланя какие-то пошлые куплетики.
– Самое время бежать, – решил матрос.
– Как уйдём? Наверняка посты вокруг выставили.
– Можно лодку угнать и морем выбраться? – предложил матрос. – Если только какой-нибудь пароход не дежурит у выхода из гавани. Потопят нас без разговоров.
– А не устроить ли нам маскарад? – Павел подмигнул Самылину и кивнул в сторону дома.
Офицер лежал на смятой постели и храпел, широко разинув рот. Ординарец снял с него сюртук, стянул один сапог. Второй не успел – так и уснул в обнимку с сапогом. Свернулся клубочком на полу и посапывал. Павел примерил красный сюртук с золотыми эполетами.
– Как раз! – изумился он. Надел шляпу, сбоку прицепил саблю, через плечо повесил офицерскую сумку. Достал из кобуры пистолет, осмотрел. Тяжёлый. Длинный ствол. Круглый барабан с зарядами. – Вот же! Только один патрон, – с сожалением сказал он и сунул пистолет обратно в кобуру.
– Штаны не по форме, – заметил Самылин.
– В темноте кто там разберёт синие они или серые, – махнул рукой Павел. – Лучше, давай разденем ординарца.
– Я в его сюртук не влезу, – прикинул Самылин фигуру ординарца.
– Попробуй, – настаивал Павел.
– Ох, спасибо! – пробормотал ординарец, когда с него содрали сюртук. Матрос еле натянул английскую форму. В плечах узко, и рукава короткие, но ничего не поделаешь.
Павел с Самылиным выбрались на дорогу, ведущую к Севастополю. Их остановил караул. Часовых было двое. Недалеко горел костёр. Наверное, возле костра отдыхали остальные караульные.
– Госпитальный обоз ещё не подошёл? – строго спросил Павел у часовых.
– Никак нет, сэр!
– Не дай бог, на казаков напоролись, – возмущённо воскликнул Павел. – Я должен поторопить их. Наверняка они застряли в той балке за городом.
– Но, сэр, нам надо доложить начальнику караула, – возражал один из часовых.
– Зачем беспокоить начальника? Мы быстренько дойдём до балки и вернёмся. Если не найду госпитальный обоз, придётся поднять тревогу.
– Все равно, не можем вас пропустить, сэр, – противился другой часовой.
– Так, идите и доложите! – рассерженно закричал на него Павел.
Часовой быстро пошёл в сторону костра.
– Ваше звание? Из какого полка? – спросил Павел у второго.
Тот было раскрыл рот, чтобы отрапортовать, но в это время крепкий кулак матроса Самылина свернул ему челюсть. Часовой рухнул без сознания. Матрос поднял его ружье, снял патронную сумку и надел себе через плечо.
Бежали не меньше версты, запыхались, перешли на шаг. Шли быстро. Вокруг молчаливые скалы. Каждый шорох звучал отчётливо. Луна едва выглянула из-за гряды, хоть дорогу можно было различить.
Вдруг Самылин насторожился, взвёл курок на ружье.
– Идёт кто-то, – шёпотом объяснил он.
Они присели за валун и вслушались в темноту. Павел достал пистолет. Вскоре на тропе, спускавшейся с горы к дороге, показались несколько человек. Впереди шёл офицер, за ним двое солдат вели под руки раненого. Замыкали ещё двое с ружьями.
– Вышли, – сказал офицер. – Как ты? – спросил у раненого.
– Терпимо, ваше благородие, – ответил тот сдавлено.
– Это наши, – успокоился Павел.
Офицер услышал беглецов.
– Кто такие? Не прячьтесь. – И потянулся за саблей.
Стрелки тут же бросились вперёд, загораживая офицера.
– Прапорщик Кречен, шестой сапёрный, – ответил Павел, выходя из укрытия.
– Откуда вы здесь? – настороженно спросил офицер.
– Из плена ушли.
– Почему на вас английская форма?
– Пришлось переодеться.
– Поручик Марков, – представился офицер. – Мы из гарнизона Балаклавы.
– Тогда давайте поспешим. За нами скоро вышлют погоню, – поторопил его Павел.
***
Темнота, хоть глаз выколи. Луна куда-то пропала. Шли осторожно, медленно. Старались не сбиться с дороги. Вскоре увидели впереди множество костров.
– Мимо них нам не пройти, – решил поручик Марков. – Обходных троп я не знаю, да и в такой тьме ни черта не найдём. Ещё раненый у нас. Не бросать же его.
– А если затаимся до утра? – предложил Павел.
– Утром нас все равно найдут.
Раненого опустили на землю. Он ещё был в сознании, но сил у него совсем не осталось. Во флягах закончилась вода.
– Давайте попытаем счастье. Вы – пленные. Я сопровождаю вас в Евпаторию, – придумал Павел. – Только ружья пусть солдаты оставят.
– Делать нечего, рискнём, – согласился поручик Марков. – На вас надежда, прапорщик. Действуйте.
– Стой! – дорогу преградили солдаты в синих французских мундирах и красных штанах.
– Двадцать третий фузилёрный, Её Величества! – нагло представился Павел.
Их провели к офицерской палатке. Скуластый, немолодой лейтенант внимательно осмотрел Павла. Спросил:
– Куда вы собрались, капрал?
– У меня приказ: доставить этого офицера в Евпаторию для отправки в Варну. – Указал Павел на поручика Маркова.
– Но ваш флот в Балаклаве. – Подозрительно взглянул лейтенант на серые штаны Павла.
– Вы бы видели, что там творится! Надо разгрузить артиллерию, боеприпасы, продовольствие, фураж…. Но в Балаклаве причалы приспособлены только для рыбацких баркасов.
– Почему же с этим офицером такая спешка? Кто он?
– Этого я не могу знать. Судя по форме – артиллерист. Но скорее всего, он владеет какими-то сведениями, которые необходимы нашему посольству в Константинополе.
– Что ж, идите, коль надо, – подумав, согласился лейтенант. – Только у меня к вам будет небольшое поручение. Захватите две санитарные фуры. Мы подбирали по дороге ваших солдат, тех, что не выдержали перехода. Правда, несколько человек умерло. Я сожалею. Фуры потом вернёте в нашу госпитальную часть.
– Очень признателен вам за заботу о солдатах Её Величества, – как можно искренне поблагодарил его Павел.
– Но я бы вам не советовал среди ночи отправляться в путь, – предупредил лейтенант. – Казаки, словно призраки, появляются то тут, то там. У меня в батальоне пятерых уволокли.
Ему указали два крытых фургона. В них лежали изнемождённые английские солдаты.
Павла пригласил на кофе офицер из полка зуавов. Он, так же, как и его солдаты, был одет в расшитый синий жилет. Широкий голубой кушак обвивал его стан. Широченные красные шаровары, как у турок, заправлены в белые ноговицы. На голове красная феска с большой синей кисточкой. Сразу и не поймёшь, что у него за звание.
– Сержант Троконе, – представился он. Когда узнал, что Павел
