Христоверы - Александр Владимирович Чиненков
Украдкой наблюдавшая за ним Агафья в конце концов не выдержала:
– Ну, чего ты маешься, как неприкаянный, батюшка? Или гостей в рясах поджидаешь?
– Я уже не знаю, каких гостей ждать – или в рясах, или в мундирах жандармских, – огрызнулся Андрон. – Муторно у меня на душе, Агафья. Предчувствие хреновое нутро гложет.
– А ты расслабься и угомонись, – рассудительно посоветовала богородица. – Втемяшь в свою головушку, что всё ладненько сложилось. Девок больше нет, а вместе с ними исчезли все недомолвки и сомнения.
– Это для тебя исчезли, а для меня они как раз добавились, – нахмурился Андрон.
– Ты всё боишься, будто кто-то подглядел за вами, когда вы с Саввой девок на скотомогильнике закапывали? – ухмыльнулась Агафья.
– Да, боюсь, – не стал отрицать очевидного Андрон. – А ещё я боюсь, что за нами подглядывал этот, как его, Силашка Звонарёв. Он вполне мог развернуться по дороге и к скотомогильнику незаметно подкатить.
– Мог, но не подкатил, – вздохнула Агафья. – Иначе уже вся округа гудела б о злодеянии неслыханном, если бы Силантий за вами следил. Он бы тогда девок мёртвых выкопал и бучу поднял.
– А если он девок выкопал, а бучу не поднял? – поморщился Андрон. – Может быть, у него какие-то другие мысли в башке созрели?
– У тебя что, есть причины эдак думать? – насторожилась Агафья.
– И есть и нет одновременно, – пожимая плечами, ответил Андрон. – При встрече я его на разговор сюда пригласил. Он обещал и ещё вчерась явиться должен был. А ведь не приходил. К чему бы это?
– Мало ли к чему, – поморщилась Агафья. – Он ведь шальной весь. У него десять пятниц на неделе, никак не меньше.
– И девок мы поспешили на тот свет спровадить, – с досадой высказался Андрон. – Надо было отвезти их на скит дальний, там и поселить бессрочно. И попы с жандармами дотуда ни в жизнь бы не добрались.
– Не казни себя, Андрон, и не майся, – покосилась на него Агафья. – Некогда тогда думать было. Что сделано, то сделано, и назад ничего не возвернёшь. И девок не жалей, знать судьба их такая.
– Всё одно поспешили мы, – высказался Андрон настырно. – Их в скиту не нашли б. Никто не знает, где он, ни власть церковная, ни власть государственная. Вот только Савва беспокоит меня. Я уж запугал его до чёртиков, но… Возьмёт и ляпнет где-нибудь о том, чему участником был, и туго нам придётся.
– Ты посылал его давеча могилу девок поглядеть, – вдруг вспомнила Агафья. – Так что, он ездил туда или нет?
– Ездил, – буркнул Андрон. – Как вернулся, сказал, что всё в порядке там. И захоронение, и холмик над ним никем не тронутые.
– Вот видишь, всё хорошо покуда и нечего изводить себя попусту, – уцепилась за «добрую весть» Агафья. – А Савву в скит отправь, пусть живёт себе там и на глазах покуда со своим длинным языком не маячит.
– Думал я об этом, но решиться никак не могу, – засомневался Андрон. – Савва бестолковый, со скудным умишком, но с хозяйством нашим справно управляется. А скит… Там сейчас есть кому управляться. – Он исподлобья глянул на Агафью: – А ты… Ты приготовь в узлы кое-какие вещички. Вдруг беда постучится в ворота и нам самим придётся в скиту прятаться.
Стук в дверь заставил Андрона и Агафью отвлечься от разговора и недоумённо переглянуться.
– Кто там скребётся, заходи? – крикнул старец громко. – Мы завсегда привечаем людей хороших.
Дверь открылась, и вошла Пистемея Котова. Она поклонилась в пояс старцу, затем Агафье и сообщила:
– Там барин в коляске приехал, просится с вами повидаться, кормчий.
– Раз приехал, пусть заходит, а не приглашения ждёт, – сказал Андрон, вздохнув облегчённо. – Двери нашего корабля всегда и для всех настежь распахнуты.
Девушка вышла, а старец поспешил к окну.
– Надо же, купец Сафронов не ко времени пожаловал, – прошептал он. – Не вчера и не завтра, а именно сейчас, гнида тифозная.
– А что за чемоданы у него в руках? – глядя в другое окно, удивилась Агафья. – Уж не наши ли?
– Наши, чьи же ещё, – высказался Андрон раздражённо. – Видать, он решительно настроен и говорить с ним сурьёзно придётся.
– А мне как быть? – насторожилась Агафья. – Уйти или здесь, в горнице, остаться?
– За печь ступай и затаись там, – распорядился Андрон, направляясь к двери. – Мало ли чего, а вдруг мне мнение твоё после разговора с ним послушать понадобится.
3
Хозяин ювелирной лавки Давид Соломонович Плешнер, невысокий лысоватый плотный мужчина лет пятидесяти, льстиво улыбался молодой симпатичной покупательнице, стоявшей у прилавка. Она отвела подальше руку с колечком на пальце, любуясь симпатичным изделием.
– Это колечко стоит двести пятьдесят рублей, барышня, – объявил со слащавой улыбкой Плешнер. – Вы только посмотрите, какая великолепная тонкая работа! Оно восхитительно украшает ваш изящный пальчик. Если мне не верите, то пожалуйста, решайте сами.
– Очень красивое колечко, и оно мне очень нравится, – согласилась с ним покупательница, мило улыбнувшись. – Вот только я должна попросить эту сумму у папы. Вы не отложите колечко, пока я съезжу домой?
– Конечно, отложу, барышня! – ещё шире улыбнулся Плешнер. – С вашего позволения я уберу колечко в коробочку, а коробочку с прилавка. И оно будет ждать вас, гм-м-м… Скажем два часа? Вам хватит этого времени, чтобы съездить за деньгами?
Над дверью зазвонил колокольчик, оповестив хозяина лавки о визите ещё одного покупателя. Он поморщился, увидев входящего купца Сафронова.
– Моё вам почтение, Иван Ильич, – с кислой миной «поприветствовал» его Плешнер. – Вы за покупками или справиться о ценах на изделия?
– Пока ещё не знаю, – улыбнулся Сафронов. – Ехал мимо и дай, думаю, зайду. Или вы не рады меня видеть, господин ювелир?
– Как это не рад? – заюлил Плешнер, быстро убирая коробочку с колечком под прилавок. – Я всегда рад покупателям, Иван Ильич! Надеюсь, что сегодня вы у меня чего-нибудь обязательно купите.
– Надеюсь, очень надеюсь, Давид Соломонович, – протянул для пожатия руку Сафронов. – А ещё я надеюсь, что ты предложишь мне сегодня что-нибудь стоящее и не очень дорогое.
– Да разве на вас угодишь, Иван Ильич? – недовольно высказался Плешнер. – Вам что не предложишь, всё дорого кажется.
– Когда мне что-то кажется, я крещусь, уважаемый Давид Соломонович, – поддел его Сафронов. – Интересно, ваши изделия кто-то покупает в Самаре по таким-то ценам?
– Да ведь не только у меня, Иван Ильич, – посетовал с несчастным видом Плешнер. – У других ювелиров тоже цены не ниже. Дела наши сами знаете, всё из рук вон плохо. Сейчас людей интересуют не ювелирные изделия, а митинги и забастовки. Что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Христоверы - Александр Владимирович Чиненков, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


