`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Мать королей - Юзеф Игнаций Крашевский

Мать королей - Юзеф Игнаций Крашевский

1 ... 64 65 66 67 68 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
когда вошёл, я почувствовал такой хмель, что от одного воздуха можно было опьянеть. Князь начал с брани, угрожая, что и меня, и всех ляхов повесит, если я ему сразу не признаюсь, с чем я был послан и кем. Я предложил хоть на Евангелии поклясться, что прибыл один по доброй воле, прослышав, что с королём мало людей, а я был его бывшим слугой.

Они бросились ко мне, постоянно угрожая то дыбой, то петлёй.

– Дыбой! – прервал грустно король. – Что удивительного! И мне уже ею угрожали, ты не лучше меня!

– Из пустого никто не нальёт, – говорил дальше Хинча. – Я не мог ни в чём признаться, ни имея ничего на уме. Потом стали спрашивать, что делалось в Кракове.

Ягайлло с беспокойством поглядел на Хинчу.

– А ты что им говорил?

– Как обстоит дело и правду, что созывают шляхту и собирают большую армию, чтобы идти на Литву короля отбивать. А если у него с головы упадёт хоть волос, то тут камня на камне не останется.

Король сильно встревожился, но руки его сжались.

– И ты ему это сказал?

– А почему я не должен был ему сказать? – отвечал Хинча. – Пусть знает, что его ждёт. Не лишнее. Правда, услышав это, бросились на меня, крича, рыча, кулаки мне под нос подставляя; один даже ударил в шею сзади и начали кричать, что они сами раньше пойдут на Польшу и обратят её в пепел.

Но сам князь только усы закусил и, покачивая головой, посмотрел на своих.

– То, что я им сказал, это правда: что шляхту созывают на Варту, чтобы как можно скорей собрать войско, – говорил Хинча, вздохнув. – Злились, злились, смеялись, шутили, но в итоге это им было как-то не по вкусу. Начали друг с другом спорить, а мне указали на дверь.

Король глубоко задумался, рассуждая, хорошо ли поступил Хинча, угрожая войском; не увеличил ли этим опасности? Прибывший спокойно стоял, уже немного остыв после того, что вытерпел.

На отголосок о прибытии Хинчи и пан Андрей из Тенчина, Монжик, Древицкий и другие начали входить в комнату, дабы узнать, с чем он приехал. Хинча им всем объяснил, что прибыл по доброй воле, услышав, что король в опасности, чтобы служить ему или с ним умереть.

Король, который вспомнил, как несправедливо его мучили в Хецинах, в совести чувствовал, что был в долгу перед ним, и молчал, а потом забормотал:

– Если Бог даст, живыми спасёмся из этого плена, я тебя за всё вознагражу.

Когда его расспрашивали, Хинча не признался, что бывал в Кракове, рассказал только о том, что слышал об отправленных папе письма, на которые не сегодня-завтра князю Свидригайлле должен был прийти выговор.

Он не хотел хвастаться тем, что сам счастливо привёз эти письма, вшитые в одежду, присланные в руки епископа Мацея, и, прежде чем появился в замке, отдал их отцам францисканцам.

Этот день был не очень весёлым для князя Свидригайллы, потому что сначала ему привели этого Хинчу, от которого он узнал, что шляхта вооружается и собирается идти на Литву, а спустя несколько часов епископ Виленский Мацей подъехал к Гастолдову дому, желая с ним увидиться.

Сначала его хотели отправить ни с чем, потому что Свидригайлло не любил католическое духовенство и боялся, но епископ через боярина велел объявить, что у него есть письмо от папы князю.

Услышав это, Свидригайлло сразу протрезвел. Уже Хинча дал ему пищу для размышления, а тут прибыло папское посольство, о цели которого легко было догадаться. Должно быть, за Ягайллу заступались его защитники.

Ксендза Мацея впустили к князю, который из столовой комнаты, потому что без конца в ней просиживал, вышел, чтобы его принять, в другую.

После нескольких слов епископ достал пергамент со свинцовой печатью, при виде которого лицо Свидригайллы скривилось. Сам он читать не умел; с деланным пренебрежением спросил, что в этом открытом письме было.

– Суровое слово от святого отца, – ответил епископ, – чтобы вы короля Ягайллу не держали в неволе.

Свидригайлло вскочил и начал кричать то же самое, что повторял постоянно: что Литва была его, что она принадлежала ему, и ни Польше, ни папе он подчиняться не думает; у него будет свой патриарх и епископ.

Когда на это епископ даже не хотел отвечать, князь смутился, остыл и, вырвав письмо, бросил его на стол.

Потом болтал о своих обидах, о неволе и притеснениях, о том, что в течение девяти лет страдал от Ягайллы, о присвоении его прав на Литву.

Он поднимал вверх сжатые руки, бросал их, но молчаливый, знающий людей, терпеливый епископ Мацей стерпел этот гнев, зная, что в заносчивости уже зародился страх, некое сомнение, колебание.

Не вдаваясь ни в какой спор с разгорячённым и наполовину пьяным человеком, пытающимся только пугать, ксендз Мацей, в течение какого-то времени послушав повторные нарекания и угрозы, поклонился и хотел уходить.

Это хлоднокровие, молчание, физиономия, не проявляющая ни малейшей тревоги, больше беспокоили князя, чем могли бы слова епископа.

Он не смел его задерживать и дал ему уехать, сам возвращаясь к своим боярам, которых нашёл так же, как оставил, за столом, за кубками, наполовину в шутку, наполовину правдой ругающихся, аж до кулаков.

Среди русинов было достаточно и литовцев, которые лучше знали Польшу и её силы, Ягайллу привыкли уважать, а Свидригайлле только из страха должны были служить.

Те начали приводить в себя и смягчать русинов, легко принимающих участие в ляхах, доказывая, что они плохо послужат князю Свидригайлле, когда испортят его отношения с королём и Польшей. Однако они должны были обращать их осторожно, потому что с распущенными дело было нелёгким.

К счастью, именно в этот день вернулся русин, отправленный на разведку узнать, что делалось в Польше, который, добравшись до Люблина, уже там слышал, что в Варке собиралась шляхта, созывали армию и хотели отправить послов с угрозой к Свидригайлле.

Князь, вернувшись от епископа, когда сел за стол, нашёл вокруг очень горячий разговор.

Одни ляхов высмеивали и ни во что их не ставили, и обещали забросать их шапками (это старое выражение), другие, более осторожные, вспоминали, что у князя не было готового войска, и если польские рыцари придут к Вильну, они должны будут сдать его и бежать, потому что ни в людях, ни в замках они не были уверены, где много старых тайно благоприятствовало Ягайлле.

Свидригайлло слушал, опираясь на руку, пил, не говоря ничего, брови его взъерошились, лоб покрыли складки, плечи дрожали. В течение нескольких дней постоянно слышали его крики,

1 ... 64 65 66 67 68 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мать королей - Юзеф Игнаций Крашевский, относящееся к жанру Историческая проза / Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)