`
Читать книги » Книги » Проза » Историческая проза » Ветер знает мое имя - Исабель Альенде

Ветер знает мое имя - Исабель Альенде

Перейти на страницу:
ходить в гости. Селена переехала в Сан-Франциско и училась в Юридическом колледже Гастингса. Самуил, Летисия и Анита стали ее семьей. А Самуил, в свою очередь, нашел в ней любящую дочь, какой никогда не была Камиль. Селена не могла жить вместе с ними в Беркли, как ей не раз предлагали, потому что это было слишком далеко от университета.

Отношения между Селеной и Фрэнком оказались глубже, чем представлялось обоим, но девушка настояла на сохранении независимости. Селена не жила в просторной квартире Фрэнка, а снимала комнату в студенческом квартале. Она знала, что Фрэнк может быть таким же властным и ревнивым, как Милош, хотя это проявлялось и не так открыто.

– Я тебя тренирую, и это займет много времени, потому что работы еще непочатый край, – говорила Селена, а Фрэнк смеялся, хотя в глубине души понимал, что это не шутка.

Столь же решительно Селена отвергла его предложение о создании совместной фирмы:

– Так не пойдет, Фрэнк, в конечном итоге я буду делать всю работу, а тебе достанутся слава и признание.

По субботам в доме у Самуила все собирались на high tea[28] – и поводы для праздника были серьезные: Фрэнк сумел добиться, чтобы Аните предоставили убежище. А еще ей сделали операцию на глазах. Летисия готовила на кухне любимый чай хозяина, у которого были весьма четкие представления о чаепитии: он пристрастился к файв-о-клок в Англии, и пятьдесят лет в Соединенных Штатах не изменили его привычек. На одной башенке из трех подносов он расставил в определенном порядке пикантные канапе и выпечку; на другой – булочки со свежими сливками и джемом. Никакого чая в пакетиках, который Самуил называл «чаем в презервативах»; для церемонии использовались чашки из лиможского фарфора, которые принадлежали семье Надин, и серебряные чайники, возвращенные с чердака. Отполировать их было нелегко, но на помощь подоспела Анита – такая работа не требовала хорошего зрения. Женщины использовали это время, чтобы посмотреть мыльную оперу на испанском, потому что Летисия была убеждена: девочка не должна забывать родной язык – иначе как ей общаться с любимой Титой Эду?

В ту субботу Фрэнк и Селена впервые увидели Аниту после трансплантации роговицы. Девочке только что сняли повязку, которую она носила три дня. По словам врача, операция прошла успешно, и он надеялся, что клетки приживутся хорошо. Обычно Анита встречала гостей в шортах или брюках, но на этот раз вышла в сшитом Летисией праздничном платье.

– Мне приходится носить очки и нельзя тереть глаза. В сентябре я пойду в школу. В обычную, не для слепых, – сказала Анита.

– Наша девочка пойдет в четвертый класс – из-за возраста, но она вполне подготовлена и к пятому, – добавил Самуил.

– Сейчас я вижу нечетко, но потом зрение улучшится, – сказала Анита и вместе с Пако отправилась на кухню помогать Летисии.

Ни Самуил, ни Летисия не сообщили Аните о судьбе матери, потому что всякий раз не могли найти нужных слов. Из-за этого они записались к специалистке по психологическим травмам у детей, которая приезжала на дом два раза в неделю. Она говорила по-испански, так как еще в юности эмигрировала из Мексики, и понимала, что в таких случаях «зум» использовать нельзя. Поначалу Анита не хотела с ней разговаривать, как будто знала, что она вестница несчастья, но после трех-четырех сеансов освоилась. Психологу пришла в голову мысль, что нужно привезти из Сальвадора бабушку, чтобы она помогла рассказать правду.

Фрэнк сделал визу для Эдувихис меньше чем за сутки благодаря своему другу Филу Доэрти. Бабушка впервые отправилась в столь долгое путешествие. Она приехала с тремя огромными чемоданами, набитыми подарками: кофе, тамариндовыми конфетами, сырами и даже жареной курицей, купленной в аэропорту перед посадкой. Лола прислала бутылку чапарро, традиционного домашнего напитка из кукурузы и сахара, – Эдувихис провезла его через границу контрабандой. Тита Эду поселилась в одной из комнат дам легкого поведения, которую заботливо приготовила Летисия, и целую неделю баловала внучку, прежде чем осторожно рассказать об ужасной смерти матери.

Анита, казалось, восприняла эту новость стойко, но держалась, лишь пока Тита Эду не вернулась в Сальвадор. Нечеловеческим усилием девочка обуздывала боль, чтобы бабушка могла спокойно уехать, и только потом дала выход эмоциям. Анита прошла через тяжелый период: приступы рыданий чередовались со вспышками ярости, она била посуду, часами где-то пряталась вместе с собакой, вновь стала мочить постель, но терапия, постоянное общество Пако и терпеливое внимание Самуила и Летисии помогли ей постепенно принять потерю. Анита прилепилась к Летисии, ходила за ней по пятам и спала, сжимая ее руку, с куклой Диди на подушке. Тете пришлось смириться с тем, что Пако тоже спит с ними, – ей надоело прогонять пса: тот всякий раз немного выжидал, а когда понимал, что опасность миновала, подбирался к Аните и сворачивался калачиком рядом. Через несколько месяцев истерики стали реже, а вскоре совсем прекратились.

Как-то вечером в этот тяжелый период Самуил объявил Аните и Летисии, что должен сказать кое-что важное. Он позвал их в свое святилище – музыкальный кабинет, где они расположились тесным кружком с Пако в ногах, в мягком свете расписных стеклянных ламп от Тиффани, среди прекрасных музыкальных инструментов, собранных Самуилом. Он редко говорил о себе и был очень замкнутым человеком: делился сокровенными мыслями и воспоминаниями только с любимой Надин, но за несколько недель, наполненных страданиями Аниты, он стал воспринимать ее горе как свое. Слезы девочки положили конец его легендарному хладнокровию. В тот памятный день Самуил начал говорить нерешительно, но вскоре плотина, сдерживавшая его давние печали, прорвалась, и он рассказал все, о чем так долго молчал. Самуил поведал о своем несчастном детстве, о потере семьи, изгнании на чужбину, где он был одиноким и напуганным сиротой, пока в его жизни не появились Люк и Лидия Эванс, давшие ему заботу и любовь. В конце концов Самуил зарыдал, Анита и Летисия тоже заплакали. Затем он открыл футляр для скрипки, вынул медаль и вложил ее в руку Аните.

– Что это? – спросила девочка, ощупывая металл чуткими пальцами.

– Волшебная медаль. Она принадлежала герою войны, полковнику Теобальду Фолькеру. Он дал мне ее на время, но прошло много лет, он давно умер, и я не смог ее вернуть. Я храню ее с пяти лет.

– А почему она волшебная?

– Если ее потереть, она придаст сил. Мне всегда помогало. Теперь она твоя, Анита. Потри ее, когда понадобится, ее сила никогда не иссякнет, – сказал Самуил, прикрепив медаль к рубашке девочки.

Психолог предупредила Самуила и Летисию: хотя

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ветер знает мое имя - Исабель Альенде, относящееся к жанру Историческая проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)