Призраки в солнечном свете. Портреты и наблюдения - Трумен Капоте
– Вот уже лет восемь, а то и девять, как я живу крайне безалаберной жизнью, – говорил он. – Разве что последние два года оказались чуть получше. Меньше толок воду в ступе. Вы когда-нибудь наблюдались у психоаналитика? Поначалу мне было страшно. Вдруг, думаю, уйдут порывы вдохновения, которые только и делают меня художником, творцом. Впечатлительный человек воспринимает пятьдесят образов там, где другой уловит не больше семи. Чуткие люди очень ранимы; их легко обидеть, задеть просто потому, что они чуткие. И чем ты впечатлительнее, тем бесчеловечнее будут с тобой обходиться, оставляя рубцы на всю жизнь. Нельзя раскрываться. Нельзя позволять себе предаваться чувствам, потому что они и без того тебя обуревают постоянно. Психоанализ помогает. Мне он, во всяком случае, помог. И все равно, последние восемь-девять лет я прожил очень безалаберно, в каком-то сумбуре…
Он все говорил и говорил, словно бы для того только, чтобы просто слышать свой голос; речь Брандо нередко производит такое впечатление: как многие целиком поглощенные собой люди, он склонен к пространным монологам. Признавая за собой эту особенность, он объясняет ее по-своему:
– Окружающие ведь вообще ничего не говорят. Их, кажется, хлебом не корми – дай только меня послушать. Поэтому говорю один я.
Он лежал, закрыв глаза; висевшая под потолком лампа освещала его гладкое белое лицо, и я живо вспомнил ту минуту, когда впервые увидел его. Было это в 1947 году, в Нью-Йорке; как-то зимним днем случилось мне попасть на репетицию пьесы Теннесси Уильямса «Трамвай „Желание“», в которой Брандо играл Стэнли Ковальского. Именно эта роль принесла ему всеобщее признание, хотя он уже и раньше привлек внимание нью-йоркских театралов своими студенческими работами в драматической школе Стеллы Адлер и несколькими выступлениями в бродвейских спектаклях. Он сыграл в пьесе «Придорожное кафе» Максвелла Андерсона, а потом Марчбэнкса (Кандиду[52] играла Кэтрин Корнелл), и знатоки неоднократно отмечали его одаренность. Режиссер спектакля «Трамвай „Желание“» Элиа Казан тогда сказал, а недавно повторил снова:
– Марлон просто-напросто лучший актер в мире.
Но в тот памятный день, десять лет назад, он был сравнительно неизвестен; я, во всяком случае, понятия о нем не имел и, придя загодя на репетицию «Трамвая», увидел пустой зал, а на сцене – дюжего парня, крепко спящего на столе под безжалостным светом софитов. Парень был атлетически сложен – руки как у штангиста, грудь, на которой, правда, лежала раскрытая книга «Основные труды Зигмунда Фрейда», – как у Чарлза Атласа, к тому же на нем была белая футболка и хлопчатобумажные брюки, – словом, я принял его за рабочего сцены. Но потом вгляделся в его лицо. Впечатление было такое, будто к мускулистому торсу приставили совершенно чужую голову, как бывает на фотоколлажах. В этом лице, несмотря на тяжелый подбородок, не было и тени жесткости, и его суровая красота казалась едва ли не ангельски утонченной и нежной: упругая кожа, просторный лоб, широко расставленные глаза, орлиный нос, мягкие, полные чувственные губы. Ни намека на заурядного прозаичного Ковальского, созданного Уильямсом. Тем интереснее было наблюдать, с какой поистине хамелеоновой легкостью Брандо меняет окраску, преображаясь в своего жестокого, пошлого героя, с каким блеском и непринужденностью, словно коварная саламандра, являет иную личину, а его собственная индивидуальность исчезает без следа. И вот, девять лет спустя, в Киото, в этом гостиничном номере мои воспоминания о Брандо 1947 года точно так же рассеялись, растворились в его образе 1956 года. Однако нынешний Брандо, что развалился на татами и, ни на миг не прерывая своего монолога, лениво попыхивал сигаретами с фильтром, оказался, естественно, совершенно другим человеком; да иначе и быть не могло. Он потолстел, лоб стал выше, потому что волосы повыпали; он разбогател (за участие в «Сайонаре» ему полагалось тысяч триста долларов плюс процент от сборов картины); по выражению одного журналиста, «для послевоенного поколения он стал новым Валентино», то есть такой знаменитостью мирового масштаба, что даже здесь, в Японии, выходя из гостиницы, он для маскировки непременно надевает не только темные очки, но и марлевую хирургическую повязку. (В Японии последний элемент камуфляжа вовсе не outré[53], поскольку многие местные жители носят точно такие же маски, полагая, что тем самым препятствуют распространению инфекции.) Таковы некоторые перемены, произошедшие в нем за последние десять лет. Заметно было и еще кое-что. Изменились глаза. Хотя они по-прежнему цвета кофе-эспрессо, исчезла застенчивость, и следа не осталось от прежней ранимости, проглядывавшей в них; теперь он смотрит на окружающих уверенно, даже, пожалуй, с нескрываемой жалостью, словно витает в таких сферах, куда другим, к его сожалению, доступа нет. (Ощущая на себе этот полный неизменного сострадания взгляд, люди реагируют по-разному: одна молодая актриса громко провозглашала Марлона «истинно и в высшей степени духовным человеком, мудрым и необычайно искренним, – это же по глазам видно». Зато кто-то из приятелей Брандо говаривал: «Как он на вас смотрит, черт побери! Будто прямо-таки исходит от жалости. Под этим взглядом вас не тянет перерезать себе глотку?») И все же в лице его по-прежнему сквозит едва уловимая нежность. Теперь – почти неуловимая. Дело в том, что за прошедшие годы он попал в переделку, получил перелом носа, однако в результате лицо его приобрело мужественность в общепринятом смысле этого слова. Исхитрившись, я все-таки ввернул вопрос:
– Как же тебя угораздило нос сломать?
– …а под этим я вовсе не разумею, что я всегда несчастлив. Помню, был я как-то в апреле на Сицилии. День жаркий, вокруг все цветет. Я люблю цветы, особенно пахучие. Гардении. Словом, стоял апрель, я приехал на Сицилию и пошел один прогуляться. Улегся на цветочном лугу. Заснул. И испытал счастье. Тогда я был счастлив. Что? Ты что-то сказал?
– Да, спросил, как ты сломал нос.
Он потер нос и усмехнулся, будто вспомнил миг такого же блаженства, что пережил в тот день, задремав на сицилийском лугу.
– Это было давно. Во время боксерского поединка. Я тогда играл в «Трамвае». Мы – несколько рабочих сцены и я – частенько спускались в котельную и там бесились, устраивали потасовки. Как-то вечером я схватился с одним из них, и – хрясь! Ну, я надел пальто и пошел в ближайшую больницу, где-то рядом с Бродвеем. Нос мой был расквашен всерьез. Прежде чем вправлять его, пришлось вкатить мне обезболивающее и уложить в постель. Нельзя сказать, что я очень расстроился. «Трамвай»
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Призраки в солнечном свете. Портреты и наблюдения - Трумен Капоте, относящееся к жанру Историческая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


